Joel 3:4
Parallel Verses
New International Version
"Now what have you against me, Tyre and Sidon and all you regions of Philistia? Are you repaying me for something I have done? If you are paying me back, I will swiftly and speedily return on your own heads what you have done.

New Living Translation
"What do you have against me, Tyre and Sidon and you cities of Philistia? Are you trying to take revenge on me? If you are, then watch out! I will strike swiftly and pay you back for everything you have done.

English Standard Version
“What are you to me, O Tyre and Sidon, and all the regions of Philistia? Are you paying me back for something? If you are paying me back, I will return your payment on your own head swiftly and speedily.

New American Standard Bible
"Moreover, what are you to Me, O Tyre, Sidon and all the regions of Philistia? Are you rendering Me a recompense? But if you do recompense Me, swiftly and speedily I will return your recompense on your head.

King James Bible
Yea, and what have ye to do with me, O Tyre, and Zidon, and all the coasts of Palestine? will ye render me a recompence? and if ye recompense me, swiftly and speedily will I return your recompence upon your own head;

Holman Christian Standard Bible
And also: Tyre, Sidon, and all the territories of Philistia--what are you to Me? Are you paying Me back or trying to get even with Me? I will quickly bring retribution on your heads.

International Standard Version
"Furthermore, what have you to do with me, Tyre, Sidon, and all the sea coasts of Philistia? Are you taking revenge on me? If you are taking revenge on me, I'll send it back on you swiftly and promptly,

NET Bible
Why are you doing these things to me, Tyre and Sidon? Are you trying to get even with me, land of Philistia? I will very quickly repay you for what you have done!

New Heart English Bible
"Yes, and what are you to me, Tyre, and Sidon, and all the regions of Philistia? Will you repay me? And if you repay me, I will swiftly and speedily return your repayment on your own head.

GOD'S WORD® Translation
"Now what do you have against me, Tyre and Sidon and all the regions of Philistia? Are you paying me back for something I have done? If you are paying me back, I will quickly pay you back for what you have done.

JPS Tanakh 1917
And also what are ye to Me, O Tyre, and Zidon, and all the regions of Philistia? will ye render retribution on My behalf? and if ye render retribution on My behalf, swiftly, speedily will I return your retribution upon your own head.

New American Standard 1977
“Moreover, what are you to Me, O Tyre, Sidon, and all the regions of Philistia? Are you rendering Me a recompense? But if you do recompense Me, swiftly and speedily I will return your recompense on your head.

Jubilee Bible 2000
Yea, and what have ye to do with me, O Tyre, and Zidon, and all the coasts of Philistia? will ye render me a recompense? and if ye recompense me, swiftly and speedily I will return your recompense upon your own head;

King James 2000 Bible
Yea, and what have you to do with me, O Tyre, and Sidon, and all the coasts of Phlistia? will you render me a recompense? and if you recompense me, swiftly and speedily will I return your recompense upon your own head;

American King James Version
Yes, and what have you to do with me, O Tyre, and Zidon, and all the coasts of Palestine? will you render me a recompense? and if you recompense me, swiftly and speedily will I return your recompense on your own head;

American Standard Version
Yea, and what are ye to me, O Tyre, and Sidon, and all the regions of Philistia? will ye render me a recompense? and if ye recompense me, swiftly and speedily will I return your recompense upon your own head.

Douay-Rheims Bible
But what have you to do with me, O Tyre, and Sidon, and all the coast of the Philistines? will you revenge yourselves on me? and if you revenge yourselves on me, I will very soon return you a recompense upon your own head.

Darby Bible Translation
Yea also, what have ye to do with me, O Tyre and Zidon, and all the districts of Philistia? Will ye render me a recompence? But if ye recompense me, swiftly [and] speedily will I bring your recompence upon your own head;

English Revised Version
Yea, and what are ye to me, O Tyre, and Zidon, and all the regions of Philistia? will ye render me a recompence? and if ye recompense me, swiftly and speedily will I return your recompence upon your own head.

Webster's Bible Translation
Yes, and what have ye to do with me, O Tyre, and Zidon, and all the coasts of Palestine? will ye render me a recompense? and if ye recompense me, swiftly and speedily I will return your recompense upon your own head;

World English Bible
"Yes, and what are you to me, Tyre, and Sidon, and all the regions of Philistia? Will you repay me? And if you repay me, I will swiftly and speedily return your repayment on your own head.

Young's Literal Translation
And also, what are ye to Me, O Tyre and Zidon, And all circuits of Philistia? Recompence are ye rendering unto Me? And if ye are giving recompence to Me, Swiftly, hastily, I turn back your recompence on your head.
Commentary
Matthew Henry Commentary
3:1-8 The restoration of the Jews, and the final victory of true religion over all opposers, appear to be here foretold. The contempt and scorn with which the Jews have often been treated as a people, and the little value set upon them, are noticed. None ever hardened his heart against God or his church, and prospered long.
Study Bible
The Lord Judges the Nations
3"They have also cast lots for My people, Traded a boy for a harlot And sold a girl for wine that they may drink. 4"Moreover, what are you to Me, O Tyre, Sidon and all the regions of Philistia? Are you rendering Me a recompense? But if you do recompense Me, swiftly and speedily I will return your recompense on your head. 5"Since you have taken My silver and My gold, brought My precious treasures to your temples,…
Cross References
Matthew 11:21
"Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had happened in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.

Matthew 11:22
But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.

Luke 10:13
Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had happened in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.

Luke 10:14
But it will be more bearable at the judgment for Tyre and Sidon than for you.

Isaiah 14:29
"Do not rejoice, O Philistia, all of you, Because the rod that struck you is broken; For from the serpent's root a viper will come out, And its fruit will be a flying serpent.

Isaiah 23:1
The oracle concerning Tyre. Wail, O ships of Tarshish, For Tyre is destroyed, without house or harbor; It is reported to them from the land of Cyprus.

Isaiah 34:8
For the LORD has a day of vengeance, A year of recompense for the cause of Zion.

Isaiah 59:18
According to their deeds, so He will repay, Wrath to His adversaries, recompense to His enemies; To the coastlands He will make recompense.

Jeremiah 47:1
That which came as the word of the LORD to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before Pharaoh conquered Gaza.

Jeremiah 47:4
On account of the day that is coming To destroy all the Philistines, To cut off from Tyre and Sidon Every ally that is left; For the LORD is going to destroy the Philistines, The remnant of the coastland of Caphtor.
Treasury of Scripture

Yes, and what have you to do with me, O Tyre, and Zidon, and all the coasts of Palestine? will you render me a recompense? and if you recompense me, swiftly and speedily will I return your recompense on your own head;

and what.

Judges 11:12 And Jephthah sent messengers to the king of the children of Ammon, …

2 Chronicles 21:16 Moreover the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, …

2 Chronicles 28:17,18 For again the Edomites had come and smitten Judah, and carried away captives…

Acts 9:4 And he fell to the earth, and heard a voice saying to him, Saul, …

O Tyre.

Amos 1:6-10,12-14 Thus said the LORD; For three transgressions of Gaza, and for four, …

Zechariah 9:2-8 And Hamath also shall border thereby; Tyrus, and Zidon, though it …

will ye.

Ezekiel 25:12-17 Thus said the Lord GOD; Because that Edom has dealt against the house …

swiftly.

Deuteronomy 32:35 To me belongs vengeance and recompense; their foot shall slide in …

Isaiah 34:8 For it is the day of the LORD's vengeance, and the year of recompenses …

Isaiah 59:18 According to their deeds, accordingly he will repay, fury to his …

Jeremiah 51:6 Flee out of the middle of Babylon, and deliver every man his soul: …

Luke 18:7 And shall not God avenge his own elect, which cry day and night to …

2 Thessalonians 1:6 Seeing it is a righteous thing with God to recompense tribulation …

Jump to Previous
Behalf Coasts Deed Head Heads Moreover Paying Philistia Recompence Recompense Regions Render Rendering Repay Repaying Repayment Requite Retribution Sidon Something Speedily Swiftly Tyre Zidon
Jump to Next
Behalf Coasts Deed Head Heads Moreover Paying Philistia Recompence Recompense Regions Render Rendering Repay Repaying Repayment Requite Retribution Sidon Something Speedily Swiftly Tyre Zidon
Links
Joel 3:4 NIV
Joel 3:4 NLT
Joel 3:4 ESV
Joel 3:4 NASB
Joel 3:4 KJV

Joel 3:4 Biblia Paralela
Joel 3:4 Chinese Bible
Joel 3:4 French Bible
Joel 3:4 German Bible

Alphabetical: a against all and Are back But do done for have head heads I If me Moreover Now O of on own paying Philistia recompense regions rendering repaying return Sidon something speedily swiftly the to Tyre what will you your

OT Prophets: Joel 3:4 Yes and what are you to me (Jl Joe.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Joel 3:3
Top of Page
Top of Page