Jonah 1:3
Parallel Verses
New International Version
But Jonah ran away from the LORD and headed for Tarshish. He went down to Joppa, where he found a ship bound for that port. After paying the fare, he went aboard and sailed for Tarshish to flee from the LORD.

New Living Translation
But Jonah got up and went in the opposite direction to get away from the LORD. He went down to the port of Joppa, where he found a ship leaving for Tarshish. He bought a ticket and went on board, hoping to escape from the LORD by sailing to Tarshish.

English Standard Version
But Jonah rose to flee to Tarshish from the presence of the LORD. He went down to Joppa and found a ship going to Tarshish. So he paid the fare and went down into it, to go with them to Tarshish, away from the presence of the LORD.

New American Standard Bible
But Jonah rose up to flee to Tarshish from the presence of the LORD. So he went down to Joppa, found a ship which was going to Tarshish, paid the fare and went down into it to go with them to Tarshish from the presence of the LORD.

King James Bible
But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of the LORD, and went down to Joppa; and he found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of the LORD.

Holman Christian Standard Bible
However, Jonah got up to flee to Tarshish from the LORD's presence. He went down to Joppa and found a ship going to Tarshish. He paid the fare and went down into it to go with them to Tarshish, from the LORD's presence.

International Standard Version
But Jonah got up and fled from the LORD to Tarshish. He went down to Joppa, secured passage on a ship bound for Tarshish, paid the fare, and boarded, intending to go with the mariners to Tarshish to escape from the LORD.

NET Bible
Instead, Jonah immediately headed off to Tarshish to escape from the commission of the LORD. He traveled to Joppa and found a merchant ship heading to Tarshish. So he paid the fare and went aboard it to go with them to Tarshish far away from the LORD.

New Heart English Bible
But Jonah rose up to flee to Tarshish from the presence of the LORD. He went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish; so he paid its fare, and went down into it, to go with them to Tarshish from the presence of the LORD.

GOD'S WORD® Translation
Jonah immediately tried to run away from the LORD by going to Tarshish. He went to Joppa and found a ship going to Tarshish. He paid for the trip and went on board. He wanted to go to Tarshish to get away from the LORD.

JPS Tanakh 1917
But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of the LORD; and he went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish; so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish, from the presence of the LORD.

New American Standard 1977
But Jonah rose up to flee to Tarshish from the presence of the LORD. So he went down to Joppa, found a ship which was going to Tarshish, paid the fare, and went down into it to go with them to Tarshish from the presence of the LORD.

Jubilee Bible 2000
But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of the LORD and went down to Joppa, and he found a ship going to Tarshish; so he paid the fare thereof and went down into it, to go with them unto Tarshish fleeing from the presence of the LORD.

King James 2000 Bible
But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of the LORD, and went down to Joppa; and he found a ship going to Tarshish: so he paid its fare, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of the LORD.

American King James Version
But Jonah rose up to flee to Tarshish from the presence of the LORD, and went down to Joppa; and he found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them to Tarshish from the presence of the LORD.

American Standard Version
But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of Jehovah; and he went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of Jehovah.

Douay-Rheims Bible
And Jonas rose up to flee into Tharsis from the face of the Lord, and he went down to Joppe, and found a ship going to Tharsis: and he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them to Tharsis from the face of the Lord.

Darby Bible Translation
But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of Jehovah; and he went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish; so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish, from the presence of Jehovah.

English Revised Version
But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of the LORD; and he went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of the LORD.

Webster's Bible Translation
But Jonah arose to flee to Tarshish from the presence of the LORD, and went down to Joppa; and he found a ship going to Tarshish: so he paid the fare of it, and went down into it, to go with them to Tarshish from the presence of the LORD.

World English Bible
But Jonah rose up to flee to Tarshish from the presence of Yahweh. He went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish; so he paid its fare, and went down into it, to go with them to Tarshish from the presence of Yahweh.

Young's Literal Translation
And Jonah riseth to flee to Tarshish from the face of Jehovah, and goeth down to Joppa, and findeth a ship going to Tarshish, and he giveth its fare, and goeth down into it, to go with them to Tarshish from the face of Jehovah.
Commentary
Matthew Henry Commentary
1:1-3. It is sad to think how much sin is committed in great cities. Their wickedness, as that of Nineveh, is a bold and open affront to God. Jonah must go at once to Nineveh, and there, on the spot, cry against the wickedness of it. Jonah would not go. Probably there are few among us who would not have tried to decline such a mission. Providence seemed to give him an opportunity to escape; we may be out of the way of duty, and yet may meet with a favourable gale. The ready way is not always the right way. See what the best of men are, when God leaves them to themselves; and what need we have, when the word of the Lord comes to us, to have the Spirit of the Lord to bring every thought within us into obedience.
Study Bible
Jonah Sent to Nineveh, Flees to Tarshish
2"Arise, go to Nineveh the great city and cry against it, for their wickedness has come up before Me." 3But Jonah rose up to flee to Tarshish from the presence of the LORD. So he went down to Joppa, found a ship which was going to Tarshish, paid the fare and went down into it to go with them to Tarshish from the presence of the LORD. 4The LORD hurled a great wind on the sea and there was a great storm on the sea so that the ship was about to break up.…
Cross References
Acts 9:36
In Joppa there was a disciple named Tabitha (which is translated as Dorcas), who was always occupied with works of kindness and charity.

Acts 9:38
Since Lydda was near Joppa, the disciples heard that Peter was there and sent two men to urge him, "Come to us without delay."

Acts 9:42
This became known all over Joppa, and many people believed in the Lord.

Acts 9:43
And Peter stayed for several days in Joppa with a tanner named Simon.

Genesis 4:16
Then Cain went out from the presence of the LORD, and settled in the land of Nod, east of Eden.

Joshua 19:46
and Me-jarkon and Rakkon, with the territory over against Joppa.

2 Chronicles 2:16
"We will cut whatever timber you need from Lebanon and bring it to you on rafts by sea to Joppa, so that you may carry it up to Jerusalem."

Ezra 3:7
Then they gave money to the masons and carpenters, and food, drink and oil to the Sidonians and to the Tyrians, to bring cedar wood from Lebanon to the sea at Joppa, according to the permission they had from Cyrus king of Persia.

Psalm 107:23
Those who go down to the sea in ships, Who do business on great waters;

Psalm 139:7
Where can I go from Your Spirit? Or where can I flee from Your presence?
Treasury of Scripture

But Jonah rose up to flee to Tarshish from the presence of the LORD, and went down to Joppa; and he found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them to Tarshish from the presence of the LORD.

to flee.

Jonah 4:2 And he prayed to the LORD, and said, I pray you, O LORD, was not …

Exodus 4:13,14 And he said, O my LORD, send, I pray you, by the hand of him whom …

1 Kings 19:3,9 And when he saw that, he arose, and went for his life, and came to …

Jeremiah 20:7-9 O LORD, you have deceived me, and I was deceived; you are stronger …

Ezekiel 3:14 So the spirit lifted me up, and took me away, and I went in bitterness, …

Luke 9:62 And Jesus said to him, No man, having put his hand to the plough, …

Acts 15:38 But Paul thought not good to take him with them, who departed from …

Acts 26:19 Whereupon, O king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision:

1 Corinthians 9:16 For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity …

from.

Genesis 3:8 And they heard the voice of the LORD God walking in the garden in …

Genesis 4:16 And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelled in the …

Job 1:12 And the LORD said to Satan, Behold, all that he has is in your power; …

Job 2:7 So went Satan forth from the presence of the LORD, and smote Job …

Psalm 139:7-12 Where shall I go from your spirit? or where shall I flee from your presence…

2 Thessalonians 1:9 Who shall be punished with everlasting destruction from the presence …

Joppa.

Joshua 19:46 And Mejarkon, and Rakkon, with the border before Japho.

2 Chronicles 2:16 And we will cut wood out of Lebanon, as much as you shall need: and …

Acts 9:36 Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by …

Tarshish. As Jonah embarked at Joppa, a seaport on the Mediterranean, it was probably either Tarsus in Cilicia, or rather Tartessus in Spain, to which he intended to flee. When we reflect how such a message would be received in the streets of London at this day, we shall not wonder at the prophet's reluctance to announce the destruction of the proud and idolatrous Nineveh.

Isaiah 2:16 And on all the ships of Tarshish, and on all pleasant pictures.

Isaiah 23:1,6,10 The burden of Tyre. Howl, you ships of Tarshish; for it is laid waste, …

Isaiah 60:9 Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, …

Ezekiel 27:12 Tarshish was your merchant by reason of the multitude of all kind …

Jump to Previous
Board Bound Fare Flee Found Headed Jonah Joppa Paid Paying Port Presence Ran Rose Ship Tarshish Thereof
Jump to Next
Board Bound Fare Flee Found Headed Jonah Joppa Paid Paying Port Presence Ran Rose Ship Tarshish Thereof
Links
Jonah 1:3 NIV
Jonah 1:3 NLT
Jonah 1:3 ESV
Jonah 1:3 NASB
Jonah 1:3 KJV

Jonah 1:3 Biblia Paralela
Jonah 1:3 Chinese Bible
Jonah 1:3 French Bible
Jonah 1:3 German Bible

Alphabetical: a aboard After and away bound But down fare flee for found from go going He headed into it Jonah Joppa LORD of paid paying port presence ran rose sailed ship So Tarshish that the them to up was went where which with

OT Prophets: Jonah 1:3 But Jonah rose up to flee (Jon. Jh) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jonah 1:2
Top of Page
Top of Page