New International Version
We know that anyone born of God does not continue to sin; the One who was born of God keeps them safe, and the evil one cannot harm them.
New Living Translation
We know that God's children do not make a practice of sinning, for God's Son holds them securely, and the evil one cannot touch them.
English Standard Version
We know that everyone who has been born of God does not keep on sinning, but he who was born of God protects him, and the evil one does not touch him.
Berean Study Bible
We know that anyone born of God does not keep on sinning; the One who was born of God protects him, and the evil one cannot touch him.
Berean Literal Bible
We know that everyone having been born of God does not continue to sin, but the One having been begotten of God protects him, and the evil one does not touch him.
New American Standard Bible
We know that no one who is born of God sins; but He who was born of God keeps him, and the evil one does not touch him.
King James Bible
We know that whosoever is born of God sinneth not; but he that is begotten of God keepeth himself, and that wicked one toucheth him not.
Holman Christian Standard Bible
We know that everyone who has been born of God does not sin, but the One who is born of God keeps him, and the evil one does not touch him.
International Standard Version
We know that the person who has been born from God does not go on sinning. Rather, the Son of God protects them, and the evil one cannot harm them.
We know that everyone fathered by God does not sin, but God protects the one he has fathered, and the evil one cannot touch him.
Aramaic Bible in Plain English
And we know that no one who is born from God commits sin, for he who is born from God keeps his soul and The Evil One does not touch it.
GOD'S WORD® Translation
We know that those who have been born from God don't go on sinning. Rather, the Son of God protects them, and the evil one can't harm them.
New American Standard 1977
We know that no one who is born of God sins; but He who was born of God keeps him and the evil one does not touch him.
Jubilee Bible 2000
We know that whoever is born of God does not sin; but he that is begotten of God keeps himself, and the wicked one does not touch him.
King James 2000 Bible
We know that whosoever is born of God sins not; but he that is begotten of God keeps himself, and that wicked one touches him not.
American King James Version
We know that whoever is born of God sins not; but he that is begotten of God keeps himself, and that wicked one touches him not.
American Standard Version
We know that whosoever is begotten of God sinneth not; but he that was begotten of God keepeth himself, and the evil one toucheth him not.
We know that whosoever is born of God, sinneth not: but the generation of God preserveth him, and the wicked one toucheth him not.
Darby Bible Translation
We know that every one begotten of God does not sin, but he that has been begotten of God keeps himself, and the wicked [one] does not touch him.
English Revised Version
We know that whosoever is begotten of God sinneth not; but he that was begotten of God keepeth him, and the evil one toucheth him not.
Webster's Bible Translation
We know that whoever is born of God, sinneth not; but he that is begotten of God, keepeth himself, and that wicked one toucheth him not.
Weymouth New Testament
We know that no one who is a child of God lives in sin, but He who is God's Child keeps him, and the Evil one cannot touch him.
World English Bible
We know that whoever is born of God doesn't sin, but he who was born of God keeps himself, and the evil one doesn't touch him.
Young's Literal Translation
We have known that every one who hath been begotten of God doth not sin, but he who was begotten of God doth keep himself, and the evil one doth not touch him;
Parallel CommentariesMatthew Henry's Concise Commentary
5:18-21 All mankind are divided into two parties or dominions; that which belongs to God, and that which belongs to the wicked one. True believers belong to God: they are of God, and from him, and to him, and for him; while the rest, by far the greater number, are in the power of the wicked one; they do his works, and support his cause. This general declaration includes all unbelievers, whatever their profession, station, or situation, or by whatever name they may be called. The Son leads believers to the Father, and they are in the love and favour of both; in union with both, by the indwelling and working of the Holy Spirit. Happy are those to whom it is given to know that the Son of God is come, and to have a heart to trust in and rely on him that is true! May this be our privilege; we shall thus be kept from all idols and false doctrines, and from the idolatrous love of worldly objects, and be kept by the power of God, through faith, unto eternal salvation. To this living and true God, be glory and dominion for ever and ever. Amen.
Verses 18-21. - With three solemn asseverations and one equally solemn charge the Epistle is brought to a close. "Can we be certain of any principles in ethics? St. John declares that we can. He says that he has not been making probable guesses about the grounds of human actions, the relations of man to God, the nature of God himself. These are firings that he knows. Nay, he is not content with claiming this knowledge himself. He uses the plural pronoun; he declares that his disciples, his little children, know that which he knows" (Maurice). Verse 18. - We know; οἴδαμεν, as in 1 John 3:2, 14, and John 21:24, which should be compared with this passage. These expressions of Christian certitude explain the undialectical character of St. John's Epistles as compared with those of St. Paul. What need to argue and prove when both he and his readers already knew and believed? We must have "begotten" in both clauses, as in the Revised Version, not "born" in one and "begotten" in the other, as in the Authorized Version. In the Greek there is a change of tense ὁ γεγεννημένος and ὁ γεννηθείς, but no change of verb. The whole should run, "We know that whosoever is begotten of God sinneth not, but the Begotten of God keepeth him." For the perfect participle, comp. 1 John 3:9; 1 John 5:1, 4; 1 John 3:6, 8: it expresses him who has come to be, and still continues to be, a son of God. The aorist participle occurs nowhere else in St. John: it expresses him who, without relation to time past or present, is the Son of God. The reading αὐτόν is preferable to ἑαυτόν. The Vulgate has conservat eum, not conserver seipsum, which Calvin adopts. The eternal Son of the Father preserves the frail children of the Father from the common foe, so that the evil one toucheth them not. The verb for "touch ἅπτεσθαι is the same as in "Touch me not" (John 20:17). In both cases "touch" is somewhat too weak a rendering; the meaning is rather, "lay hold of," "hold fast." The Magdalene wished, not merely to touch, but to hold the Lord fast, so as to have his bodily presence continually. And here the meaning is that, though the evil one may attack the children of God, yet he cannot get them into his power.
Gill's Exposition of the Entire Bible
We know that whosoever is born of God,.... Who is regenerated by his Spirit and grace, and quickened by his power; who has Christ formed in him, and is made a partaker of the divine nature, and has every grace implanted in him:
sinneth not; the sin unto death; nor does he live in sin, or is under the power and dominion of it, though he does not live without it; See Gill on 1 John 3:9;
but he that is begotten of God; the Vulgate Latin version reads, "the generation of God keeps or preserves him"; that is, that which is born in him, the new man, the principle of grace, or seed of God in him, keeps him from notorious crimes, particularly from sinning the sin unto death, and from the governing power of all other sins; but all other versions, as well as copies, read as we do, and as follows:
keepeth himself; not that any man can keep himself by his own power and strength; otherwise what mean the petitions of the saints to God that he would keep them, and even of Christ himself to God for them on the same account? God only is the keeper of his people, and they are only kept in safety whom he keeps, and it is by his power they are kept; but the sense is, that a believer defends himself by taking to him the whole armour of God, and especially the shield of faith, against the corruptions of his own heart, the snares of the world, and particularly the temptations of Satan:
and that wicked one toucheth him not; he cannot come at him so as to wound him to the heart, or destroy that principle of life that is in him, or so as to overcome and devour him; he may tempt him, and sift him, and buffet him, and greatly afflict and grieve him, but he can not touch his life, or hurt him with the second death; nay, sometimes the believer is so enabled to wield the shield of faith, or to hold up Christ the shield by faith, and turn it every way in such a manner, that Satan, who is here meant by the wicked one, because he is notoriously so, cannot come near him, nor in with him; cannot work upon him at all with his temptations, nor in the least hurt his peace, joy, and comfort: the saints know their perseverance from the promises of God and declarations of Christ; Psalm 125:1.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
18. (1Jo 3:9.)
We know—Thrice repeated emphatically, to enforce the three truths which the words preface, as matters of the brethren's joint experimental knowledge. This 1Jo 5:18 warns against abusing 1Jo 5:16, 17, as warranting carnal security.
whosoever—Greek, "every one who." Not only advanced believers, but every one who is born again, "sinneth not."
he that is begotten—Greek aorist, "has been (once for all in past time) begotten of God"; in the beginning of the verse it is perfect. "Is begotten," or "born," as a continuing state.
keepeth himself—The Vulgate translates, "The having been begotten of God keepeth HIM" (so one of the oldest manuscripts reads): so Alford. Literally, "He having been begotten of God (nominative pendent), it (the divine generation implied in the nominative) keepeth him." So 1Jo 3:9, "His seed remaineth in him." Still, in English Version reading, God's working by His Spirit inwardly, and man's working under the power of that Spirit as a responsible agent, is what often occurs elsewhere. That God must keep us, if we are to keep ourselves from evil, is certain. Compare Joh 17:15 especially with this verse.
that wicked one toucheth him not—so as to hurt him. In so far as he realizes his regeneration-life, the prince of this world hath nothing in him to fasten his deadly temptations on, as in Christ's own case. His divine regeneration has severed once for all his connection with the prince of this world.
1 John 5:18 Additional Commentaries
Purpose and Concluding Remarks
…17All unrighteousness is sin, and there is a sin not leading to death. 18We know that no one who is born of God sins; but He who was born of God keeps him, and the evil one does not touch him. 19We know that we are of God, and that the whole world lies in the power of the evil one.…
they do no wrong but follow his ways.
All you need to say is simply 'Yes' or 'No'; anything beyond this comes from the evil one.
And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one.'
I will not say much more to you, for the prince of this world is coming. He has no hold over me,
Religion that God our Father accepts as pure and faultless is this: to look after orphans and widows in their distress and to keep oneself from being polluted by the world.
1 John 2:13
I am writing to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I am writing to you, young men, because you have overcome the evil one.
1 John 3:9
No one who is born of God will continue to sin, because God's seed remains in them; they cannot go on sinning, because they have been born of God.
1 John 5:1
Everyone who believes that Jesus is the Christ is born of God, and everyone who loves the father loves his child as well.
1 John 5:4
for everyone born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world, even our faith.
1 John 5:15
And if we know that he hears us--whatever we ask--we know that we have what we asked of him.
1 John 5:19
We know that we are children of God, and that the whole world is under the control of the evil one.
1 John 5:20
We know also that the Son of God has come and has given us understanding, so that we may know him who is true. And we are in him who is true by being in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.
keep yourselves in God's love as you wait for the mercy of our Lord Jesus Christ to bring you to eternal life.
Treasury of Scripture
We know that whoever is born of God sins not; but he that is begotten of God keeps himself, and that wicked one touches him not.
Jump to PreviousBegotten Born Child Continue Evil God's Harm Keepeth Keeps Safe Sin Sinneth Sins Touch Touched Toucheth Wicked
Jump to NextBegotten Born Child Continue Evil God's Harm Keepeth Keeps Safe Sin Sinneth Sins Touch Touched Toucheth Wicked
Links1 John 5:18 NIV
1 John 5:18 NLT
1 John 5:18 ESV
1 John 5:18 NASB
1 John 5:18 KJV
1 John 5:18 Bible Apps
1 John 5:18 Bible Suite
1 John 5:18 Biblia Paralela
1 John 5:18 Chinese Bible
1 John 5:18 French Bible
1 John 5:18 German Bible
Alphabetical: and anyone born but cannot continue does evil God harm He him is keeps know no not of one safe sin sins that the to touch was We who
NT Letters: 1 John 5:18 We know that whoever is born (1J iJ 1Jn i jn 1 jo) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools