Zechariah 10:5
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Together they will be like warriors in battle trampling their enemy into the mud of the streets. They will fight because the LORD is with them, and they will put the enemy horsemen to shame.

New Living Translation
They will be like mighty warriors in battle, trampling their enemies in the mud under their feet. Since the LORD is with them as they fight, they will overthrow even the enemy's horsemen.

English Standard Version
They shall be like mighty men in battle, trampling the foe in the mud of the streets; they shall fight because the LORD is with them, and they shall put to shame the riders on horses.

New American Standard Bible
"They will be as mighty men, Treading down the enemy in the mire of the streets in battle; And they will fight, for the LORD will be with them; And the riders on horses will be put to shame.

King James Bible
And they shall be as mighty men, which tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD is with them, and the riders on horses shall be confounded.

Holman Christian Standard Bible
they will be like warriors in battle trampling down the mud of the streets. They will fight because the LORD is with them, and they will put horsemen to shame.

International Standard Version
They will be like mighty soldiers who trample mud in the streets during battle. They will fight because the LORD is with them, and the opposing horsemen will be confused.

NET Bible
And they will be like warriors trampling the mud of the streets in battle. They will fight, for the LORD will be with them, and will defeat the enemy cavalry.

New Heart English Bible
They shall be as mighty men, treading down muddy streets in the battle; and they shall fight, because the LORD is with them; and the riders on horses will be confounded.

GOD'S WORD® Translation
Together they will be like warriors who trample the enemy in the mud on the streets. They will fight because the LORD is with them. They will put to shame those who ride on horses.

JPS Tanakh 1917
And they shall be as mighty men, Treading down in the mire of the streets in the battle, And they shall fight, because the LORD is with them; And the riders on horses shall be confounded.

New American Standard 1977
“And they will be as mighty men,
            Treading down the enemy in the mire of the streets in battle;
            And they will fight, for the LORD will be with them;
            And the riders on horses will be put to shame.

Jubilee Bible 2000
And they shall be as mighty men, who tread down their enemies in the mire of the streets in the battle; and they shall fight because the LORD shall be with them, and the riders on horses shall be confounded.

King James 2000 Bible
And they shall be as mighty men, who tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD is with them, and the riders on horses shall be put to shame.

American King James Version
And they shall be as mighty men, which tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD is with them, and the riders on horses shall be confounded.

American Standard Version
And they shall be as mighty men, treading down their enemies in the mire of the streets in the battle; and they shall fight, because Jehovah is with them; and the riders on horses shall be confounded.

Douay-Rheims Bible
And they shall be as mighty men, treading under foot the mire of the ways in battle: and they shall fight, because the Lord is with them, and the riders of horses shall be confounded.

Darby Bible Translation
And they shall be as mighty men, treading down the mire of the streets in the battle; and they shall fight, for Jehovah is with them, and the riders on horses shall be put to shame.

English Revised Version
And they shall be as mighty men, treading down their enemies in the mire of the streets in the battle; and they shall fight, because the LORD is with them: and the riders on horses shall be confounded.

Webster's Bible Translation
And they shall be as mighty men, who tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD is with them, and the riders on horses shall be confounded.

World English Bible
They shall be as mighty men, treading down muddy streets in the battle; and they shall fight, because Yahweh is with them; and the riders on horses will be confounded.

Young's Literal Translation
And they have been as heroes, Treading in mire of out-places in battle, And they have fought, for Jehovah is with them, And have put to shame riders of horses.
Study Bible
Judah and Israel will Be Restored
4"From them will come the cornerstone, From them the tent peg, From them the bow of battle, From them every ruler, all of them together. 5"They will be as mighty men, Treading down the enemy in the mire of the streets in battle; And they will fight, for the LORD will be with them; And the riders on horses will be put to shame. 6"I will strengthen the house of Judah, And I will save the house of Joseph, And I will bring them back, Because I have had compassion on them; And they will be as though I had not rejected them, For I am the LORD their God and I will answer them.…
Cross References
2 Samuel 22:43
"Then I pulverized them as the dust of the earth; I crushed and stamped them as the mire of the streets.

Psalm 44:5
Through You we will push back our adversaries; Through Your name we will trample down those who rise up against us.

Isaiah 41:25
"I have aroused one from the north, and he has come; From the rising of the sun he will call on My name; And he will come upon rulers as upon mortar, Even as the potter treads clay."

Amos 2:15
"He who grasps the bow will not stand his ground, The swift of foot will not escape, Nor will he who rides the horse save his life.

Micah 5:8
The remnant of Jacob Will be among the nations, Among many peoples Like a lion among the beasts of the forest, Like a young lion among flocks of sheep, Which, if he passes through, Tramples down and tears, And there is none to rescue.

Micah 7:10
Then my enemy will see, And shame will cover her who said to me, "Where is the LORD your God?" My eyes will look on her; At that time she will be trampled down Like mire of the streets.

Haggai 2:22
'I will overthrow the thrones of kingdoms and destroy the power of the kingdoms of the nations; and I will overthrow the chariots and their riders, and the horses and their riders will go down, everyone by the sword of another.'
Treasury of Scripture

And they shall be as mighty men, which tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD is with them, and the riders on horses shall be confounded.

as.

Zechariah 9:13 When I have bent Judah for me, filled the bow with Ephraim, and raised …

Zechariah 12:8 In that day shall the LORD defend the inhabitants of Jerusalem; and …

1 Samuel 16:18 Then answered one of the servants, and said, Behold, I have seen …

2 Samuel 22:8 Then the earth shook and trembled; the foundations of heaven moved …

Psalm 45:3 Gird your sword on your thigh, O most mighty, with your glory and your majesty.

Luke 24:19 And he said to them, What things? And they said to him, Concerning …

Acts 7:22 And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was …

Acts 18:24 And a certain Jew named Apollos, born at Alexandria, an eloquent …

2 Corinthians 10:4 (For the weapons of our warfare are not carnal, but mighty through …

tread.

Psalm 18:42 Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast …

Isaiah 10:6 I will send him against an hypocritical nation, and against the people …

Isaiah 25:10 For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall …

Micah 7:10 Then she that is my enemy shall see it, and shame shall cover her …

Matthew 4:3 And when the tempter came to him, he said, If you be the Son of God, …

because.

Zechariah 14:3,13 Then shall the LORD go forth, and fight against those nations, as …

Deuteronomy 20:1 When you go out to battle against your enemies, and see horses, and …

Joshua 10:14,42 And there was no day like that before it or after it, that the LORD …

Isaiah 8:9 Associate yourselves, O you people, and you shall be broken in pieces; …

Isaiah 41:12 You shall seek them, and shall not find them, even them that contended …

Joel 3:12-17 Let the heathen be wakened, and come up to the valley of Jehoshaphat: …

Matthew 28:20 Teaching them to observe all things whatever I have commanded you: …

Romans 8:31-37 What shall we then say to these things? If God be for us, who can …

2 Timothy 4:7,17 I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith…

Revelation 19:13-15 And he was clothed with a clothing dipped in blood: and his name …

and the riders on horses shall be confounded. or, they shall make the riders on horses ashamed.

Zechariah 12:4 In that day, said the LORD, I will smite every horse with astonishment, …

Psalm 20:7 Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember …

Psalm 33:16 There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man …

Ezekiel 38:15 And you shall come from your place out of the north parts, you, and …

Haggai 2:22 And I will overthrow the throne of kingdoms, and I will destroy the …

Revelation 19:17 And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud …

Verses 5-7. - § 6. Thus equipped, Israel and Judah united shall triumph over their foes. Verse 5. - Which tread down their enemies in the mire of the streets. "Their enemies" is supplied naturally from the context. Others take the participle "treading" intransitively, "treading upon street mire," the enemy being figuratively denoted by "mire." The Greek and Latin Versions give, "treading the mud in the streets" (comp. Psalm 18:42; Micah 7:10). They shall fight. They shall carry on long continued war successfully because God is with them. The riders on horses. The strong force of cavalry arrayed against them shall fall before Israel, and be put to shame. The Israelite forces were for the most part infantry, while the principal strength of their enemies consisted in cavalry (Daniel 11:40). And they shall be as mighty men,.... That is, the converted Jews shall be such; they shall be strong in faith, giving glory to the Messiah; they shall be strong in the grace that is in him; they shall be strong in the Lord, and in the power of his might; his strength shall be made perfect in their weakness:

which tread down their enemies in the mire of the streets in the battle; being victorious over sin, Satan, and the world, through Christ, in whom they will believe:

and they shall fight; against all their inward and outward enemies, the good fight of faith, with great valour and courage:

because the Lord is with them; who is the Lord of hosts or armies; his presence gives boldness and intrepidity; for, if he is for them, who can be against them? the battle is theirs, success is certain:

and the riders on horses shall be confounded; such that come up against them on them, and trust in them, shall be beaten by them, and so made ashamed; and the flesh, both of the horses and their riders, shall be the food of the fowls of the air, Revelation 19:18 perhaps the Turkish cavalry is meant, who may attempt to hinder the settlement of the Jews in their own land; the armies of the Turks consisting greatly of horsemen, Revelation 9:16. 5. riders on horses—namely, the enemy's horsemen. Though the Jews were forbidden by the law to multiply horses in battle (De 17:16), they are made Jehovah's war horse (Zec 10:3; Ps 20:7), and so tread down on foot the foe with all his cavalry (Eze 38:4; Da 11:40). Cavalry was the chief strength of the Syro-Grecian army (1 Maccabees 3:39).10:1-5 Spiritual blessings had been promised under figurative allusions to earthly plenty. Seasonable rain is a great mercy, which we may ask of God when there is most need of it, and we may look for it to come. We must in our prayers ask for mercies in their proper time. The Lord would make bright clouds, and give showers of rain. This may be an exhortation to seek the influences of the Holy Spirit, in faith and by prayer, through which the blessings held forth in the promises are obtained and enjoyed. The prophet shows the folly of making addresses to idols, as their fathers had done. The Lord visited the remnant of his flock in mercy, and was about to renew their courage and strength for conflict and victory. Every creature is to us what God makes it to be. Every one raised to support the nation, as a corner-stone does the building, or to unite those that differ, as nails join the different timbers, must come from the Lord; and those employed to overcome their enemies, must have strength and success from him. This may be applied to Christ; to him we must look to raise up persons to unite, support, and defend his people. He never will say, Seek ye me in vain.
Jump to Previous
Battle Confound Confounded Crushing Earth Enemies Enemy Fight Foe Fought Haters Heroes Horses Mighty Mire Mud Muddy Out-Places Overthrow Riders Shame Shamed Streets Together Trampling Tread Treading War
Jump to Next
Battle Confound Confounded Crushing Earth Enemies Enemy Fight Foe Fought Haters Heroes Horses Mighty Mire Mud Muddy Out-Places Overthrow Riders Shame Shamed Streets Together Trampling Tread Treading War
Links
Zechariah 10:5 NIV
Zechariah 10:5 NLT
Zechariah 10:5 ESV
Zechariah 10:5 NASB
Zechariah 10:5 KJV

Zechariah 10:5 Biblia Paralela
Zechariah 10:5 Chinese Bible
Zechariah 10:5 French Bible
Zechariah 10:5 German Bible

Alphabetical: and as battle be Because down enemy fight for horsemen horses in is like LORD men mighty mire muddy of on overthrow put riders shame streets the them they to Together trampling Treading will with

OT Prophets: Zechariah 10:5 They shall be as mighty men treading (Zech. Zec Zc) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Zechariah 10:4
Top of Page
Top of Page