Leviticus 4:22
 Leviticus 4:22 
New International Version (©2011)
"'When a leader sins unintentionally and does what is forbidden in any of the commands of the LORD his God, when he realizes his guilt

New Living Translation (©2007)
"If one of Israel's leaders sins by violating one of the commands of the LORD his God but doesn't realize it, he is still guilty.

English Standard Version (©2001)
“When a leader sins, doing unintentionally any one of all the things that by the commandments of the LORD his God ought not to be done, and realizes his guilt,

New American Standard Bible (©1995)
'When a leader sins and unintentionally does any one of all the things which the LORD his God has commanded not to be done, and he becomes guilty,

King James Bible (Cambridge Ed.)
When a ruler hath sinned, and done somewhat through ignorance against any of the commandments of the LORD his God concerning things which should not be done, and is guilty;

Holman Christian Standard Bible (©2009)
When a leader sins and unintentionally violates any of the commands of the LORD his God by doing what is prohibited, and incurs guilt,

International Standard Version (©2012)
"When a ruler inadvertently sins, disobeying any one of the commands of the LORD his God that should not be violated, he will be guilty.

NET Bible (©2006)
"'Whenever a leader, by straying unintentionally, sins and violates one of the commandments of the LORD his God which must not be violated, and he pleads guilty,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"When a leader unintentionally does something wrong-even one thing that is forbidden by any of the commands of the LORD his God-he will be guilty.

King James 2000 Bible (©2003)
When a ruler has sinned, and done something through ignorance against any of the commandments of the LORD his God concerning things which should not be done, and is guilty;

American King James Version
When a ruler has sinned, and done somewhat through ignorance against any of the commandments of the LORD his God concerning things which should not be done, and is guilty;

American Standard Version
When a ruler sinneth, and doeth unwittingly any one of all the things which Jehovah his God hath commanded not to be done, and is guilty;

Douay-Rheims Bible
If a prince shall sin, and through ignorance do any one of the things that the law of the Lord forbiddeth,

Darby Bible Translation
When a prince sinneth and through inadvertence doeth somewhat against any of all the commandments of Jehovah his God in things which should not be done, and is guilty;

English Revised Version
When a ruler sinneth, and doeth unwittingly any one of all the things which the LORD his God hath commanded not to be done, and is guilty;

Webster's Bible Translation
When a ruler hath sinned, and done somewhat through ignorance against any of the commandments of the LORD his God concerning things which should not be done, and is guilty;

World English Bible
"'When a ruler sins, and unwittingly does any one of all the things which Yahweh his God has commanded not to be done, and is guilty;

Young's Literal Translation
When a prince doth sin, and hath done something against one of all the commands of Jehovah his God regarding things which are not to be done, through ignorance, and hath been guilty --

Matthew Henry's Concise Commentary

4:22-26 Those who have power to call others to account, are themselves accountable to the Ruler of rulers. The sin of the ruler, committed through ignorance, must come to his knowledge, either by the check of his own conscience, or by the reproof of his friends; both which even the best and greatest, not only should submit to, but be thankful for. That which I see not, teach thou me, and, Show me wherein I have erred, are prayers we should put up to God every day; that if, through ignorance, we fall into sin, we may not through ignorance abide in it.


Pulpit Commentary

Verses 22-26. - The case of a ruler or nobleman. The clause, Or if his sin... come to his knowledge, should be rather translated, If perhaps his sin come to his knowledge. He is to offer a kid of the goats, or rather a he-goat. The blood is not to be carried into the tabernacle, as in the two previous cases, but put upon the horns of the altar of burnt offering, which stood outside in the court, and, as a consequence of the blood not having been taken into the tabernacle, the flesh is not to be burnt outside the camp, but to be eaten by the priests in the court of the tabernacle (see Leviticus 6:26).


Gill's Exposition of the Entire Bible

When a ruler hath sinned,.... Or "prince", the "nasi", one that is lifted up above others in honour, power, and authority, or that bears the weight of government: the word comes from one which signifies to lift up, or to bear; it may be understood of a governor of a family, or of a tribe, as Aben Ezra observes; and so in the Talmud (k) it is said, it means the prince of a tribe, such as Nachson the son of Amminadab, prince of the tribe of Judah. Maimonides (l) says a king is designed, over whom none has power; and so Gersom on the place, who observes, that David the king is called a prince, Ezekiel 34:24.

and done somewhat through ignorance against any of the commandments of the Lord his God; the phrase, "his God", is here added, and is not used neither of the anointed priest, nor of the congregation, nor of one of the common people; only of the prince, to show, that though he is above others, God is above him, and he is accountable to him; he is his God, of whom he is, and by whom he rules; wherefore if he breaks any of his commandments, though ignorantly, he must bring a sacrifice for it:

concerning things which should not be done, and is guilty; of transgressing negative precepts, which are as binding on him as others.

(k) T. Bab. Horayot, fol. 11. 1.((l) Hilchot Shegagot, c. 15. sect. 6.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

22-26. When a ruler hath sinned, and done somewhat through ignorance against any of the commandments—Whatever was the form of government, the king, judge, or subordinate, was the party concerned in this law. The trespass of such a civil functionary being less serious in its character and consequences than that either of the high priest or the congregation, a sin offering of inferior value was required—"a kid of the goats"; and neither was the blood carried into the sanctuary, but applied only to the altar of burnt offering; nor was the carcass taken without the camp; it was eaten by the priests-in-waiting.


Leviticus 4:22 Parallel Commentaries

Leviticus 4:22 NIV
Leviticus 4:22 NLT
Leviticus 4:22 ESV
Leviticus 4:22 NASB
Leviticus 4:22 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Laws for Sin Offerings
21And he shall carry forth the bullock without the camp, and burn him as he burned the first bullock: it is a sin offering for the congregation. 22When a ruler has sinned, and done somewhat through ignorance against any of the commandments of the LORD his God concerning things which should not be done, and is guilty; 23Or if his sin, wherein he has sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish: …

Leviticus 4:2 "Say to the Israelites: 'When anyone sins unintentionally and does what is forbidden in any of the LORD's commands--
Leviticus 4:27 "'If any member of the community sins unintentionally and does what is forbidden in any of the LORD's commands, when they realize their guilt
Numbers 15:24 and if this is done unintentionally without the community being aware of it, then the whole community is to offer a young bull for a burnt offering as an aroma pleasing to the LORD, along with its prescribed grain offering and drink offering, and a male goat for a sin offering.
Numbers 31:13 Moses, Eleazar the priest and all the leaders of the community went to meet them outside the camp.
Numbers 32:2 So they came to Moses and Eleazar the priest and to the leaders of the community, and said,
Numbers 35:11 select some towns to be your cities of refuge, to which a person who has killed someone accidentally may flee.
Ecclesiastes 5:6 Do not let your mouth lead you into sin. And do not protest to the temple messenger, "My vow was a mistake." Why should God be angry at what you say and destroy the work of your hands?