Isaiah 1:18
Parallel Verses
New International Version
"Come now, let us settle the matter," says the LORD. "Though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red as crimson, they shall be like wool.

New Living Translation
"Come now, let's settle this," says the LORD. "Though your sins are like scarlet, I will make them as white as snow. Though they are red like crimson, I will make them as white as wool.

English Standard Version
“Come now, let us reason together, says the LORD: though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red like crimson, they shall become like wool.

New American Standard Bible
"Come now, and let us reason together," Says the LORD, "Though your sins are as scarlet, They will be as white as snow; Though they are red like crimson, They will be like wool.

King James Bible
Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.

Holman Christian Standard Bible
Come, let us discuss this," says the LORD." Though your sins are like scarlet, they will be as white as snow; though they are as red as crimson, they will be like wool.

International Standard Version
"Please come, and let's reason together," implores the LORD. "Even though your sins are like scarlet, they'll be white like snow. Though they're like crimson, they'll become like wool.

NET Bible
Come, let's consider your options," says the LORD. "Though your sins have stained you like the color red, you can become white like snow; though they are as easy to see as the color scarlet, you can become white like wool.

New Heart English Bible
"Come now, and let us reason together," says the LORD: "Though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow. Though they are red like crimson, they shall be as wool.

GOD'S WORD® Translation
"Come on now, let's discuss this!" says the LORD. "Though your sins are bright red, they will become as white as snow. Though they are dark red, they will become as white as wool.

JPS Tanakh 1917
Come now, and let us reason together, Saith the LORD; Though your sins be as scarlet, They shall be as white as snow; Though they be red like crimson, They shall be as wool.

New American Standard 1977
“Come now, and let us reason together,”
            Says the LORD,
            “Though your sins are as scarlet,
            They will be as white as snow;
            Though they are red like crimson,
            They will be like wool.

Jubilee Bible 2000
Then come, shall the LORD say, and we shall be even; if your sins were as scarlet, they shall be made as white as snow; if they were red like crimson, they shall become as wool.

King James 2000 Bible
Come now, and let us reason together, says the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.

American King James Version
Come now, and let us reason together, said the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.

American Standard Version
Come now, and let us reason together, saith Jehovah: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.

Douay-Rheims Bible
And then come, and accuse me, saith the Lord: if your sins be as scarlet, they shall be made as white as snow: and if they be red as crimson, they shall be white as wool.

Darby Bible Translation
Come now, let us reason together, saith Jehovah: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.

English Revised Version
Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.

Webster's Bible Translation
Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins are as scarlet, they shall be white as snow, though they are red like crimson, they shall be as wool.

World English Bible
"Come now, and let us reason together," says Yahweh: "Though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow. Though they be red like crimson, they shall be as wool.

Young's Literal Translation
Come, I pray you, and we reason, saith Jehovah, If your sins are as scarlet, as snow they shall be white, If they are red as crimson, as wool they shall be!
Commentary
Matthew Henry Commentary
1:16-20 Not only feel sorrow for the sin committed, but break off the practice. We must be doing, not stand idle. We must be doing the good the Lord our God requires. It is plain that the sacrifices of the law could not atone, even for outward national crimes. But, blessed be God, there is a Fountain opened, in which sinners of every age and rank may be cleansed. Though our sins have been as scarlet and crimson, a deep dye, a double dye, first in the wool of original corruption, and afterwards in the many threads of actual transgression; though we have often dipped into sin, by many backslidings; yet pardoning mercy will take out the stain, Ps 51:7. They should have all the happiness and comfort they could desire. Life and death, good and evil, are set before us. O Lord, incline all of us to live to thy glory.
Study Bible
Meaningless Offerings
17Learn to do good; Seek justice, Reprove the ruthless, Defend the orphan, Plead for the widow. 18"Come now, and let us reason together," Says the LORD, "Though your sins are as scarlet, They will be as white as snow; Though they are red like crimson, They will be like wool. 19"If you consent and obey, You will eat the best of the land;…
Cross References
Revelation 7:14
"Sir," I answered, "you know." So he replied, "These are the ones who have come out of the great tribulation; they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.

Job 9:33
"There is no umpire between us, Who may lay his hand upon us both.

Psalm 51:7
Purify me with hyssop, and I shall be clean; Wash me, and I shall be whiter than snow.

Isaiah 41:1
"Coastlands, listen to Me in silence, And let the peoples gain new strength; Let them come forward, then let them speak; Let us come together for judgment.

Isaiah 41:21
"Present your case," the LORD says. "Bring forward your strong arguments," The King of Jacob says.

Isaiah 43:25
"I, even I, am the one who wipes out your transgressions for My own sake, And I will not remember your sins.

Isaiah 43:26
"Put Me in remembrance, let us argue our case together; State your cause, that you may be proved right.

Isaiah 44:22
"I have wiped out your transgressions like a thick cloud And your sins like a heavy mist. Return to Me, for I have redeemed you."

Isaiah 50:8
He who vindicates Me is near; Who will contend with Me? Let us stand up to each other; Who has a case against Me? Let him draw near to Me.

Isaiah 55:7
Let the wicked forsake his way And the unrighteous man his thoughts; And let him return to the LORD, And He will have compassion on him, And to our God, For He will abundantly pardon.
Treasury of Scripture

Come now, and let us reason together, said the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.

and let us

Isaiah 41:21 Produce your cause, said the LORD; bring forth your strong reasons, …

Isaiah 43:24-26 You have bought me no sweet cane with money, neither have you filled …

1 Samuel 12:7 Now therefore stand still, that I may reason with you before the …

Jeremiah 2:5 Thus said the LORD, What iniquity have your fathers found in me, …

Micah 6:2 Hear you, O mountains, the LORD's controversy, and you strong foundations …

Acts 17:2 And Paul, as his manner was, went in to them, and three sabbath days …

Acts 18:4 And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the …

Acts 24:25 And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to …

though your

Isaiah 44:22 I have blotted out, as a thick cloud, your transgressions, and, as …

Psalm 51:7 Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall …

Micah 7:18,19 Who is a God like to you, that pardons iniquity, and passes by the …

Romans 5:20 Moreover the law entered, that the offense might abound. But where …

Ephesians 1:6-8 To the praise of the glory of his grace, wherein he has made us accepted …

Revelation 7:14 And I said to him, Sir, you know. And he said to me, These are they …

Jump to Previous
Blood Crimson Dark Purple Reason Red Scarlet Seem Sins Snow Together White Wool
Jump to Next
Blood Crimson Dark Purple Reason Red Scarlet Seem Sins Snow Together White Wool
Links
Isaiah 1:18 NIV
Isaiah 1:18 NLT
Isaiah 1:18 ESV
Isaiah 1:18 NASB
Isaiah 1:18 KJV

Isaiah 1:18 Biblia Paralela
Isaiah 1:18 Chinese Bible
Isaiah 1:18 French Bible
Isaiah 1:18 German Bible

Alphabetical: and are as be Come crimson let like LORD now reason red says scarlet shall sins snow the they Though together us white will wool your

OT Prophets: Isaiah 1:18 Come now and let us reason together (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 1:17
Top of Page
Top of Page