Zechariah 7:14
 Zechariah 7:14 
New International Version (©2011)
I scattered them with a whirlwind among all the nations, where they were strangers. The land they left behind them was so desolate that no one traveled through it. This is how they made the pleasant land desolate.'"

New Living Translation (©2007)
As with a whirlwind, I scattered them among the distant nations, where they lived as strangers. Their land became so desolate that no one even traveled through it. They turned their pleasant land into a desert."

English Standard Version (©2001)
“and I scattered them with a whirlwind among all the nations that they had not known. Thus the land they left was desolate, so that no one went to and fro, and the pleasant land was made desolate.”

New American Standard Bible (©1995)
"but I scattered them with a storm wind among all the nations whom they have not known. Thus the land is desolated behind them so that no one went back and forth, for they made the pleasant land desolate."

King James Bible (Cambridge Ed.)
But I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not. Thus the land was desolate after them, that no man passed through nor returned: for they laid the pleasant land desolate.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
I scattered them with a windstorm over all the nations that had not known them, and the land was left desolate behind them, with no one coming or going. They turned a pleasant land into a desolation."

International Standard Version (©2012)
I will scatter them to all of the nations, which they have not known.'" Now the earth was left desolate after them. As a result, no one came or went because they had turned a pleasant land into a desert.

NET Bible (©2006)
Rather, I will sweep them away in a storm into all the nations they are not familiar with.' Thus the land had become desolate because of them, with no one crossing through or returning, for they had made the fruitful land a waste."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I used a windstorm to scatter them among all the nations, nations they hadn't even heard of. They left behind a land so ruined that no one is able to travel through it. They have turned a pleasant land into a wasteland."

King James 2000 Bible (©2003)
But I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not. Thus the land became desolate after them, that no man passed through nor returned: for they made the pleasant land desolate.

American King James Version
But I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not. Thus the land was desolate after them, that no man passed through nor returned: for they laid the pleasant land desolate.

American Standard Version
but I will scatter them with a whirlwind among all the nations which they have not known. Thus the land was desolate after them, so that no man passed through nor returned: for they laid the pleasant land desolate.

Douay-Rheims Bible
And I dispersed them throughout all kingdoms, which they know not: and the land was left desolate behind them, so that no man passed through or returned: and they changed the delightful land into a wilderness.

Darby Bible Translation
and I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not, and the land was desolate after them, so that no one passed through nor returned; and they laid the pleasant land desolate.

English Revised Version
but I will scatter them with a whirlwind among all the nations whom they have not known. Thus the land was desolate after them, that no man passed through nor returned: for they laid the pleasant land desolate.

Webster's Bible Translation
But I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not. Thus the land was desolate after them, that no man passed through nor returned: for they laid the pleasant land desolate.

World English Bible
"but I will scatter them with a whirlwind among all the nations which they have not known. Thus the land was desolate after them, so that no man passed through nor returned: for they made the pleasant land desolate."

Young's Literal Translation
And I toss them on all the nations, That they have not known, The land hath been desolate behind them, Of any passing by and turning back, And they set a desirable land for a desolation!

Matthew Henry's Concise Commentary

7:8-14 God's judgements upon Israel of old for their sins, were written to warn Christians. The duties required are, not keeping fasts and offering sacrifices, but doing justly and loving mercy, which tend to the public welfare and peace. The law of God lays restraint upon the heart. But they filled their minds with prejudices against the word of God. Nothing is harder than the heart of a presumptuous sinner. See the fatal consequences of this to their fathers. Great sins against the Lord of hosts, bring great wrath from his power, which cannot be resisted. Sin, if regarded in the heart, will certainly spoil the success of prayer. The Lord always hears the cry of the broken-hearted penitent; yet all who die impenitent and unbelieving, will find no remedy or refuge from miseries which while here they despised and defied, but which they then will not be able to bear.


Pulpit Commentary

Verse 14. - I scattered them; I will scatter them. What had happened in the past is a sign of what shall befall them in the future in punishment of like obduracy. The form of the sentence denotes that God is recounting what he had said to the people in past time; hence it is best to translate the verbs in the future tense. Scattered them with a whirlwind; Septuagint, ἐκβαλῶ αὐτούς, "I will cast them out;" Vulgate, dispersi eos (comp. Job 27:21; Amos 1:14). Nations whom they knew not. This is the usual phrase for people of strange tongue (Deuteronomy 28:33; Jeremiah 16:13). Thus the land was desolate. This was the result of God's threatenings. Some make the words of Jehovah continue to "nor returned," but the punctuation is against them. After them; i.e. after they were carried away in captivity. No man passed through nor returned. No one went to and fro - a picture of extreme desolation (comp. Isaiah 33:8; Jeremiah 9:12; and for the phrase, see Zechariah 9:8; Ezekiel 35:7). For they laid the pleasant land desolate. The pronoun refers to the disobedient Jews, their sin being the cause of the desolation; or the verb may be taken impersonally, "So the pleasant land was made desolate." "The pleasant land" is literally, "the land of desire." Septuagint, γῆν ἐκλεκτήν (Psalm 106:24; Jeremiah 3:19).


Gill's Exposition of the Entire Bible

But I scattered them with a whirlwind,.... Denoting the fierceness of his wrath, and the strength of his fury, seen in their dispersion:

among all the nations whom they knew not; such as the Babylonians, Medes, and Persians, people before unknown to the Jews:

thus the land was desolate after them; that is, the land of Judea was destitute of inhabitants, or had but few remaining in it, after the Jews were carried captive into Babylon; for the rest, after the death of Gedaliah, fled into Egypt:

that no man passed through, nor returned; neither from Egypt, nor from Babylon, until the seventy years of captivity were ended; nor indeed did any from other nations pass through and fro, or settle in it, during this time, that we have any account of:

for they laid the pleasant land desolate; either the Israelites by their iniquities, which were the cause of it; or the Babylonians, as the instruments of God's vengeance. This pleasant land is the land of Canaan, a land flowing with milk and honey; the glory of all lands, for its great fruitfulness, and delightful situation; and especially for being the seat of the divine Majesty, and where his people dwelt, and where his temple was, and he was worshipped; see Ezekiel 20:6 Deuteronomy 8:7.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

14. whirlwind—of wrath (Na 1:3).

nations whom they knew not—foreign and barbarous.

desolate after them—after their expulsion and exile. It was ordered remarkably by God's providence, that no occupants took possession of it, but that during the Jews' absence it was reserved for them against their return after seventy years.

they laid … desolate—The Jews did so by their sins. The blame of their destruction lay with themselves, rather than with the Babylonians (2Ch 36:21).

pleasant land—Canaan. Literally, "the land of desire" (Jer 3:19).


Zechariah 7:14 Parallel Commentaries

Zechariah 7:14 NIV
Zechariah 7:14 NLT
Zechariah 7:14 ESV
Zechariah 7:14 NASB
Zechariah 7:14 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


A Call to Justice and Mercy
12Yes, they made their hearts as an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which the LORD of hosts has sent in his spirit by the former prophets: therefore came a great wrath from the LORD of hosts. 13Therefore it is come to pass, that as he cried, and they would not hear; so they cried, and I would not hear, said the LORD of hosts: 14But I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not. Thus the land was desolate after them, that no man passed through nor returned: for they laid the pleasant land desolate.

Leviticus 26:33 I will scatter you among the nations and will draw out my sword and pursue you. Your land will be laid waste, and your cities will lie in ruins.
Deuteronomy 4:27 The LORD will scatter you among the peoples, and only a few of you will survive among the nations to which the LORD will drive you.
Deuteronomy 28:64 Then the LORD will scatter you among all nations, from one end of the earth to the other. There you will worship other gods--gods of wood and stone, which neither you nor your ancestors have known.
Isaiah 60:15 "Although you have been forsaken and hated, with no one traveling through, I will make you the everlasting pride and the joy of all generations.
Jeremiah 12:10 Many shepherds will ruin my vineyard and trample down my field; they will turn my pleasant field into a desolate wasteland.
Jeremiah 23:19 See, the storm of the LORD will burst out in wrath, a whirlwind swirling down on the heads of the wicked.
Jeremiah 44:6 Therefore, my fierce anger was poured out; it raged against the towns of Judah and the streets of Jerusalem and made them the desolate ruins they are today.
Ezekiel 5:10 Therefore in your midst parents will eat their children, and children will eat their parents. I will inflict punishment on you and will scatter all your survivors to the winds.
Ezekiel 12:19 Say to the people of the land: 'This is what the Sovereign LORD says about those living in Jerusalem and in the land of Israel: They will eat their food in anxiety and drink their water in despair, for their land will be stripped of everything in it because of the violence of all who live there.
Ezekiel 22:15 I will disperse you among the nations and scatter you through the countries; and I will put an end to your uncleanness.
Joel 2:3 Before them fire devours, behind them a flame blazes. Before them the land is like the garden of Eden, behind them, a desert waste-- nothing escapes them.
Zephaniah 3:6 "I have destroyed nations; their strongholds are demolished. I have left their streets deserted, with no one passing through. Their cities are laid waste; they are deserted and empty.

Desolate Desolated Fro Laid Nations Passed Pleasant Scatter Scattered Storm Strangers Whirlwind Wind


Zechariah Chapter 7 Verse 14

Alphabetical: a all among and back behind but come could desolate desolate' desolated for forth go have how I is known land left made nations no not one or pleasant scattered so storm strangers that the them they This Thus was went were where whirlwind whom wind with

OT Prophets: Zechariah 7:14 But I will scatter them (Zech. Zec Zc) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Zechariah 7:14 Bible Apps
Zechariah 7:14 Bible Suite
Zechariah 7:14 Biblia Paralela
Zechariah 7:14 Chinese Bible
Zechariah 7:14 French Bible
Zechariah 7:14 German Bible