Mark 5:3
 Mark 5:3 
New International Version (©2011)
This man lived in the tombs, and no one could bind him anymore, not even with a chain.

New Living Translation (©2007)
This man lived among the burial caves and could no longer be restrained, even with a chain.

English Standard Version (©2001)
He lived among the tombs. And no one could bind him anymore, not even with a chain,

New American Standard Bible (©1995)
and he had his dwelling among the tombs. And no one was able to bind him anymore, even with a chain;

King James Bible (Cambridge Ed.)
Who had his dwelling among the tombs; and no man could bind him, no, not with chains:

Holman Christian Standard Bible (©2009)
He lived in the tombs. No one was able to restrain him anymore--even with chains--

International Standard Version (©2012)
He lived among the tombs, and no one could restrain him any longer, not even with a chain.

NET Bible (©2006)
He lived among the tombs, and no one could bind him anymore, not even with a chain.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And he dwelt among the tombs and no one was able to bind him with chains,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
and lived among the tombs. No one could restrain him any longer, not even with a chain.

King James 2000 Bible (©2003)
Who had his dwelling among the tombs; and no man could bind him, no, not with chains:

American King James Version
Who had his dwelling among the tombs; and no man could bind him, no, not with chains:

American Standard Version
who had his dwelling in the tombs: and no man could any more bind him, no, not with a chain;

Douay-Rheims Bible
Who had his dwelling in the tombs, and no man now could bind him, not even with chains.

Darby Bible Translation
who had his dwelling in the tombs; and no one was able to bind him, not even with chains;

English Revised Version
who had his dwelling in the tombs: and no man could any more bind him, no, not with a chain;

Webster's Bible Translation
Who had his dwelling among the tombs; and no man could bind him, no, not with chains:

Weymouth New Testament
This man lived among the tombs, nor could any one now secure him even with a chain;

World English Bible
He lived in the tombs. Nobody could bind him any more, not even with chains,

Young's Literal Translation
who had his dwelling in the tombs, and not even with chains was any one able to bind him,

Matthew Henry's Concise Commentary

5:1-20 Some openly wilful sinners are like this madman. The commands of the law are as chains and fetters, to restrain sinners from their wicked courses; but they break those bands in sunder; and it is an evidence of the power of the devil in them. A legion of soldiers consisted of six thousand men, or more. What multitudes of fallen spirits there must be, and all enemies to God and man, when here was a legion in one poor wretched creature! Many there are that rise up against us. We are not a match for our spiritual enemies, in our own strength; but in the Lord, and in the power of his might, we shall be able to stand against them, though there are legions of them. When the vilest transgressor is delivered by the power of Jesus from the bondage of Satan, he will gladly sit at the feet of his Deliverer, and hear his word, who delivers the wretched slaves of Satan, and numbers them among his saints and servants. When the people found that their swine were lost, they had a dislike to Christ. Long-suffering and mercy may be seen, even in the corrections by which men lose their property while their lives are saved, and warning given them to seek the salvation of their souls. The man joyfully proclaimed what great things Jesus had done for him. All men marvelled, but few followed him. Many who cannot but wonder at the works of Christ, yet do not, as they ought, wonder after him.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Who had his dwelling among the tombs,.... Which is one of the characters of a madman among the Jews; who say it is (q).

"the sign of a madman, that he goeth out in the night, , "and lodges among the tombs", and rends his garments, and loses what is given to him.''

The same they say, in the same place, of an hypochondriac, and melancholy man; and of Kordiacus, which they give out (r) is a demon that possesses, and has power over some sort of persons:

and no man could bind him, no, not with chains; so as to hold him for any length of time: not only cords were insufficient to hold, but even chains of iron; so strong was he through the possession; for this could not be by his own natural strength.

(q) T. Hieros. Gittin, fol. 48. 3. & Trumot, fol. 40. 2.((r) Jarchi & Bartenora in Misn. Gittin, c. 7. sect. 1.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3. Who had his dwelling among the tombs—Luke (Lu 8:27) says, "He ware no clothes, neither abode in any house." These tombs were hewn out of the rocky caves of the locality, and served for shelters and lurking places (Lu 8:26).


Mark 5:3 Parallel Commentaries

Mark 5:3 NIV
Mark 5:3 NLT
Mark 5:3 ESV
Mark 5:3 NASB
Mark 5:3 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Demons Cast into Pigs
1And they came over to the other side of the sea, into the country of the Gadarenes. 2And when he was come out of the ship, immediately there met him out of the tombs a man with an unclean spirit, 3Who had his dwelling among the tombs; and no man could bind him, no, not with chains:

Mark 5:2 When Jesus got out of the boat, a man with an impure spirit came from the tombs to meet him.
Mark 5:4 For he had often been chained hand and foot, but he tore the chains apart and broke the irons on his feet. No one was strong enough to subdue him.