Strong's Lexicon opheiléma: Debt, obligation Original Word: ὀφείλημα Word Origin: Derived from the Greek verb ὀφείλω (opheilō), meaning "to owe" or "to be indebted." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with the concept of debt or obligation is חוֹב (chov), which also conveys the idea of a debt or something owed. Usage: The term "opheiléma" primarily refers to a debt or an obligation, both in a literal and metaphorical sense. In the New Testament, it is often used to describe moral or spiritual debts, such as sins or trespasses, that one owes to God or others. It conveys the idea of a duty or responsibility that must be fulfilled or forgiven. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, debt was a common aspect of daily life, often leading to servitude or imprisonment if unpaid. The concept of debt extended beyond financial obligations to include moral and social duties. In Jewish thought, sin was frequently understood as a debt owed to God, requiring atonement or forgiveness. This cultural context helps illuminate the metaphorical use of "opheiléma" in the New Testament, where sin is seen as a debt that needs divine forgiveness. HELPS Word-studies Cognate: 3783 opheílēma (a neuter noun) – the result of having a debt, focusing on the after-effect of the obligation (note the -ma suffix). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom opheiló Definition that which is owed, a debt NASB Translation debts (1), what is due (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3783: ὀφείλημαὀφείλημα, ὀφειλητος, τό (ὀφείλω), that which is owed; a. properly, that which is justly or legally due, a debt; so for מַשָּׁאָה, Deuteronomy 24:12 (10); ἀφιέναι, 1 Macc. 15:8; ἀποτίνειν, Plato, legg. 4, p. 717 b.; ἀποδιδόναι, Aristotle, eth. Nic. 9, 2, 5 (p. 1165a, 3). κατά ὀφείλημα, as of debt, Romans 4:4. b. in imitation of the Chaldean חוב or חובָא (which denotes both debt and sin), metaphorically, offence, sin (see ὀφειλέτης, b.); hence, ἀφιέναι τίνι τά ὀφειλετα αὐτοῦ, to remit the penalty of one's sins, to forgive them, (Chaldean חובִין שְׁבַק), Matthew 6:12. (Cf. Winer's Grammar, 30, 32, 33.) From (the alternate of) opheilo; something owed, i.e. (figuratively) a due; morally, a fault -- debt. see GREEK opheilo Englishman's Concordance Matthew 6:12 N-ANPGRK: ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν ὡς NAS: And forgive us our debts, as we also KJV: us our debts, as we INT: us the debts of us as Romans 4:4 N-ANS Strong's Greek 3783 |