Psalm 91:10
 Psalm 91:10 
New International Version (©2011)
no harm will overtake you, no disaster will come near your tent.

New Living Translation (©2007)
no evil will conquer you; no plague will come near your home.

English Standard Version (©2001)
no evil shall be allowed to befall you, no plague come near your tent.

New American Standard Bible (©1995)
No evil will befall you, Nor will any plague come near your tent.

King James Bible (Cambridge Ed.)
There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
no harm will come to you; no plague will come near your tent.

International Standard Version (©2012)
no evil will fall upon you, and no affliction will approach your tent,

NET Bible (©2006)
No harm will overtake you; no illness will come near your home.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Evil shall not come near you and disease shall not come near your dwellings,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
No harm will come to you. No sickness will come near your house.

King James 2000 Bible (©2003)
There shall no evil befall you, neither shall any plague come near your dwelling.

American King James Version
There shall no evil befall you, neither shall any plague come near your dwelling.

American Standard Version
There shall no evil befall thee, Neither shall any plague come nigh thy tent.

Douay-Rheims Bible
There shall no evil come to thee: nor shall the scourge come near thy dwelling.

Darby Bible Translation
There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy tent.

English Revised Version
There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy tent.

Webster's Bible Translation
There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.

World English Bible
no evil shall happen to you, neither shall any plague come near your dwelling.

Young's Literal Translation
Evil happeneth not unto thee, And a plague cometh not near thy tent,

Matthew Henry's Concise Commentary

91:9-16 Whatever happens, nothing shall hurt the believer; though trouble and affliction befal, it shall come, not for his hurt, but for good, though for the present it be not joyous but grievous. Those who rightly know God, will set their love upon him. They by prayer constantly call upon him. His promise is, that he will in due time deliver the believer out of trouble, and in the mean time be with him in trouble. The Lord will manage all his worldly concerns, and preserve his life on earth, so long as it shall be good for him. For encouragement in this he looks unto Jesus. He shall live long enough; till he has done the work he was sent into this world for, and is ready for heaven. Who would wish to live a day longer than God has some work to do, either by him or upon him? A man may die young, yet be satisfied with living. But a wicked man is not satisfied even with long life. At length the believer's conflict ends; he has done for ever with trouble, sin, and temptation.


Pulpit Commentary

Verse 10. - There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling. The faithful man is to be preserved from evil of every kind. His very "dwelling" is to be protected so that his family may suffer no hurt.


Gill's Exposition of the Entire Bible

There shall no evil befall thee,.... The evil of sin cleaves to the best of saints, the evil of temptations besets them, and the evil of afflictions comes upon them, as chastisements from the Lord; for they must expect to receive evil, in this sense, as well as good, from his hands; but the evil of punishment never touches them; and therefore, when any public calamity befalls them in common with others, yet not as an evil of punishment; it is not an evil to them, it is for their good:

neither shall any plague come nigh thy dwelling; how should it, when they dwell in God, and have made him, the most High, their habitation (u); Psalm 91:1 otherwise it may come nigh their temporal dwellings; See Gill on Psalm 91:7 though it may not enter into them; and, should it, yet not as an evil, or by way of punishment; see Proverbs 3:33.

(u) "excelsum posuisti habitaculum tuum", Pagninus, Montanus, De Dieu, Gejerus.


Psalm 91:10 Parallel Commentaries

Psalm 91:10 NIV
Psalm 91:10 NLT
Psalm 91:10 ESV
Psalm 91:10 NASB
Psalm 91:10 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


My Refuge and My Fortress
9Because you have made the LORD, which is my refuge, even the most High, your habitation; 10There shall no evil befall you, neither shall any plague come near your dwelling. 11For he shall give his angels charge over you, to keep you in all your ways. …

Leviticus 14:35 the owner of the house must go and tell the priest, 'I have seen something that looks like a defiling mold in my house.'
Job 5:19 From six calamities he will rescue you; in seven no harm will touch you.
Psalm 91:6 nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the plague that destroys at midday.
Psalm 121:7 The LORD will keep you from all harm-- he will watch over your life;
Proverbs 12:21 No harm overtakes the righteous, but the wicked have their fill of trouble.
Proverbs 19:23 The fear of the LORD leads to life; then one rests content, untouched by trouble.