Zephaniah 3:1
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Woe to the city of oppressors, rebellious and defiled!

New Living Translation
What sorrow awaits rebellious, polluted Jerusalem, the city of violence and crime!

English Standard Version
Woe to her who is rebellious and defiled, the oppressing city!

New American Standard Bible
Woe to her who is rebellious and defiled, The tyrannical city!

King James Bible
Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!

Holman Christian Standard Bible
Woe to the city that is rebellious and defiled, the oppressive city!

International Standard Version
Woe to this filthy, polluted, and oppressive city!

NET Bible
The filthy, stained city is as good as dead; the city filled with oppressors is finished!

New Heart English Bible
Woe to her who is rebellious and polluted, the oppressing city.

GOD'S WORD® Translation
How horrible it will be for that rebellious and corrupt place, the city of violence.

JPS Tanakh 1917
Woe to her that is filthy and polluted, To the oppressing city!

New American Standard 1977
Woe to her who is rebellious and defiled,
            The tyrannical city!

Jubilee Bible 2000
Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!

King James 2000 Bible
Woe to her that is rebellious and defiled, to the oppressing city!

American King James Version
Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!

American Standard Version
Woe to her that is rebellious and polluted! to the oppressing city!

Douay-Rheims Bible
Woe to the provoking, and redeemed city, the dove.

Darby Bible Translation
Woe to her that is rebellious and corrupted, to the oppressing city!

English Revised Version
Woe to her that is rebellious and polluted, to the oppressing city!

Webster's Bible Translation
Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!

World English Bible
Woe to her who is rebellious and polluted, the oppressing city!

Young's Literal Translation
Woe to the rebellious and polluted, The oppressing city!
Study Bible
The Judgment on Jerusalem
1Woe to her who is rebellious and defiled, The tyrannical city! 2She heeded no voice, She accepted no instruction. She did not trust in the LORD, She did not draw near to her God.…
Cross References
Jeremiah 5:23
'But this people has a stubborn and rebellious heart; They have turned aside and departed.

Jeremiah 6:6
For thus says the LORD of hosts, "Cut down her trees And cast up a siege against Jerusalem. This is the city to be punished, In whose midst there is only oppression.

Ezekiel 23:30
'These things will be done to you because you have played the harlot with the nations, because you have defiled yourself with their idols.
Treasury of Scripture

Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!

her that is filthy. or, gluttonous. Heb. craw.

Leviticus 1:16 And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside …

to the.

Isaiah 5:7 For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and …

Isaiah 30:12 Why thus said the Holy One of Israel, Because you despise this word, …

Isaiah 59:13 In transgressing and lying against the LORD, and departing away from …

Jeremiah 6:6 For thus has the LORD of hosts said, Hew you down trees, and cast …

Jeremiah 22:17 But your eyes and your heart are not but for your covetousness, and …

Ezekiel 22:7,29 In you have they set light by father and mother: in the middle of …

Amos 3:9 Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land …

Amos 4:1 Hear this word, you cows of Bashan, that are in the mountain of Samaria, …

Micah 2:2 And they covet fields, and take them by violence; and houses, and …

Zechariah 7:10 And oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor…

Malachi 3:5 And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness …

Verses 1-5. - § 6. The prophet turns to Jerusalem, and warns her that, if God punishes the heathen, he will not spare the hardened sinners in Judah. Verse 1. - Woe to her! This is addressed to Jerusalem, as is seen by vers. 2-4. Filthy; rather, rebellious, i.e. against God. The LXX., mistaking the word, renders ἐπιφανής, "notable." So the Syriac. Jerome has provocatrix. The true sense is seen by the expansion of the term in ver. 2. polluted by her many sins. Jerome, following the Septuagint ἀπολευτρωμένη, "ransomed," has, redempta, which he explains, "Captivitatibus traditia, et rursum redempta." The oppressing city, that acts unjustly and cruelly to the weak and poor. So the three sins for which she is here denounced are that she is rebellious against God, defiled with sin in herself, and cruel to others. The Septuagiut and Vulgate translate jonah ("oppressing") "dove," which seems singularly inappropriate here, though some try to explain it as applied to Jerusalem in the sense of "silly" or "stupid" (Hosea 7:11) Woe to her that is filthy, and polluted,.... Meaning the city of Jerusalem, and its inhabitants; not as before the Babylonish captivity, but after their return from it, under the second temple, as Abarbinel owns; and even as in the times before and at the coming of Christ, and the preaching of his apostles among them; as the whole series of the prophecy, and the connection of the several parts of it, show; and there are such plain intimations of the conversion of the Gentiles, and of such a happy state of the Jews, in which they shall see evil no more, as can agree with no other times than the times of the Gospel, both the beginning and latter part of them. The character of this city, and its inhabitants, is, that it was "filthy", and polluted with murders, adulteries, oppression, rapine, and other sins: our Lord often calls them a wicked and an adulterous generation; and yet they pretended to great purity of life and manners; and they were pure in their own eyes, though not washed from their filthiness; they took much pains to make clean the outside of the cup, but within were full of impurity, Matthew 23:25. In the margin it is, "woe to her that is gluttonous". The word is used for the craw or crop of a fowl, Leviticus 1:16 hence some render it (t) "woe to the craw"; to the city that is all craw, to which Jerusalem is compared for its devouring the wealth and substance of others. The Scribes and Pharisees in Christ's time are said to devour widows' houses, Matthew 23:14 and this seems to be the sin with which they were defiled, and here charged with. Some think the word signifies one that is publicly, infamous; either made a public example of, or openly exposed, as sometimes filthy harlots are; or rather one "that has made herself infamous" (u); by her sins and vices:

to the oppressing city! that oppressed the poor, the widow, and the fatherless. This may have respect to the inhabitants of Jerusalem stoning the prophets of the Lord sent unto them; to the discouragements they laid the followers of Christ under, by not suffering such to come to hear him that were inclined; threatening to cast them out of their synagogues if they professed him, which passed into a law; and to their killing the Lord of life and glory; and the persecution of his apostles, ministers, and people: see Matthew 23:13. Some render it, "to the city a dove" (w); being like a silly dove without heart, as in Hosea 7:11. R. Azariah (x) thinks Jerusalem is so called because in its works it was like Babylon, which had for its military sign on its standard a dove; See Gill on Jeremiah 25:38, Jeremiah 46:16, Hosea 11:11 but the former sense is best.

(t) "vae ingluviei", Junius & Tremellius, Piscator. (u) "vae huic quae infamatur", L'Empereur Not. in Mosis Kimchii "ad scientiam", p. 174. so Drusius and Tarnovius. (w) , Sept.; "civitas columba", V. L.; so Syr. Ar. Jarchi, and other Jewish interpreters. (x) Meor Enayin, c. 21. fol. 90. 1.CHAPTER 3

Zep 3:1-20. Resumption of the Denunciation of Jerusalem, as Being Unreformed by the Punishment of Other Nations: After Her Chastisement Jehovah Will Interpose for Her against Her Foes; His Worship Shall Flourish in All Lands, Beginning at Jerusalem, Where He Shall Be in the Midst of His People, and Shall Make Them a Praise in All the Earth.

1. filthy—Maurer translates from a different root, "rebellious," "contumacious." But the following term, "polluted," refers rather to her inward moral filth, in spite of her outward ceremonial purity [Calvin]. Grotius says, the Hebrew is used of women who have prostituted their virtue. There is in the Hebrew Moreah; a play on the name Moriah, the hill on which the temple was built; implying the glaring contrast between their filthiness and the holiness of the worship on Moriah in which they professed to have a share.

oppressing—namely, the poor, weak, widows, orphans and strangers (Jer 22:3).3:1-7 The holy God hates sin most in those nearest to him. A sinful state is, and will be, a woful state. Yet they had the tokens of God's presence, and all the advantages of knowing his will, with the strongest reasons to do it; still they persisted in disobedience. Alas, that men often are more active in doing wickedness than believers are in doing good.
Jump to Previous
City Corrupted Cruel Defiled Filthy Oppressing Oppressors Polluted Rebellious Sorrow Tyrannical Unclean Uncontrolled Wo Woe
Jump to Next
City Corrupted Cruel Defiled Filthy Oppressing Oppressors Polluted Rebellious Sorrow Tyrannical Unclean Uncontrolled Wo Woe
Links
Zephaniah 3:1 NIV
Zephaniah 3:1 NLT
Zephaniah 3:1 ESV
Zephaniah 3:1 NASB
Zephaniah 3:1 KJV

Zephaniah 3:1 Biblia Paralela
Zephaniah 3:1 Chinese Bible
Zephaniah 3:1 French Bible
Zephaniah 3:1 German Bible

Alphabetical: and city defiled her is of oppressors rebellious the to tyrannical who Woe

OT Prophets: Zephaniah 3:1 Woe to her who is rebellious (Zeph. Zep Zp) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Zephaniah 2:15
Top of Page
Top of Page