Zechariah 12:8
 Zechariah 12:8 
New International Version (©2011)
On that day the LORD will shield those who live in Jerusalem, so that the feeblest among them will be like David, and the house of David will be like God, like the angel of the LORD going before them.

New Living Translation (©2007)
On that day the LORD will defend the people of Jerusalem; the weakest among them will be as mighty as King David! And the royal descendants will be like God, like the angel of the LORD who goes before them!

English Standard Version (©2001)
On that day the LORD will protect the inhabitants of Jerusalem, so that the feeblest among them on that day shall be like David, and the house of David shall be like God, like the angel of the LORD, going before them.

New American Standard Bible (©1995)
"In that day the LORD will defend the inhabitants of Jerusalem, and the one who is feeble among them in that day will be like David, and the house of David will be like God, like the angel of the LORD before them.

King James Bible (Cambridge Ed.)
In that day shall the LORD defend the inhabitants of Jerusalem; and he that is feeble among them at that day shall be as David; and the house of David shall be as God, as the angel of the LORD before them.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
On that day the LORD will defend the inhabitants of Jerusalem, so that on that day the one who is weakest among them will be like David on that day, and the house of David will be like God, like the Angel of the LORD, before them.

International Standard Version (©2012)
At that time, the LORD will defend those who live in Jerusalem, and the one who is feeble among them at that time will be like David. The entire house of David will be like God—indeed, like the angel of the LORD in their midst!

NET Bible (©2006)
On that day the LORD himself will defend the inhabitants of Jerusalem, so that the weakest among them will be like mighty David, and the dynasty of David will be like God, like the angel of the LORD before them.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
On that day the LORD will defend those who live in Jerusalem so that even those who stumble will be like David, and David's family will be like God, like the Messenger of the LORD ahead of them.

King James 2000 Bible (©2003)
In that day shall the LORD defend the inhabitants of Jerusalem; and he that is feeble among them at that day shall be as David; and the house of David shall be as God, as the angel of the LORD before them.

American King James Version
In that day shall the LORD defend the inhabitants of Jerusalem; and he that is feeble among them at that day shall be as David; and the house of David shall be as God, as the angel of the LORD before them.

American Standard Version
In that day shall Jehovah defend the inhabitants of Jerusalem: and he that is feeble among them at that day shall be as David; and the house of David shall be as God, as the angel of Jehovah before them.

Douay-Rheims Bible
In that day shall the Lord protect the inhabitants of Jerusalem, and he that hath offended among them in that day shall be as David: and the house of David, as that of God, as an angel of the Lord in their sight.

Darby Bible Translation
In that day will Jehovah defend the inhabitants of Jerusalem; and he that stumbleth among them at that day shall be as David; and the house of David as God, as the Angel of Jehovah before them.

English Revised Version
In that day shall the LORD defend the inhabitants of Jerusalem; and he that is feeble among them at that day shall be as David; and the house of David shall be as God, as the angel of the LORD before them.

Webster's Bible Translation
In that day will the LORD defend the inhabitants of Jerusalem; and he that is feeble among them at that day shall be as David; and the house of David shall be as God, as the angel of the LORD before them.

World English Bible
In that day Yahweh will defend the inhabitants of Jerusalem. He who is feeble among them at that day will be like David, and the house of David will be like God, like the angel of Yahweh before them.

Young's Literal Translation
In that day cover over doth Jehovah the inhabitant of Jerusalem, And the stumbling among them hath been in that day as David, And the house of David as God -- As a messenger of Jehovah -- before them.

Matthew Henry's Concise Commentary

12:1-8 Here is a Divine prediction, which will be a heavy burden to all the enemies of the church. But it is for Israel; for their comfort and benefit. It is promised that God will make foolish the counsels, and weaken the courage of the enemies of the church. The exact meaning is not clear; but God often begins by calling the poor and despised; and in that day even the feeblest will resemble David, and be as eminent in courage and every thing good. Desirable indeed is it that the examples and labours of Christians should render them as fire among wood, as a torch in a sheaf, to kindle the flame of Divine love, to spread religion on the right hand and on the left.


Pulpit Commentary

Verse 8. - He that is feeble (literally, that stumbleth) among them ... shall be as David. God shall endue the inhabitants of Jerusalem with marvellous strength and courage, so that the weakest among them shall be a hero such as David, who killed the lion and bear and overcame the giant (comp. Psalm 18:32). The house of David shall be as God (Elohim). The chiefs of the theocracy shall be endowed with supernatural might, the expression, "as God," being explained in the next clause. Septuagint, ὡς οϊκος Θεοῦ, "as the house of God," as if it were of the heavenly family. The translators seem to have thought the genuine expression too unqualified. As the angel of the Lord before them. Even as the angel of the Lord, who led the Israelites in all their wanderings (comp. Exodus 14:19; Exodus 23:20; Exodus 32:34; Joshua 5:13). We see in this description an intimation of the graces and endowments bestowed upon every faithful member of the Church of Christ.


Gill's Exposition of the Entire Bible

In that day shall the Lord defend the inhabitants of Jerusalem,.... As with a shield against their enemies; and such is the Lord to all his people; he is their shield to protect them; he keeps and guards them by his power; he encompasses them about with his favour, as with a shield; and gives unto them the shield of salvation; all which will eminently appear to be the case of the Jews at this time:

and he that is feeble among them at that day shall be as David; they that have the most fearful hearts, and feeble minds, shall be as courageous, as valiant, and as victorious as David; and they that are the weakest, in a spiritual sense, in the grace and in the doctrine of faith, and in that part of it, respecting the use of things indifferent, who are ready to be "offended, stumble, and fall" (d); for the spiritual reign, which will at this time take place, will not be a state of perfection; even those will be like David, beloved of the Lord, kings as well as priests unto God, and as strong in faith as he:

and the house of David shall be as God; the stronger sort of believers among them, such as are strong in the Lord, in the grace of faith, and in the doctrines of the Gospel; they shall have much of God with them, great grace upon them, and be like unto him in goodness, truth, and holiness: or they shall be like "Elohim", the angels, as this word is rendered, Psalm 8:5 for knowledge, purity, and readiness to do the will of God; and it follows:

as the Angel of the Lord before them; that is, as Christ, who is the Angel of the covenant, and of the divine Presence; and in whom the name of the Lord is; who is at the head of his people, and goes before them, as their Leader and Commander, and the Captain of salvation, Micah 2:13 whose image they bear, and into which they are changed from glory to glory by the spirit of God; and which will now be very clearly discerned upon the saints in the latter day glory. Kimchi and Ben Melech, by "the house of David", understand the King Messiah (e), who was to be of the seed of David; and so does Cocceius, who takes the "as" to be a note, not of similitude, but of truth, he being truly God, and the Angel of Jehovah. The Targum is,

"the house of David shall be like great men or princes that shall prosper, as the Angel of God before them.''

(d) "lapsabundus, ad lapsum propensus, proprie qui facile offendit", Drusius; "corruens", Montanus; "collapsus", Burkius. (e) R. Isaac Chizzuk Emunah, par. 1. c. 36. p. 307.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. Jerusalem, however, also shall be specially strengthened against the foe.

feeble … shall be as David—to the Jew, the highest type of strength and glory on earth (2Sa 17:8; 18:3; Joe 3:10).

angel of the Lord before them—the divine angel that went "before them" through the desert, the highest type of strength and glory in heaven (Ex 23:20; 32:34). "The house of David" is the "prince," and his family sprung from David (Eze 45:7, 9). David's house was then in a comparatively weak state.


Zechariah 12:8 Parallel Commentaries

Zechariah 12:8 NIV
Zechariah 12:8 NLT
Zechariah 12:8 ESV
Zechariah 12:8 NASB
Zechariah 12:8 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jerusalem will Be Attacked
7The LORD also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem do not magnify themselves against Judah. 8In that day shall the LORD defend the inhabitants of Jerusalem; and he that is feeble among them at that day shall be as David; and the house of David shall be as God, as the angel of the LORD before them. 9And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.

Exodus 14:19 Then the angel of God, who had been traveling in front of Israel's army, withdrew and went behind them. The pillar of cloud also moved from in front and stood behind them,
Exodus 33:2 I will send an angel before you and drive out the Canaanites, Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites and Jebusites.
Leviticus 26:8 Five of you will chase a hundred, and a hundred of you will chase ten thousand, and your enemies will fall by the sword before you.
Joshua 23:10 One of you routs a thousand, because the LORD your God fights for you, just as he promised.
Psalm 8:5 You have made them a little lower than the angels and crowned them with glory and honor.
Psalm 82:6 "I said, 'You are "gods"; you are all sons of the Most High.'
Isaiah 31:4 This is what the LORD says to me: "As a lion growls, a great lion over its prey-- and though a whole band of shepherds is called together against it, it is not frightened by their shouts or disturbed by their clamor-- so the LORD Almighty will come down to do battle on Mount Zion and on its heights.
Joel 3:10 Beat your plowshares into swords and your pruning hooks into spears. Let the weakling say, "I am strong!"
Joel 3:16 The LORD will roar from Zion and thunder from Jerusalem; the earth and the heavens will tremble. But the LORD will be a refuge for his people, a stronghold for the people of Israel.
Micah 7:8 Do not gloat over me, my enemy! Though I have fallen, I will rise. Though I sit in darkness, the LORD will be my light.
Zechariah 9:14 Then the LORD will appear over them; his arrow will flash like lightning. The Sovereign LORD will sound the trumpet; he will march in the storms of the south,
Zechariah 9:15 and the LORD Almighty will shield them. They will destroy and overcome with slingstones. They will drink and roar as with wine; they will be full like a bowl used for sprinkling the corners of the altar.