Jeremiah 10:9
Parallel Verses
New International Version
Hammered silver is brought from Tarshish and gold from Uphaz. What the craftsman and goldsmith have made is then dressed in blue and purple-- all made by skilled workers.

New Living Translation
They bring beaten sheets of silver from Tarshish and gold from Uphaz, and they give these materials to skillful craftsmen who make their idols. Then they dress these gods in royal blue and purple robes made by expert tailors.

English Standard Version
Beaten silver is brought from Tarshish, and gold from Uphaz. They are the work of the craftsman and of the hands of the goldsmith; their clothing is violet and purple; they are all the work of skilled men.

New American Standard Bible
Beaten silver is brought from Tarshish, And gold from Uphaz, The work of a craftsman and of the hands of a goldsmith; Violet and purple are their clothing; They are all the work of skilled men.

King James Bible
Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the workman, and of the hands of the founder: blue and purple is their clothing: they are all the work of cunning men.

Holman Christian Standard Bible
Beaten silver is brought from Tarshish, and gold from Uphaz from the hands of a goldsmith, the work of a craftsman. Their clothing is blue and purple, all the work of skilled artisans.

International Standard Version
Beaten silver is brought from Tarshish, and gold from Uphaz. The idols are the work of a craftsman and of the hands of a goldsmith. Their clothing is violet and purple. The idols are all the work of skilled craftsmen.

NET Bible
Hammered-out silver is brought from Tarshish and gold is brought from Uphaz to cover those idols. They are the handiwork of carpenters and goldsmiths. They are clothed in blue and purple clothes. They are all made by skillful workers.

New Heart English Bible
There is silver beaten into plates, which is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the artificer and of the hands of the goldsmith; blue and purple for their clothing; they are all the work of skillful men.

GOD'S WORD® Translation
Hammered silver is brought from Tarshish and gold from Uphaz. Craftsmen and goldsmiths shape these metals. The clothing for the idols is blue and purple, all made by skilled workers.

JPS Tanakh 1917
Silver beaten into plates which is brought from Tarshish, And gold from Uphaz, The work of the craftsman and of the hands of the goldsmith; Blue and purple is their clothing; They are all the work of skilful men.

New American Standard 1977
Beaten silver is brought from Tarshish,
            And gold from Uphaz,
            The work of a craftsman and of the hands of a goldsmith;
            Violet and purple are their clothing;
            They are all the work of skilled men.

Jubilee Bible 2000
Silver spread into plates shall be brought from Tarshish, and gold from Uphaz, shall the workman work and the hands of the founder: they shall dress them in blue and purple: they are all the work of cunning men.

King James 2000 Bible
Silver beaten into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the craftsman, and of the hands of the goldsmith: blue and purple is their clothing: they are all the work of skillful men.

American King James Version
Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the workman, and of the hands of the founder: blue and purple is their clothing: they are all the work of cunning men.

American Standard Version
There is silver beaten into plates, which is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the artificer and of the hands of the goldsmith; blue and purple for their clothing; they are all the work of skilful men.

Douay-Rheims Bible
Silver spread into plates is brought from Tharsis, and gold from Ophaz: the work of the artificer, and of the hand of the coppersmith: violet and purple is their clothing: all these things are the work of artificers.

Darby Bible Translation
Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the artizan and of the hands of the founder; blue and purple is their clothing: they are all the work of skilful [men].

English Revised Version
There is silver beaten into plates which is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the artificer and of the hands of the goldsmith; blue and purple for their clothing; they are all the work of cunning men.

Webster's Bible Translation
Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the workman, and of the hands of the founder: blue and purple is their clothing: they are all the work of skillful men.

World English Bible
There is silver beaten into plates, which is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the artificer and of the hands of the goldsmith; blue and purple for their clothing; they are all the work of skillful men.

Young's Literal Translation
Spread-out silver from Tarshish is brought, And gold from Uphaz, Work of an artisan, and of the hands of a refiner, Blue and purple is their clothing, Work of the skilful -- all of them.
Commentary
Matthew Henry Commentary
10:1-16 The prophet shows the glory of Israel's God, and exposes the folly of idolaters. Charms and other attempts to obtain supernatural help, or to pry into futurity, are copied from the wicked customs of the heathen. Let us stand in awe, and not dare provoke God, by giving that glory to another which is due to him alone. He is ready to forgive, and save all who repent and believe in the name of his Son Jesus Christ. Faith learns these blessed truths from the word of God; but all knowledge not from that source, leads to doctrines of vanity.
Study Bible
The Sovereignty of God
8But they are altogether stupid and foolish In their discipline of delusion-- their idol is wood! 9Beaten silver is brought from Tarshish, And gold from Uphaz, The work of a craftsman and of the hands of a goldsmith; Violet and purple are their clothing; They are all the work of skilled men. 10But the LORD is the true God; He is the living God and the everlasting King. At His wrath the earth quakes, And the nations cannot endure His indignation.…
Cross References
Psalm 72:10
Let the kings of Tarshish and of the islands bring presents; The kings of Sheba and Seba offer gifts.

Psalm 115:4
Their idols are silver and gold, The work of man's hands.

Isaiah 23:6
Pass over to Tarshish; Wail, O inhabitants of the coastland.

Isaiah 40:19
As for the idol, a craftsman casts it, A goldsmith plates it with gold, And a silversmith fashions chains of silver.

Ezekiel 27:7
"Your sail was of fine embroidered linen from Egypt So that it became your distinguishing mark; Your awning was blue and purple from the coastlands of Elishah.

Daniel 10:5
I lifted my eyes and looked, and behold, there was a certain man dressed in linen, whose waist was girded with a belt of pure gold of Uphaz.

Jonah 1:3
But Jonah rose up to flee to Tarshish from the presence of the LORD. So he went down to Joppa, found a ship which was going to Tarshish, paid the fare and went down into it to go with them to Tarshish from the presence of the LORD.

Habakkuk 2:19
"Woe to him who says to a piece of wood, 'Awake!' To a mute stone, 'Arise!' And that is your teacher? Behold, it is overlaid with gold and silver, And there is no breath at all inside it.
Treasury of Scripture

Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the workman, and of the hands of the founder: blue and purple is their clothing: they are all the work of cunning men.

Silver. See on ver.

Jeremiah 10:4 They deck it with silver and with gold; they fasten it with nails …

Tarshish.

1 Kings 10:22 For the king had at sea a navy of Tharshish with the navy of Hiram: …

Ezekiel 27:12 Tarshish was your merchant by reason of the multitude of all kind …

Uphaz.

Daniel 10:5 Then I lifted up my eyes, and looked, and behold a certain man clothed …

are all.

Psalm 115:4 Their idols are silver and gold, the work of men's hands.

Jump to Previous
Artificer Artizan Beaten Blue Clothing Craftsman Cunning Dressed Expert Founder Gold Goldsmith Gold-Worker Hammered Hands Plates Purple Refiner Silver Skilful Skilled Skillful Spread Tarshish Uphaz Violet Work Workers Workman
Jump to Next
Artificer Artizan Beaten Blue Clothing Craftsman Cunning Dressed Expert Founder Gold Goldsmith Gold-Worker Hammered Hands Plates Purple Refiner Silver Skilful Skilled Skillful Spread Tarshish Uphaz Violet Work Workers Workman
Links
Jeremiah 10:9 NIV
Jeremiah 10:9 NLT
Jeremiah 10:9 ESV
Jeremiah 10:9 NASB
Jeremiah 10:9 KJV

Jeremiah 10:9 Biblia Paralela
Jeremiah 10:9 Chinese Bible
Jeremiah 10:9 French Bible
Jeremiah 10:9 German Bible

Alphabetical: a all and are Beaten blue brought by clothing craftsman dressed from gold goldsmith Hammered hands have in is made men of purple silver skilled Tarshish the their then They Uphaz Violet What work workers

OT Prophets: Jeremiah 10:9 There is silver beaten into plates which (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 10:8
Top of Page
Top of Page