3783. opheiléma
Strong's Lexicon
opheiléma: Debt, obligation

Original Word: ὀφείλημα
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: opheiléma
Pronunciation: o-fay'-lay-mah
Phonetic Spelling: (of-i'-lay-mah)
Definition: Debt, obligation
Meaning: a debt, offense, sin.

Word Origin: Derived from the Greek verb ὀφείλω (opheilō), meaning "to owe" or "to be indebted."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with the concept of debt or obligation is חוֹב (chov), which also conveys the idea of a debt or something owed.

Usage: The term "opheiléma" primarily refers to a debt or an obligation, both in a literal and metaphorical sense. In the New Testament, it is often used to describe moral or spiritual debts, such as sins or trespasses, that one owes to God or others. It conveys the idea of a duty or responsibility that must be fulfilled or forgiven.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, debt was a common aspect of daily life, often leading to servitude or imprisonment if unpaid. The concept of debt extended beyond financial obligations to include moral and social duties. In Jewish thought, sin was frequently understood as a debt owed to God, requiring atonement or forgiveness. This cultural context helps illuminate the metaphorical use of "opheiléma" in the New Testament, where sin is seen as a debt that needs divine forgiveness.

HELPS Word-studies

Cognate: 3783 opheílēma (a neuter noun) – the result of having a debt, focusing on the after-effect of the obligation (note the -ma suffix).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from opheiló
Definition
that which is owed, a debt
NASB Translation
debts (1), what is due (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3783: ὀφείλημα

ὀφείλημα, ὀφειλητος, τό (ὀφείλω), that which is owed;

a. properly, that which is justly or legally due, a debt; so for מַשָּׁאָה, Deuteronomy 24:12 (10); ἀφιέναι, 1 Macc. 15:8; ἀποτίνειν, Plato, legg. 4, p. 717 b.; ἀποδιδόναι, Aristotle, eth. Nic. 9, 2, 5 (p. 1165a, 3). κατά ὀφείλημα, as of debt, Romans 4:4.

b. in imitation of the Chaldean חוב or חובָא (which denotes both debt and sin), metaphorically, offence, sin (see ὀφειλέτης, b.); hence, ἀφιέναι τίνι τά ὀφειλετα αὐτοῦ, to remit the penalty of one's sins, to forgive them, (Chaldean חובִין שְׁבַק), Matthew 6:12. (Cf. Winer's Grammar, 30, 32, 33.)

Strong's Exhaustive Concordance
debt.

From (the alternate of) opheilo; something owed, i.e. (figuratively) a due; morally, a fault -- debt.

see GREEK opheilo

Forms and Transliterations
οφειλημα οφείλημα ὀφείλημα οφειληματα οφειλήματα ὀφειλήματα opheilema opheilēma opheílema opheílēma opheilemata opheilēmata opheilḗmata
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 6:12 N-ANP
GRK: ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν ὡς
NAS: And forgive us our debts, as we also
KJV: us our debts, as we
INT: us the debts of us as

Romans 4:4 N-ANS
GRK: ἀλλὰ κατὰ ὀφείλημα
NAS: as a favor, but as what is due.
KJV: but of debt.
INT: but according to debt

Strong's Greek 3783
2 Occurrences


ὀφείλημα — 1 Occ.
ὀφειλήματα — 1 Occ.















3782
Top of Page
Top of Page