Zechariah 9:8
Verse (Click for Chapter)
New International Version
But I will encamp at my temple to guard it against marauding forces. Never again will an oppressor overrun my people, for now I am keeping watch.

New Living Translation
I will guard my Temple and protect it from invading armies. I am watching closely to ensure that no more foreign oppressors overrun my people's land.

English Standard Version
Then I will encamp at my house as a guard, so that none shall march to and fro; no oppressor shall again march over them, for now I see with my own eyes.

New American Standard Bible
But I will camp around My house because of an army, Because of him who passes by and returns; And no oppressor will pass over them anymore, For now I have seen with My eyes.

King James Bible
And I will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes.

Holman Christian Standard Bible
I will set up camp at My house against an army, against those who march back and forth, and no oppressor will march against them again, for now I have seen with My own eyes.

International Standard Version
I will set a garrison around my Temple, to hinder those who might come and go, and to guard against oppressors who intend to invade; for I have taken note of this with my eyes."

NET Bible
Then I will surround my temple to protect it like a guard from anyone crossing back and forth; so no one will cross over against them anymore as an oppressor, for now I myself have seen it.

New Heart English Bible
I will camp around my house against the army, that none pass through or return; and no oppressor will pass through them any more: for now I have seen with my eyes.

GOD'S WORD® Translation
I will camp in front of my house as a guard against those who come and go. No oppressors will pass through them, because I have seen it with my own eyes.

JPS Tanakh 1917
And I will encamp about My house against the army, That none pass through or return; And no oppressor shall pass through them any more; For now have I seen with Mine eyes.

New American Standard 1977
But I will camp around My house because of an army,
            Because of him who passes by and returns;
            And no oppressor will pass over them anymore,
            For now I have seen with My eyes.

Jubilee Bible 2000
And I will be the defence and firm support to my house from him that comes and goes; and no oppressor shall pass through them any more, for now I have seen with my eyes.

King James 2000 Bible
And I will encamp about my house because of the army, because of him that passes by, and because of him that returns: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with my eyes.

American King James Version
And I will encamp about my house because of the army, because of him that passes by, and because of him that returns: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with my eyes.

American Standard Version
And I will encamp about my house against the army, that none pass through or return; and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes.

Douay-Rheims Bible
And I will encompass my house with them that serve me in war, going and returning, and the oppressor shall no more pass through them: for now I have seen with my eyes.

Darby Bible Translation
And I will encamp about my house because of the army, because of those that pass by and that return; and the exactor shall not pass through them any more: for now have I seen [it] with mine eyes.

English Revised Version
And I will encamp about mine house against the army, that none pass through or return: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes.

Webster's Bible Translation
And I will encamp about my house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with my eyes.

World English Bible
I will encamp around my house against the army, that none pass through or return; and no oppressor will pass through them any more: for now I have seen with my eyes.

Young's Literal Translation
And I have pitched for My house a camp, Because of the passer through, and of the returner, And pass not through against them again doth an exactor, For, now, I have seen with My eyes.
Study Bible
Prophecies against Israel's Enemies
7And I will remove their blood from their mouth And their detestable things from between their teeth. Then they also will be a remnant for our God, And be like a clan in Judah, And Ekron like a Jebusite. 8But I will camp around My house because of an army, Because of him who passes by and returns; And no oppressor will pass over them anymore, For now I have seen with My eyes. 9Rejoice greatly, O daughter of Zion! Shout in triumph, O daughter of Jerusalem! Behold, your king is coming to you; He is just and endowed with salvation, Humble, and mounted on a donkey, Even on a colt, the foal of a donkey.…
Cross References
Isaiah 52:1
Awake, awake, Clothe yourself in your strength, O Zion; Clothe yourself in your beautiful garments, O Jerusalem, the holy city; For the uncircumcised and the unclean Will no longer come into you.

Isaiah 54:14
"In righteousness you will be established; You will be far from oppression, for you will not fear; And from terror, for it will not come near you.

Isaiah 60:18
"Violence will not be heard again in your land, Nor devastation or destruction within your borders; But you will call your walls salvation, and your gates praise.

Zechariah 9:7
And I will remove their blood from their mouth And their detestable things from between their teeth. Then they also will be a remnant for our God, And be like a clan in Judah, And Ekron like a Jebusite.
Treasury of Scripture

And I will encamp about my house because of the army, because of him that passes by, and because of him that returns: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with my eyes.

I will.

Zechariah 2:1-13 I lifted up my eyes again, and looked, and behold a man with a measuring …

Zechariah 12:8 In that day shall the LORD defend the inhabitants of Jerusalem; and …

Genesis 32:1,2 And Jacob went on his way, and the angels of God met him…

Psalm 34:7 The angel of the LORD encamps round about them that fear him, and delivers them.

Psalm 46:1-5 God is our refuge and strength, a very present help in trouble…

Psalm 125:1,2 They that trust in the LORD shall be as mount Zion, which cannot …

Isaiah 4:5 And the LORD will create on every dwelling place of mount Zion, and …

Isaiah 26:1 In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have …

Isaiah 31:5 As birds flying, so will the LORD of hosts defend Jerusalem; defending …

Isaiah 33:20-22 Look on Zion, the city of our solemnities: your eyes shall see Jerusalem …

Isaiah 52:12 For you shall not go out with haste, nor go by flight: for the LORD …

Joel 3:16,17 The LORD also shall roar out of Zion, and utter his voice from Jerusalem; …

Revelation 20:9 And they went up on the breadth of the earth, and compassed the camp …

because of him that passeth by.

2 Kings 23:29 In his days Pharaohnechoh king of Egypt went up against the king …

2 Kings 24:1 In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim …

Jeremiah 46:2,13 Against Egypt, against the army of Pharaohnecho king of Egypt, which …

Daniel 11:6,7,10-16,27-29,40-45 And in the end of years they shall join themselves together…

no.

Zechariah 14:11 And men shall dwell in it, and there shall be no more utter destruction; …

Psalm 72:4 He shall judge the poor of the people, he shall save the children …

Isaiah 52:1 Awake, awake; put on your strength, O Zion; put on your beautiful …

Isaiah 54:14 In righteousness shall you be established: you shall be far from …

Isaiah 60:18 Violence shall no more be heard in your land, wasting nor destruction …

Jeremiah 31:12 Therefore they shall come and sing in the height of Zion, and shall …

Ezekiel 28:24,25 And there shall be no more a pricking brier to the house of Israel, …

Ezekiel 39:29 Neither will I hide my face any more from them: for I have poured …

Amos 9:15 And I will plant them on their land, and they shall no more be pulled …

Revelation 20:1-3 And I saw an angel come down from heaven, having the key of the bottomless …

for.

Exodus 3:7,9 And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people …

2 Samuel 16:12 It may be that the LORD will look on my affliction, and that the …

Acts 7:34 I have seen, I have seen the affliction of my people which is in …

Verse 8. - While the heathen world suffers the judgment of God, he protects his own people. I will encamp about (for the protection of) my house. God's house, or family, is the kingdom and Church of Israel, as Hosea 8:1. Septuagint, Υποστήσομαι τῷ οἴκῳ μου ἀνάστημα, "I will erect a fortification for my house." Because of the army. It may also be translated "against," or "from;" i.e. to defend it from the hostile army. Others, pointing differently, render, "as a garrison," or "rampart." Because of (against) him that passeth by, etc. Against all hostile attacks. The phrase, "him that passeth by and him that returneth," is used of an enemy making incursions, or attacking at various points (see note on Zechariah 7:14). The Vulgate gives the whole clause thus: Circumdabo domum meam ex his, qui militant mihi euntes et revertentes, "I will defend my house with a guard chosen from those who serve me and do my will," i.e. angels. But this seems far from the signification of the Hebrew. Pusey restricts the meaning to the proceedings of Alexander, who passed by Judaea on his way to Egypt, and returned by the same route, without doing any injury to Jerusalem. Here comes in the Talmudic story related by Josephus ('Ant.,' 11:08). The Jews "repaid the protection of Persia with a devoted loyalty, which prompted them to refuse the demand of submission made by Alexander during the siege of Tyre. He marched to chastise them after the fall of Gaza, and the beautiful city had already risen before his view on the hill of Zion, when he found the high priest Jaddua waiting his approach at the watch station of Sapha, clad in his robes of gold and purple, and followed by a train of priests and citizens in pure white. The conqueror bowed in reverence to the Holy Name upon the high priest's frontlet; and, being asked by Parmenio the reason of his conduct, said that in a dream at Dium, he had seen the God of Jaddua, who encouraged him to pass over into Asia, and promised him success. Then entering Jerusalem, he offered sacrifice in the temple, heard the prophecy of Daniel about himself; and granted certain privileges to all the Jews throughout his empire. The desire to honour a shrine so celebrated as, the Jewish temple is quite in accordance with the conduct of Alexander at Ilium and Ephesus, Gordium and Tyre. The privileges he is said to have conferred upon the Jews were enjoyed under his successors, and some minor matters have been adduced in confirmation of the story. On the other hand, the classical writers are entirely silent on the subject, and the details of Josephus involve grave historical inconsistencies. It seems not an unreasonable conjecture that the story is an embellishment of some incident that occurred when the high priest came to Gaza to tender the submission of the Jews. But we must not dismiss it without a remark on the vast influence which the conquests of Alexander had in bringing the Jews into closer relations with the rest of Asia, and so preparing them to fulfil their ultimate destiny as Christians" (P. Smith, 'History of the World,' 1:60, etc). Oppressor. The word is used for "taskmaster" in Exodus 3:7. Septuagint, ἐξελαύνων, "one who drives away;" Vulgate, exactor. This latter rendering would imply that Israel would no longer have to pay tribute to foreign nations, but should henceforward be independent. For now have I seen with mine eyes. It is as though, during Israel's calamities, God had not looked upon her; but now he notices her condition, and interposes for her succour (comp. Exodus 2:25; Exodus 3:7, 9; Acts 7:34). This is done by sending the personage mentioned in the following section. And I will encamp about my house, because of the army,.... Of profane and wicked men, persecutors and heretics, who rose up in great numbers in the first ages of Christianity against the church, the house of God, where he dwells, which consisted of persons called from among the Gentiles as before; in order to protect and defend them from that great company which opposed them, the Lord encamped about them, partly by his angels, Psalm 34:7 and partly by his ministers, set for the defence of the Gospel; but chiefly by his own power and presence, who is as a fire round about them. The Targum is,

"and I will cause my glorious Shechinah to dwell in the house of my sanctuary, and the strength of the arm of my power shall be as a wall of fire round about it.''

Because of him that passeth by, and because of him that returneth; either that his people might pass and repass with safety, who attended the worship and service of his house; or because of Satan and wicked men, who go to and fro, seeking to do all the mischief they can to the saints of the most High. This may, in a literal sense, respect the care of God over the Jewish nation, his church and people, in the times of Alexander, who passed to and fro without distressing them; or in the times of the Lagidae and Seleucidae, the kings of Egypt and Syria, during whose commotions, and their passing to and fro against each other, and against them, were still continued a kingdom.

And no oppressor shall pass through them any more; or "exactor" (q); satisfaction for the sins of God's people being exacted, required, and demanded of Christ their surety, it has been given; wherefore no exactor shall pass through them, or over them, to require it of them; not the law, for they are freed by Christ from the exaction, curse, and condemnation of it; not justice, for that is fully satisfied, and infinitely well pleased with the righteousness of Christ; nor Satan, the accuser of the brethren, requiring punishment to be inflicted, which, though he may do it, will be of no avail against them; nor the Jewish tutors and governors, who exacted of the people obedience, not only to the law of Moses, but to the traditions of the elders; since Christ has redeemed his from this vain conversation, Christians are entirely free from that yoke of bondage. This shows that this prophecy is not to be literally understood, since it is certain, that, after the delivery, of it, there were oppressors or exactors among the Jews in a literal sense: Antiochus and others oppressed them before the birth of Christ; they paid tribute to the Romans in his time; he was born at the time of a Roman tax; and, after his death, Titus Vespasian destroyed their nation, and city and temple: or, if it is, "any more" must be understood of a long time, as it were, before they were utterly oppressed.

For now I have seen with mine eyes; these are either the words of God the Father, looking with pleasure upon his church and people, about whom he encamps; and upon the satisfaction his Son has given to the divine justice for their sins, whereby they are free from all exactions and oppressions: or of the Prophet Zechariah, as Aben Ezra thinks, who saw with his eyes, in the visions of the night, all that is contained in this prophecy: and now, inasmuch as all this predicted was to be fulfilled in, or near, or about the times of Christ, therefore next follows a glorious prophecy of his coming.

(q) "exactor", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius. 8. encamp about—(Ps 34:7).

mine house—namely, the Jewish people (Zec 3:7; Ho 8:1) [Maurer]. Or, the temple: reassuring the Jews engaged in building, who might otherwise fear their work would be undone by the conqueror [Moore]. The Jews were, in agreement with this prophecy, uninjured by Alexander, though he punished the Samaritans. Typical of their final deliverance from every foe.

passeth by … returneth—Alexander, when advancing against Jerusalem, was arrested by a dream, so that neither in "passing by" to Egypt, nor in "returning," did he injure the Jews, but conferred on them great privileges.

no oppressor … pass through … any more—The prophet passes from the immediate future to the final deliverance to come (Isa 60:18; Eze 28:24).

seen with mine eyes—namely, how Jerusalem has been oppressed by her foes [Rosenmuller] (Ex 3:7; 2:25). God is said now to have seen, because He now begins to bring the foe to judgment, and manifests to the world His sense of His people's wrongs.9:1-8 Here are judgements foretold on several nations. While the Macedonians and Alexander's successors were in warfare in these countries, the Lord promised to protect his people. God's house lies in the midst of an enemy's country; his church is as a lily among thorns. God's power and goodness are seen in her special preservation. The Lord encamps about his church, and while armies of proud opposers shall pass by and return, his eyes watch over her, so that they cannot prevail, and shortly the time will come when no exactor shall pass by her any more.
Jump to Previous
Anymore Army Camp Cruel Defend Encamp Exactor Eyes Forces Fro House Keeping Marauding March Oppressor Overrun Passer Passes Passeth Pitched Position Returneth Returns Round
Jump to Next
Anymore Army Camp Cruel Defend Encamp Exactor Eyes Forces Fro House Keeping Marauding March Oppressor Overrun Passer Passes Passeth Pitched Position Returneth Returns Round
Links
Zechariah 9:8 NIV
Zechariah 9:8 NLT
Zechariah 9:8 ESV
Zechariah 9:8 NASB
Zechariah 9:8 KJV

Zechariah 9:8 Biblia Paralela
Zechariah 9:8 Chinese Bible
Zechariah 9:8 French Bible
Zechariah 9:8 German Bible

Alphabetical: again against am an and anymore army around because But by camp defend eyes for forces have him house I keeping marauding my Never no now of oppressor over overrun pass passes people returns seen them watch who will with

OT Prophets: Zechariah 9:8 I will encamp around my house against (Zech. Zec Zc) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Zechariah 9:7
Top of Page
Top of Page