Romans 4:4
Parallel Verses
New International Version
Now to the one who works, wages are not credited as a gift but as an obligation.

New Living Translation
When people work, their wages are not a gift, but something they have earned.

English Standard Version
Now to the one who works, his wages are not counted as a gift but as his due.

Berean Study Bible
Now the wages of the worker are not credited as a gift, but as an obligation.

Berean Literal Bible
Now to the one working, the reward is not reckoned according to grace, but according to debt.

New American Standard Bible
Now to the one who works, his wage is not credited as a favor, but as what is due.

King James Bible
Now to him that worketh is the reward not reckoned of grace, but of debt.

Holman Christian Standard Bible
Now to the one who works, pay is not considered as a gift, but as something owed.

International Standard Version
Now to someone who works, wages are not considered a gift but an obligation.

NET Bible
Now to the one who works, his pay is not credited due to grace but due to obligation.

Aramaic Bible in Plain English
But the wages of one who labors are not accounted to him as a favor, but as that which is owed to him.

GOD'S WORD® Translation
When people work, their pay is not regarded as a gift but something they have earned.

New American Standard 1977
Now to the one who works, his wage is not reckoned as a favor, but as what is due.

Jubilee Bible 2000
But unto him that works, the reward is not reckoned as grace, but as debt.

King James 2000 Bible
Now to him that works is the reward not reckoned of grace, but of debt.

American King James Version
Now to him that works is the reward not reckoned of grace, but of debt.

American Standard Version
Now to him that worketh, the reward is not reckoned as of grace, but as of debt.

Douay-Rheims Bible
Now to him that worketh, the reward is not reckoned according to grace, but according to debt.

Darby Bible Translation
Now to him that works the reward is not reckoned as of grace, but of debt:

English Revised Version
Now to him that worketh, the reward is not reckoned as of grace, but as of debt.

Webster's Bible Translation
Now to him that worketh, is the reward not reckoned of grace, but of debt.

Weymouth New Testament
But in the case of a man who works, pay is not reckoned a favour but a debt;

World English Bible
Now to him who works, the reward is not counted as grace, but as something owed.

Young's Literal Translation
and to him who is working, the reward is not reckoned of grace, but of debt;
Commentary
Matthew Henry Commentary
4:1-12 To meet the views of the Jews, the apostle first refers to the example of Abraham, in whom the Jews gloried as their most renowned forefather. However exalted in various respects, he had nothing to boast in the presence of God, being saved by grace, through faith, even as others. Without noticing the years which passed before his call, and the failures at times in his obedience, and even in his faith, it was expressly stated in Scripture that he believed God, and it was counted to him for righteousness, Ge 15:6. From this example it is observed, that if any man could work the full measure required by the law, the reward must be reckoned as a debt, which evidently was not the case even of Abraham, seeing faith was reckoned to him for righteousness. When believers are justified by faith, their faith being counted for righteousness, their faith does not justify them as a part, small or great, of their righteousness; but as the appointed means of uniting them to Him who has chosen as the name whereby he shall be called, the Lord our Righteousness. Pardoned people are the only blessed people. It clearly appears from the Scripture, that Abraham was justified several years before his circumcision. It is, therefore, plain that this rite was not necessary in order to justification. It was a sign of the original corruption of human nature. And it was such a sign as was also an outward seal, appointed not only to confirm God's promises to him and to his seed, and their obligation to be the Lord's, but likewise to assure him of his being already a real partaker of the righteousness of faith. Thus Abraham was the spiritual forefather of all believers, who walked after the example of his obedient faith. The seal of the Holy Spirit in our sanctification, making us new creatures, is the inward evidence of the righteousness of faith.
Study Bible
Abraham Justified by Faith
3For what does the Scripture say? “Abraham believed God and it was credited to him as righteousness.” 4Now the wages of the worker are not credited as a gift, but as an obligation. 5However, to the one who does not work, but believes in Him who justifies the wicked, his faith is credited as righteousness,…
Cross References
Romans 3:24
and are justified freely by His grace through the redemption that is in Christ Jesus.

Romans 11:6
And if it is by grace, then it is no longer by works. Otherwise, grace would no longer be grace.
Treasury of Scripture

Now to him that works is the reward not reckoned of grace, but of debt.

Romans 9:32 Why? Because they sought it not by faith, but as it were by the works …

Romans 11:6,35 And if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is …

Matthew 20:1-16 For the kingdom of heaven is like to a man that is an householder…

Jump to Previous
Case Counted Credited Debt Due Favor Favour Gift Grace Obligation Pay Reckoned Reward Wage Wages Worketh Working Works
Jump to Next
Case Counted Credited Debt Due Favor Favour Gift Grace Obligation Pay Reckoned Reward Wage Wages Worketh Working Works
Links
Romans 4:4 NIV
Romans 4:4 NLT
Romans 4:4 ESV
Romans 4:4 NASB
Romans 4:4 KJV

Romans 4:4 Biblia Paralela
Romans 4:4 Chinese Bible
Romans 4:4 French Bible
Romans 4:4 German Bible

Alphabetical: a an are as but credited due favor gift him his is man not Now obligation one the to wage wages what when who works

NT Letters: Romans 4:4 Now to him who works the reward (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Romans 4:3
Top of Page
Top of Page