Micah 2:12
Parallel Verses
New International Version
"I will surely gather all of you, Jacob; I will surely bring together the remnant of Israel. I will bring them together like sheep in a pen, like a flock in its pasture; the place will throng with people.

New Living Translation
"Someday, O Israel, I will gather you; I will gather the remnant who are left. I will bring you together again like sheep in a pen, like a flock in its pasture. Yes, your land will again be filled with noisy crowds!

English Standard Version
I will surely assemble all of you, O Jacob; I will gather the remnant of Israel; I will set them together like sheep in a fold, like a flock in its pasture, a noisy multitude of men.

New American Standard Bible
"I will surely assemble all of you, Jacob, I will surely gather the remnant of Israel. I will put them together like sheep in the fold; Like a flock in the midst of its pasture They will be noisy with men.

King James Bible
I will surely assemble, O Jacob, all of thee; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as the sheep of Bozrah, as the flock in the midst of their fold: they shall make great noise by reason of the multitude of men.

Holman Christian Standard Bible
I will indeed gather all of you, Jacob; I will collect the remnant of Israel. I will bring them together like sheep in a pen, like a flock in the middle of its fold. It will be noisy with people.

International Standard Version
"Jacob, how I will surely gather all of you! How I will gather the survivors of Israel! I will gather them together like sheep in a pen, like the flock in the midst of the sheepfold. There will be a great commotion because of all the people.

NET Bible
I will certainly gather all of you, O Jacob, I will certainly assemble those Israelites who remain. I will bring them together like sheep in a fold, like a flock in the middle of a pasture; they will be so numerous that they will make a lot of noise.

GOD'S WORD® Translation
I will surely gather all of you, Jacob. I will surely bring together the few people left in Israel. I will gather them together like sheep in a pen, like a flock in its pasture. They will make a lot of noise because there will be so many people.

Jubilee Bible 2000
I will surely assemble, O Jacob, all of thee; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as the sheep of Bozrah as the flock in the midst of their fold; they shall make great noise by reason of the multitude of men.

King James 2000 Bible
I will surely assemble, O Jacob, all of you; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as sheep in a fold, as the flock in the midst of their pasture: they shall make a loud noise because of the multitude of men.

American King James Version
I will surely assemble, O Jacob, all of you; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as the sheep of Bozrah, as the flock in the middle of their fold: they shall make great noise by reason of the multitude of men.

American Standard Version
I will surely assemble, O Jacob, all of thee; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as the sheep of Bozrah, as a flock in the midst of their pasture; they shall make great noise by reason of the multitude of men.

Douay-Rheims Bible
I will assemble and gather together all of thee, O Jacob: I will bring together the remnant of Israel, I will put them together as a flock in the fold, as the sheep in the midst of the sheepcotes, they shall make a tumult by reason of the multitude of men.

Darby Bible Translation
I will surely assemble, O Jacob, the whole of thee; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as sheep of Bozrah, as a flock in the midst of their pasture: they shall make great noise by reason of [the multitude of] men.

English Revised Version
I will surely assemble, O Jacob, all of thee; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as the sheep of Bozrah: as a flock in the midst of their pasture, they shall make great noise by reason of the multitude of men.

Webster's Bible Translation
I will surely assemble, O Jacob, all of thee; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as the sheep of Bozrah, as the flock in the midst of their fold: they shall make great noise by reason of the multitude of men.

World English Bible
I will surely assemble, Jacob, all of you; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as the sheep of Bozrah, as a flock in the midst of their pasture; they will swarm with people.

Young's Literal Translation
I do surely gather thee, O Jacob, all of thee, I surely bring together the remnant of Israel, Together I do set it as the flock of Bozrah, As a drove in the midst of its pasture, It maketh a noise because of man.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

2:12,13 These verses may refer to the captivity of Israel and Judah. But the passage is also a prophecy of the conversion of the Jews to Christ. The Lord would not only bring them from captivity, and multiply them, but the Lord Jesus would open their way to God, by taking upon him the nature of man, and by the work of his Spirit in their hearts, breaking the fetters of Satan. Thus he has gone before, and the people follow, breaking, in his strength, through the enemies that would stop their way to heaven.

Pulpit Commentary

Verses 12, 13 - § 8. Promise of restorations and deliverance. Verse 12. - The prophet, without any preface, introduces abruptly a promise of restoration after exile, a type of the triumph of Messiah. Some commentators, indeed, regard this and the following verso as the language of the false prophets; others, as a denunciation of punishment, not a promise of deliverance; others, as a late interpolation. But the style is entirely Micah's (comp. Micah 4:6, 7), the promise is a true one, and such like sudden transitions are common in the prophetical books (comp. e.g. Isaiah 4:2-6; Hosea 1:10; Hosea 11:9; Amos 9:11); so that we need not resort to the hypothesis that some connecting link has dropped out of the text, or that the clause is misplaced; and we are fully justified in considering the paragraph as inserted here in its right position, and as predictive of the restoration of the Jews after captivity. Micah would seem to imply - I am not, indeed, as one of the false prophets who promise you earthly good without regard to your moral fitness for receiving God's bounty; neither am I one who has no message but of woe and calamity; I, too, predict salvation and happiness for a remnant of you after you have been tried by defeat and exile. I will surely assemble. This presupposes dispersion among the heathen, such as is foretold in Micah 1:8, etc.; Micah 2:4, etc. O Jacob, all of thee. The promise extends to the whole nation, whether called Jacob or Israel, as Micah 1:5; but still only a remnant, i.e. that portion of the nation which should make a good use of adversity, and turn to the Lord with sincere repentance (comp. Isaiah 10:20, etc.; Jeremiah 31:8; Ezekiel 34:11, etc.; Zephaniah 3:12,. etc.). Some see in the term "remnant" an allusion to the people that were left in the northern kingdom after the fall of Samaria. As the sheep of Bozrah. There were two or more towns so named - one in Sidon, for which see note on Amos 1:12; and another, hod. Buzrah, on the south border of the Hauran. This is mentioned in Jeremiah 48:24, as one of the cities of Moab, a district celebrated for its flocks (2 Kings 3:4); hence "sheep of Bozrah" may have become a proverbial saying. Many commentators take Botsrah as an appellative, meaning "fold," in agreement with the Vulgate, quasi gregem in ovili, and Chaldee, as well as Aquila and Symmachus. The parallelism in the following words seems to favour this view. The LXX. reads differently, rendering, ἐν θλίψει, "in trouble." Thus, too, the Syriac. As the flock in the midst of their fold; rather, as a flock in the midst of its pasture. They shall make great noise, etc. Like a numerous flock bleating in its fold, so shall the returned Israelites be, prosperous and happy, celebrating their salvation with praise and exultation (comp. Ezekiel 34:31). Septuagint, Ἐξαλοῦνται ἐξ ἀνθρώπων, "They shall leap forth from among men," which St. Jerome explains as meaning that the repentant Israelites shall rise above worldly things and aspire to heaven.

Gill's Exposition of the Entire Bible

I will surely assemble, O Jacob, all of thee,.... These words are either the words of the false prophet continued, that prophesied of wine and strong drink, as Aben Ezra; promising great plenty and prosperity, and that the remnant of the ten tribes carried captive by Tiglathpileser should be returned, and they should all live together in safety and plenty, and rejoice because of their numbers: or else they are a denunciation of threatenings and judgments, as Kimchi; that the Israelites should be gathered indeed together, but as sheep for the slaughter, even those that remained, not as yet carried captive; these should be shut up, and closely besieged in their cities, and make a noise, and cry for fear of their enemies, and because of the great number of them: or rather they are a comfortable promise of the gathering of the people of Israel in the times of the Messiah, in the last days the Gospel dispensation, even all of Jacob, all the then posterity of Israel; for then "all Israel shall be saved", Romans 11:26; and this is introduced, though abruptly, as often such promises are, for the comfort of the Lord's people, amidst sorrowful and sad tidings brought to the people in general: I will surely gather the remnant of Israel; the remnant according to the election of grace, whom the Lord will reserve for himself, those that are left of them in the latter day; these shall be gathered effectually by the grace of God unto Jesus, the true Messiah, they shall now seek after; and into his church, to join themselves to his people, embracing his Gospel, and submitting to his ordinances; when there shall be "one fold" for Jews and Gentiles, and "one Shepherd" over them, the Lord Jesus Christ, John 10:16;

I will put them together as the sheep of Bozrah; a place famous for flocks and pastures; signifying that they should be took care of by the great and good Shepherd, have a good fold, and good pastures provided for them, where they should feed comfortably together, in great unity and affection:

as the flock in the midst of their fold; lying down safely, and resting quietly; see Ezekiel 34:13;

they shall make great noise by reason of the multitude of men: a joyful noise, because of their own numbers being increased with men like a flock, and so numerous, that the place will be too strait for them; and because of the number of good and faithful shepherds under Christ, to feed and protect them, even pastors after God's own heart, given them to feed them with knowledge and understanding, Jeremiah 3:15.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

12. A sudden transition from threats to the promise of a glorious restoration. Compare a similar transition in Ho 1:9, 10. Jehovah, too, prophesies of good things to come, but not like the false prophets, "of wine and strong drink" (Mic 2:11). After I have sent you into captivity as I have just threatened, I will thence assemble you again (compare Mic 4:6, 7).

all of thee—The restoration from Babylon was partial. Therefore that here meant must be still future, when "all Israel shall be saved" (Ro 11:26). The restoration from "Babylon" (specified (Mic 4:10) is the type of the future one.

Jacob … Israel—the ten tribes' kingdom (Ho 12:2) and Judah (2Ch 19:8; 21:2, 4).

remnant—the elect remnant, which shall survive the previous calamities of Judah, and from which the nation is to spring into new life (Isa 6:13; 10:20-22).

as the sheep of Bozrah—a region famed for its rich pastures (compare 2Ki 3:4). Gesenius for Bozrah translates, "sheepfold." But thus there will be tautology unless the next clause be translated, "in the midst of their pasture." English Version is more favored by the Hebrew.

Micah 2:12 Additional Commentaries
Context
The Remnant of Israel
12"I will surely assemble all of you, Jacob, I will surely gather the remnant of Israel. I will put them together like sheep in the fold; Like a flock in the midst of its pasture They will be noisy with men. 13"The breaker goes up before them; They break out, pass through the gate and go out by it. So their king goes on before them, And the LORD at their head."
Cross References
Isaiah 5:17
Then sheep will graze as in their own pasture; lambs will feed among the ruins of the rich.

Micah 2:13
The One who breaks open the way will go up before them; they will break through the gate and go out. Their King will pass through before them, the LORD at their head."

Micah 4:6
"In that day," declares the LORD, "I will gather the lame; I will assemble the exiles and those I have brought to grief.

Micah 4:7
I will make the lame my remnant, those driven away a strong nation. The LORD will rule over them in Mount Zion from that day and forever.

Micah 4:8
As for you, watchtower of the flock, stronghold of Daughter Zion, the former dominion will be restored to you; kingship will come to Daughter Jerusalem."

Micah 5:7
The remnant of Jacob will be in the midst of many peoples like dew from the LORD, like showers on the grass, which do not wait for anyone or depend on man.

Micah 5:8
The remnant of Jacob will be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the beasts of the forest, like a young lion among flocks of sheep, which mauls and mangles as it goes, and no one can rescue.

Micah 7:18
Who is a God like you, who pardons sin and forgives the transgression of the remnant of his inheritance? You do not stay angry forever but delight to show mercy.
Treasury of Scripture

I will surely assemble, O Jacob, all of you; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as the sheep of Bozrah, as the flock in the middle of their fold: they shall make great noise by reason of the multitude of men.

surely assemble.

Micah 4:6,7 In that day, said the LORD, will I assemble her that halts, and I …

Isaiah 11:11 And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his …

Isaiah 27:12 And it shall come to pass in that day, that the LORD shall beat off …

Jeremiah 3:18 In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel…

Jeremiah 31:8 Behold, I will bring them from the north country, and gather them …

Ezekiel 37:21 And say to them, Thus said the Lord GOD; Behold, I will take the …

Hosea 1:11 Then shall the children of Judah and the children of Israel be gathered …

I will put.

Micah 7:14 Feed your people with your rod, the flock of your heritage, which …

Jeremiah 23:3 And I will gather the remnant of my flock out of all countries where …

Jeremiah 31:10 Hear the word of the LORD, O you nations, and declare it in the isles …

Ezekiel 34:11,22,31 For thus said the Lord GOD; Behold, I, even I, will both search my …

Bozrah.

Genesis 36:33 And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.

Isaiah 34:6 The sword of the LORD is filled with blood, it is made fat with fatness, …

Amos 1:12 But I will send a fire on Teman, which shall devour the palaces of Bozrah.

they.

Jeremiah 31:7-9 For thus said the LORD; Sing with gladness for Jacob, and shout among …

Ezekiel 36:37 Thus said the Lord GOD; I will yet for this be inquired of by the …

Zechariah 8:22,23 Yes, many people and strong nations shall come to seek the LORD of …

Zechariah 9:14,15 And the LORD shall be seen over them, and his arrow shall go forth …

Zechariah 10:6-8 And I will strengthen the house of Judah, and I will save the house …

Jump to Previous
Assemble Bozrah Flock Fold Gather Great Israel Jacob Midst Multitude Noise Pasture Pen Reason Remnant Render Sheep Surely Swarm Together
Jump to Next
Assemble Bozrah Flock Fold Gather Great Israel Jacob Midst Multitude Noise Pasture Pen Reason Remnant Render Sheep Surely Swarm Together
Links
Micah 2:12 NIV
Micah 2:12 NLT
Micah 2:12 ESV
Micah 2:12 NASB
Micah 2:12 KJV

Micah 2:12 Bible Apps
Micah 2:12 Bible Suite
Micah 2:12 Biblia Paralela
Micah 2:12 Chinese Bible
Micah 2:12 French Bible
Micah 2:12 German Bible

Alphabetical: a all assemble be bring flock fold gather I in Israel its Jacob like men midst noisy O of pasture pen people place put remnant sheep surely the them They throng together will with you

OT Prophets: Micah 2:12 I will surely assemble Jacob all (Mc Mic. Mi) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Micah 2:11
Top of Page
Top of Page