Titus 3:7
New International Version
so that, having been justified by his grace, we might become heirs having the hope of eternal life.

New Living Translation
Because of his grace he made us right in his sight and gave us confidence that we will inherit eternal life.

English Standard Version
so that being justified by his grace we might become heirs according to the hope of eternal life.

Berean Standard Bible
so that, having been justified by His grace, we would become heirs with the hope of eternal life.

Berean Literal Bible
so that, having been justified by that grace, we should become heirs according to the hope of eternal life.

King James Bible
That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.

New King James Version
that having been justified by His grace we should become heirs according to the hope of eternal life.

New American Standard Bible
so that being justified by His grace we would be made heirs according to the hope of eternal life.

NASB 1995
so that being justified by His grace we would be made heirs according to the hope of eternal life.

NASB 1977
that being justified by His grace we might be made heirs according to the hope of eternal life.

Legacy Standard Bible
so that having been justified by His grace, we would become heirs according to the hope of eternal life.

Amplified Bible
so that we would be justified [made free of the guilt of sin] by His [compassionate, undeserved] grace, and that we would be [acknowledged as acceptable to Him and] made heirs of eternal life [actually experiencing it] according to our hope (His guarantee).

Christian Standard Bible
so that, having been justified by his grace, we may become heirs with the hope of eternal life.

Holman Christian Standard Bible
so that, having been justified by His grace, we may become heirs with the hope of eternal life.

American Standard Version
that, being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of eternal life.

Contemporary English Version
Jesus treated us much better than we deserve. He made us acceptable to God and gave us the hope of eternal life.

English Revised Version
that, being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of eternal life.

GOD'S WORD® Translation
As a result, God in his kindness has given us his approval and we have become heirs who have the confidence that we have everlasting life.

Good News Translation
so that by his grace we might be put right with God and come into possession of the eternal life we hope for.

International Standard Version
And so, made heirs by his own grace, eternal life we now embrace.

Majority Standard Bible
so that, having been justified by His grace, we would become heirs with the hope of eternal life.

NET Bible
And so, since we have been justified by his grace, we become heirs with the confident expectation of eternal life."

New Heart English Bible
that, being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of everlasting life.

Webster's Bible Translation
That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.

Weymouth New Testament
in order that having been declared righteous through His grace we might become heirs to the Life of the Ages in fulfilment of our hopes.

World English Bible
that being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of eternal life.
Literal Translations
Literal Standard Version
that having been declared righteous by His grace, we may become heirs according to the hope of continuous life.

Berean Literal Bible
so that, having been justified by that grace, we should become heirs according to the hope of eternal life.

Young's Literal Translation
that having been declared righteous by His grace, heirs we may become according to the hope of life age-during.

Smith's Literal Translation
That justified by his grace, we might be heirs according to the hope of eternal life.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
That, being justified by his grace, we may be heirs, according to hope of life everlasting.

Catholic Public Domain Version
so that, having been justified by his grace, we may become heirs according to the hope of eternal life.

New American Bible
so that we might be justified by his grace and become heirs in hope of eternal life.

New Revised Standard Version
so that, having been justified by his grace, we might become heirs according to the hope of eternal life.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
That being justified by his grace, we should be made heirs to the hope of eternal life.

Aramaic Bible in Plain English
That we would be made right by his grace and we would be heirs by the hope in eternal life.
NT Translations
Anderson New Testament
that, being justified by his grace, we might become heirs according to the hope of eternal life.

Godbey New Testament
in order that, being justified by his faith, we may be made heirs according to the hope of eternal life.

Haweis New Testament
that justified by his grace, we might become heirs in hope of eternal life.

Mace New Testament
that being justified by his favour, we should have the inheritance of eternal life, according to our hopes.

Weymouth New Testament
in order that having been declared righteous through His grace we might become heirs to the Life of the Ages in fulfilment of our hopes.

Worrell New Testament
that having been justified by His grace, we might become heirs according to the hope of eternal life.

Worsley New Testament
that being justified by his grace, we might become heirs according to the hope of eternal life.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Mercy to Us
6This is the Spirit He poured out on us abundantly through Jesus Christ our Savior, 7so that, having been justified by His grace, we would become heirs with the hope of eternal life. 8This saying is trustworthy. And I want you to emphasize these things, so that those who have believed God will take care to devote themselves to good deeds. These things are excellent and profitable for the people.…

Cross References
Romans 5:1-2
Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ, / through whom we have gained access by faith into this grace in which we stand. And we rejoice in the hope of the glory of God.

Ephesians 2:8-9
For it is by grace you have been saved through faith, and this not from yourselves; it is the gift of God, / not by works, so that no one can boast.

Galatians 3:26-29
You are all sons of God through faith in Christ Jesus. / For all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ. / There is neither Jew nor Greek, slave nor free, male nor female, for you are all one in Christ Jesus. ...

Romans 8:16-17
The Spirit Himself testifies with our spirit that we are God’s children. / And if we are children, then we are heirs: heirs of God and co-heirs with Christ—if indeed we suffer with Him, so that we may also be glorified with Him.

2 Timothy 1:9
He has saved us and called us to a holy calling, not because of our works, but by His own purpose and by the grace He granted us in Christ Jesus before time began.

John 1:12-13
But to all who did receive Him, to those who believed in His name, He gave the right to become children of God— / children born not of blood, nor of the desire or will of man, but born of God.

1 Peter 1:3-4
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! By His great mercy He has given us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead, / and into an inheritance that is imperishable, undefiled, and unfading, reserved in heaven for you,

Romans 3:24
and are justified freely by His grace through the redemption that is in Christ Jesus.

1 John 3:1-2
Behold what manner of love the Father has given to us, that we should be called children of God. And that is what we are! The reason the world does not know us is that it did not know Him. / Beloved, we are now children of God, and what we will be has not yet been revealed. We know that when Christ appears, we will be like Him, for we will see Him as He is.

2 Corinthians 5:21
God made Him who knew no sin to be sin on our behalf, so that in Him we might become the righteousness of God.

Romans 6:23
For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.

Colossians 1:12-14
giving thanks to the Father, who has qualified you to share in the inheritance of the saints in the light. / He has rescued us from the dominion of darkness and brought us into the kingdom of His beloved Son, / in whom we have redemption, the forgiveness of sins.

Galatians 4:4-7
But when the time had fully come, God sent His Son, born of a woman, born under the law, / to redeem those under the law, that we might receive our adoption as sons. / And because you are sons, God sent the Spirit of His Son into our hearts, crying out, “Abba, Father!” ...

Hebrews 9:15
Therefore Christ is the mediator of a new covenant, so that those who are called may receive the promised eternal inheritance, now that He has died to redeem them from the transgressions committed under the first covenant.

1 Corinthians 6:11
And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified, in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.


Treasury of Scripture

That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.

being.

Titus 2:11
For the grace of God that bringeth salvation hath appeared to all men,

Romans 3:24,28
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: …

Romans 4:4,16
Now to him that worketh is the reward not reckoned of grace, but of debt…

made.

Romans 8:17,23,24
And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together…

Galatians 3:29
And if ye be Christ's, then are ye Abraham's seed, and heirs according to the promise.

Galatians 4:7
Wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.

hope.

Titus 1:2
In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began;

Titus 2:13
Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ;

Jump to Previous
Age-During Ages Declared Eternal Fulfilment Grace Heirs Heritage Hope Hopes Justified Life Order Part Righteous Righteousness
Jump to Next
Age-During Ages Declared Eternal Fulfilment Grace Heirs Heritage Hope Hopes Justified Life Order Part Righteous Righteousness
Titus 3
1. Titus is further directed by Paul concerning the things that he should teach and not teach.
10. He is to reject obstinate heretics.
12. Paul appoints him time and place wherein he should come unto him.














so that
This phrase introduces the purpose or result of the preceding actions or statements. In the context of Titus 3:7, it connects the preceding discussion of God's mercy and grace to the outcome for believers. The Greek word used here, "hina," often denotes purpose or result, emphasizing the intentionality of God's plan for salvation.

having been justified
The term "justified" comes from the Greek word "dikaioō," which means to be declared righteous. In a legal sense, it implies a verdict of innocence. This justification is not based on human merit but is a divine act of grace. Historically, this concept is rooted in the sacrificial system of the Old Testament, where atonement was made for sins. In the New Testament, justification is achieved through faith in Jesus Christ, highlighting the transformative power of His sacrifice.

by His grace
"Grace" is translated from the Greek word "charis," which signifies unmerited favor. It is a central theme in Christian theology, emphasizing that salvation is a gift from God, not earned by works. This grace is a reflection of God's loving and generous nature, offering redemption to humanity. The historical context of grace in the early church was revolutionary, contrasting with the prevailing legalistic religious systems of the time.

we would become
This phrase indicates a transformation or change in status. The Greek word "ginomai" suggests coming into being or becoming something new. In the context of this verse, it signifies the transition from a state of sin to one of righteousness and inheritance. This transformation is a core aspect of Christian conversion and sanctification.

heirs
The concept of being "heirs" is deeply rooted in both Jewish and Greco-Roman traditions, where inheritance was a significant aspect of family and social structure. The Greek word "klēronomos" refers to one who receives an inheritance. In the biblical context, believers are considered heirs of God's promises, including eternal life and the kingdom of God. This status as heirs underscores the familial relationship between God and believers, highlighting the intimate and personal nature of salvation.

with the hope
"Hope" in this context is translated from the Greek word "elpis," which conveys a confident expectation. It is not a wishful thinking but a firm assurance based on God's promises. In the early Christian community, hope was a vital source of encouragement and strength, especially in the face of persecution and trials. This hope is anchored in the resurrection of Jesus Christ and the future fulfillment of God's kingdom.

of eternal life
"Eternal life" is a central promise of the Christian faith, referring to the unending life with God that begins at the moment of salvation and continues beyond physical death. The Greek term "aiōnios" denotes an age-long or everlasting duration. This concept is rooted in the teachings of Jesus and the apostles, offering believers assurance of their future with God. Eternal life is not just a future promise but a present reality that transforms the believer's life, values, and purpose.

(7) That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.--Here appears the glorious design of God's salvation. We were in a hopeless and lost state, from which God's love for man saved us by the laver of regeneration and renovation; and this was the end for which He saved us--that we should be heirs of eternal life. "Being justified," that is, freed from the future punishment and consequences of sin, and received into the favour and friendship of God, which favour and friendship had been, through sin, forfeited. "By His grace," by the favour and kindness of God the Father are we restored to His love and friendship. "Heirs," see Romans 8:17, where this thought of our heirship of heaven is enlarged. "According to the hope of eternal life;" this life eternal is still for us in the future, though ever present in respect of hope; children of God we indeed are, and sharers in many a good gift of our Father, but eternal life, that glorious inheritance, is still in the far future, and as yet can only be enjoyed by us in hope, but it is a sure hope--eternal life--the hope of which is the mainspring of all Christian work and activity--though it includes it, of course, is something far more than merely endless existence. A veil, impenetrable to mortal eye, hangs between us and the many mansions of the Father's house. "It doth not yet appear what we shall be;" we only know that then, we, in company with an innumerable host of blessed beings, shall share in the beatific vision; we only know that then "we shall ever be with the Lord;" and that with this thought and with these words are we to comfort one another. (See 1Thessalonians 4:17-18.)

Verse 7. - Might for should, A.V. Being justified by his grace; showing very clearly that righteousness in man did not precede and cause the saving mercy of God, but that mercy went before and provided the justification which is altogether of grace, and which issues in the possession of eternal life. Heirs according to the hope of eternal life. This seems to be the right rendering rather than that in the margin, heirs, according to hope, of eternal life, making "eternal life" depend upon "heirs." The passage in Titus 1:2, "In hope of eternal life," is a very strong reason for taking the same construction here. The answer in the Church Catechism, "Wherein I was made a member of Christ, a child of God, and an inheritor of the kingdom of heaven," follows very closely St. Paul's teaching in the text (see Romans 4:13, 14; Romans 8:17; Galatians 3:29, 4:7).

Parallel Commentaries ...


Greek
so that,
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

having been justified
δικαιωθέντες (dikaiōthentes)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's 1344: From dikaios; to render just or innocent.

by [His]
ἐκείνου (ekeinou)
Demonstrative Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.

grace,
χάριτι (chariti)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 5485: From chairo; graciousness, of manner or act.

we would become
γενηθῶμεν (genēthōmen)
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 1st Person Plural
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

heirs
κληρονόμοι (klēronomoi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 2818: From kleros and the base of nomos (reflexively) getting by apportionment); a sharer by lot, i.e. Inheritor; by implication, a possessor.

with
κατ’ (kat’)
Preposition
Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

[the] hope
ἐλπίδα (elpida)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1680: Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence.

of eternal
αἰωνίου (aiōniou)
Adjective - Genitive Feminine Singular
Strong's 166: From aion; perpetual.

life.
ζωῆς (zōēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.


Links
Titus 3:7 NIV
Titus 3:7 NLT
Titus 3:7 ESV
Titus 3:7 NASB
Titus 3:7 KJV

Titus 3:7 BibleApps.com
Titus 3:7 Biblia Paralela
Titus 3:7 Chinese Bible
Titus 3:7 French Bible
Titus 3:7 Catholic Bible

NT Letters: Titus 3:7 That being justified by his grace we (Ti. Tt.)
Titus 3:6
Top of Page
Top of Page