Micah 5:8
Verse (Click for Chapter)
New International Version
The remnant of Jacob will be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the beasts of the forest, like a young lion among flocks of sheep, which mauls and mangles as it goes, and no one can rescue.

New Living Translation
The remnant left in Israel will take their place among the nations. They will be like a lion among the animals of the forest, like a strong young lion among flocks of sheep and goats, pouncing and tearing as they go with no rescuer in sight.

English Standard Version
And the remnant of Jacob shall be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the beasts of the forest, like a young lion among the flocks of sheep, which, when it goes through, treads down and tears in pieces, and there is none to deliver.

New American Standard Bible
The remnant of Jacob Will be among the nations, Among many peoples Like a lion among the beasts of the forest, Like a young lion among flocks of sheep, Which, if he passes through, Tramples down and tears, And there is none to rescue.

King James Bible
And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the midst of many people as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he go through, both treadeth down, and teareth in pieces, and none can deliver.

Holman Christian Standard Bible
Then the remnant of Jacob will be among the nations, among many peoples, like a lion among animals of the forest, like a young lion among flocks of sheep, which tramples and tears as it passes through, and there is no one to rescue them.

International Standard Version
The survivors of Jacob will live among the nations; they will live among many peoples, like a lion among flocks of sheep, who, if he passes through, will trample and tear down with no one to deliver.

NET Bible
Those survivors from Jacob will live among the nations, in the midst of many peoples. They will be like a lion among the animals of the forest, like a young lion among the flocks of sheep, which attacks when it passes through; it rips its prey and there is no one to stop it.

New Heart English Bible
The remnant of Jacob will be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the animals of the forest, like a young lion among the flocks of sheep; who, if he goes through, treads down and tears in pieces, and there is no one to deliver.

GOD'S WORD® Translation
The few people left from Jacob will be among the nations, among many people. They will be like a lion among animals in the forest, like a young lion among flocks of sheep. When a lion hunts, it tramples [its victims] and tears [them] to pieces, and there is no one to rescue them.

JPS Tanakh 1917
And the remnant of Jacob shall be among the nations, in the midst of many peoples, As a lion among the beasts of the forest, As a young lion among the flocks of sheep, Who, if he go through, treadeth down and teareth in pieces, And there is none to deliver.

New American Standard 1977
And the remnant of Jacob
            Will be among the nations,
            Among many peoples
            Like a lion among the beasts of the forest,
            Like a young lion among flocks of sheep,
            Which, if he passes through,
            Tramples down and tears,
            And there is none to rescue.

Jubilee Bible 2000
And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the midst of many peoples as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep, who, if he goes through and treads down and tears in pieces, there are none that can escape.

King James 2000 Bible
And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the midst of many people as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: which, if it passes through, both treads down, and tears in pieces, and none can deliver.

American King James Version
And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the middle of many people as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he go through, both treads down, and tears in pieces, and none can deliver.

American Standard Version
And the remnant of Jacob shall be among the nations, in the midst of many peoples, as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep; who, if he go through, treadeth down and teareth in pieces, and there is none to deliver.

Douay-Rheims Bible
And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the midst of many peoples as a lion among the beasts of the forests, and as a young lion among the docks of sheep: who when he shall go through and tread down, and take, there is none to deliver.

Darby Bible Translation
And the remnant of Jacob shall be among the nations, in the midst of many peoples, as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he go through, treadeth down, and teareth in pieces, and there is none to deliver.

English Revised Version
And the remnant of Jacob shall be among the nations, in the midst of many peoples, as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he go through, treadeth down and teareth in pieces, and there is none to deliver.

Webster's Bible Translation
And the remnant of Jacob shall be among the gentiles in the midst of many people as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he goeth through, both treadeth down, and teareth in pieces, and none can deliver.

World English Bible
The remnant of Jacob will be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the animals of the forest, like a young lion among the flocks of sheep; who, if he goes through, treads down and tears in pieces, and there is no one to deliver.

Young's Literal Translation
Yea, the remnant of Jacob hath been among nations, In the midst of many peoples, As a lion among beasts of a forest, As a young lion among ranks of a flock, Which if it hath passed through, Hath both trodden down and hath torn, And there is no deliverer.
Study Bible
The Remnant of Jacob
7Then the remnant of Jacob Will be among many peoples Like dew from the LORD, Like showers on vegetation Which do not wait for man Or delay for the sons of men. 8The remnant of Jacob Will be among the nations, Among many peoples Like a lion among the beasts of the forest, Like a young lion among flocks of sheep, Which, if he passes through, Tramples down and tears, And there is none to rescue. 9Your hand will be lifted up against your adversaries, And all your enemies will be cut off.…
Cross References
Genesis 49:9
"Judah is a lion's whelp; From the prey, my son, you have gone up. He couches, he lies down as a lion, And as a lion, who dares rouse him up?

Numbers 24:9
"He crouches, he lies down as a lion, And as a lion, who dares rouse him? Blessed is everyone who blesses you, And cursed is everyone who curses you."

Psalm 44:5
Through You we will push back our adversaries; Through Your name we will trample down those who rise up against us.

Psalm 50:22
"Now consider this, you who forget God, Or I will tear you in pieces, and there will be none to deliver.

Psalm 104:20
You appoint darkness and it becomes night, In which all the beasts of the forest prowl about.

Proverbs 30:30
The lion which is mighty among beasts And does not retreat before any,

Isaiah 5:29
Its roaring is like a lioness, and it roars like young lions; It growls as it seizes the prey And carries it off with no one to deliver it.

Isaiah 41:15
"Behold, I have made you a new, sharp threshing sledge with double edges; You will thresh the mountains and pulverize them, And will make the hills like chaff.

Isaiah 41:16
"You will winnow them, and the wind will carry them away, And the storm will scatter them; But you will rejoice in the LORD, You will glory in the Holy One of Israel.

Ezekiel 39:10
"They will not take wood from the field or gather firewood from the forests, for they will make fires with the weapons; and they will take the spoil of those who despoiled them and seize the plunder of those who plundered them," declares the Lord GOD.
Treasury of Scripture

And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the middle of many people as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he go through, both treads down, and tears in pieces, and none can deliver.

as a lion.

Micah 4:13 Arise and thresh, O daughter of Zion: for I will make your horn iron, …

Psalm 2:8-12 Ask of me, and I shall give you the heathen for your inheritance, …

Psalm 110:5,6 The Lord at your right hand shall strike through kings in the day …

Isaiah 41:15,16 Behold, I will make you a new sharp threshing instrument having teeth: …

Obadiah 1:18 And the house of Jacob shall be a fire, and the house of Joseph a …

Zechariah 9:15 The LORD of hosts shall defend them; and they shall devour, and subdue …

Zechariah 10:5 And they shall be as mighty men, which tread down their enemies in …

Zechariah 12:3 And in that day will I make Jerusalem a burdensome stone for all …

Matthew 10:14 And whoever shall not receive you, nor hear your words, when you …

Acts 18:6 And when they opposed themselves, and blasphemed, he shook his raiment, …

2 Corinthians 2:15-17 For we are to God a sweet smell of Christ, in them that are saved, …

sheep. or, goats. and none.

Psalm 50:22 Now consider this, you that forget God, lest I tear you in pieces, …

Hebrews 2:3 How shall we escape, if we neglect so great salvation; which at the …

Hebrews 12:25 See that you refuse not him that speaks. For if they escaped not …

(8) As a lion among the beasts of the forest.--There is righteous wrath as well as all-embracing mercy with God. Christ, whose graciousness is likened to the dew, and His gentleness to the lamb, is at the same time the Lion of the tribe of Judah. At the opening of the "sixth seal" the kings of the earth and great men are represented as in extreme terror at "the wrath of the Lamb" (Revelation 6:16).

Verse 8. - Secondly, Israel shall be a terrible power among the nations, and invincible in strength. ("Nova theocratica agit suaviter et fortiter" (Knabenbauer). As a lion. The Lamb of God is also the Lion of the tribe of Judah (Revelation 5:5; Numbers 23:24), and he "is set for the fall and rising again of many" (Luke 2:34). In his irresistible strength Israel shall overcome all enemies. So Judas Maccabaeus is compared to a lion (1 Macc. 3:4). And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the midst of many people,.... The same persons are meant here as before; who are compared to dew and showers of rain, because numerous; and full of blessings in themselves, and useful and beneficial to others: and here are said to be

as a lion among the beasts of the forest; strong, mighty, powerful, and courageous, and superior to their enemies, as the lion is strongest among beasts, and keeps all others in awe of him. Some refer this to the times of the Maccabees; when Judas and his brethren behaved with great fortitude and courage, and were victorious, and prevailed over the armies of Antiochus, and others; but it seems rather to belong to the latter day, when the Jews shall be superior to their enemies the Turks, who would disturb them in the possession of their land: and shall be a terror to them,

as a young lion among the flocks of sheep; signifying that their enemies shall be no more to them, and no more able to oppose them, than a flock of sheep are to a young lion, or they to resist him The design of the metaphor is; not to signify the harmlessness and innocence of their enemies, but their weakness, and the strength and courage of them;

who, if he go through; the flock: on whatsoever he seizes,

both treadeth down, and teareth in pieces, and none can deliver; brings it to the ground at once, tramples upon it, and tears it in pieces as its prey; and none in the flock, or to whom it belongs, can deliver out of his hand. This will be the case when the Jews shall turn to the Lord, and the Lion of the tribe of Judah shall be at the head of them; though some interpret this of the first times of the Gospel, and take it to be fulfilled in the apostles and first ministers of the word, who were Jews; and who were valiant defenders of truth, and conquerors over the devil and the world, and were the instruments of bringing many into subjection to Christ; but it seems best to apply it to the last times, and not to the converted Jews only, though in the first place; but to all the, spiritual Israel of God, the whole Christian church, which will then be in such happy circumstances. 8. as a lion—In Mic 5:7 Israel's benignant influence on the nations is described; but here her vengeance on the godless hosts who assail her (Isa 66:15, 16, 19, 24; Zec 12:3, 6, 8, 9; 14:17, 18). Judah will be "as as lion," not in respect to its cruelty, but in its power of striking terror into all opponents. Under the Maccabees, the Jews acquired Idumea, Samaria, and parts of the territory of Ammon and Moab [Grotius]. But this was only the earnest of their future glory on their coming restoration.5:7-15 The remnant of Israel, converted to Christ in the primitive times, were among many nations as the drops of dew, and were made instruments in calling a large increase of spiritual worshippers. But to those who neglected or opposed this salvation, they would, as lions, cause terror, their doctrine condemning them. The Lord also declares that he would cause not only the reformation of the Jews, but the purification of the Christian church. In like manner shall we be assured of victory in our personal conflicts, as we simply depend upon the Lord our salvation, worship him, and serve him with diligence.
Jump to Previous
Animals Beasts Deliver Flocks Forest Gentiles Goes Jacob Lion Midst Nations Peoples Pieces Remnant Sheep Teareth Tears Treadeth Treads Young
Jump to Next
Animals Beasts Deliver Flocks Forest Gentiles Goes Jacob Lion Midst Nations Peoples Pieces Remnant Sheep Teareth Tears Treadeth Treads Young
Links
Micah 5:8 NIV
Micah 5:8 NLT
Micah 5:8 ESV
Micah 5:8 NASB
Micah 5:8 KJV

Micah 5:8 Biblia Paralela
Micah 5:8 Chinese Bible
Micah 5:8 French Bible
Micah 5:8 German Bible

Alphabetical: a among and as be beasts can down flocks forest goes he if in is it Jacob like lion mangles many mauls midst nations no none of one passes peoples remnant rescue sheep tears The there through to Tramples which will young

OT Prophets: Micah 5:8 The remnant of Jacob will be among (Mc Mic. Mi) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Micah 5:7
Top of Page
Top of Page