Genesis 26:11
New International Version
So Abimelek gave orders to all the people: “Anyone who harms this man or his wife shall surely be put to death.”

New Living Translation
Then Abimelech issued a public proclamation: “Anyone who touches this man or his wife will be put to death!”

English Standard Version
So Abimelech warned all the people, saying, “Whoever touches this man or his wife shall surely be put to death.”

Berean Standard Bible
So Abimelech warned all the people, saying, “Whoever harms this man or his wife will surely be put to death.”

King James Bible
And Abimelech charged all his people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.

New King James Version
So Abimelech charged all his people, saying, “He who touches this man or his wife shall surely be put to death.”

New American Standard Bible
So Abimelech commanded all the people, saying, “He who touches this man or his wife will certainly be put to death.”

NASB 1995
So Abimelech charged all the people, saying, “He who touches this man or his wife shall surely be put to death.”

NASB 1977
So Abimelech charged all the people, saying, “He who touches this man or his wife shall surely be put to death.”

Legacy Standard Bible
So Abimelech commanded all the people, saying, “He who touches this man or his wife shall surely be put to death.”

Amplified Bible
Then Abimelech commanded all his people, “Whoever touches this man [Isaac] or his wife [Rebekah] shall without exception be put to death.”

Christian Standard Bible
So Abimelech warned all the people, “Whoever harms this man or his wife will certainly be put to death.”

Holman Christian Standard Bible
So Abimelech warned all the people with these words: “Whoever harms this man or his wife will certainly die.”

American Standard Version
And Abimelech charged all the people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.

Aramaic Bible in Plain English
And Abimelek commanded all the people and said, “Whoever molests this man or his wife shall surely be killed.”

Brenton Septuagint Translation
And Abimelech charged all his people, saying Every man that touches this man and his wife shall be liable to death.

Contemporary English Version
Then Abimelech warned his people that anyone who even touched Isaac or Rebekah would be put to death.

Douay-Rheims Bible
He that shall touch this man's wife, shall surely be put to death.

English Revised Version
And Abimelech charged all the people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.

GOD'S WORD® Translation
So Abimelech ordered his people, "Anyone who touches this man or his wife will be put to death."

Good News Translation
Abimelech warned all the people: "Anyone who mistreats this man or his wife will be put to death."

International Standard Version
So he issued this order to everyone: "Whoever touches this man or his wife is to be executed."

JPS Tanakh 1917
And Abimelech charged all the people, saying: 'He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.'

Literal Standard Version
and Abimelech commands all the people, saying, “He who comes against this man or against his wife, dying does die.”

Majority Standard Bible
So Abimelech warned all the people, saying, “Whoever harms this man or his wife will surely be put to death.”

New American Bible
Abimelech then commanded all the people: “Anyone who maltreats this man or his wife shall be put to death.”

NET Bible
So Abimelech commanded all the people, "Whoever touches this man or his wife will surely be put to death."

New Revised Standard Version
So Abimelech warned all the people, saying, “Whoever touches this man or his wife shall be put to death.”

New Heart English Bible
Abimelech commanded all the people, saying, "He who touches this man or his wife will surely be put to death."

Webster's Bible Translation
And Abimelech charged all his people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.

World English Bible
Abimelech commanded all the people, saying, “He who touches this man or his wife will surely be put to death.”

Young's Literal Translation
and Abimelech commandeth all the people, saying, 'He who cometh against this man or against his wife, dying doth die.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Isaac Deceives Abimelech
10“What is this you have done to us?” asked Abimelech. “One of the people could easily have slept with your wife, and you would have brought guilt upon us.” 11So Abimelech warned all the people, saying, “Whoever harms this man or his wife will surely be put to death.”

Cross References
Psalm 105:15
"Do not touch My anointed ones! Do no harm to My prophets!"

Genesis 26:12
Now Isaac sowed seed in the land, and that very year he reaped a hundredfold. And the LORD blessed him,


Treasury of Scripture

And Abimelech charged all his people, saying, He that touches this man or his wife shall surely be put to death.

toucheth.

Genesis 20:6
And God said unto him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her.

Psalm 105:15
Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.

Proverbs 6:29
So he that goeth in to his neighbour's wife; whosoever toucheth her shall not be innocent.

Jump to Previous
Abimelech Abim'elech Charged Commanded Commandeth Death Die Dying Isaac Orders Surely Touches Toucheth Touching Warned Wife
Jump to Next
Abimelech Abim'elech Charged Commanded Commandeth Death Die Dying Isaac Orders Surely Touches Toucheth Touching Warned Wife
Genesis 26
1. Isaac, because of famine, sojourns in Gerar, and the Lord blesses him.
7. He is reproved by Abimelech for denying his wife.
12. He grows rich, and the Philistines envy his prosperity.
18. He digs wells.
23. God appears to him at Beersheba, and blesses him;
26. and Abimelech makes a covenant with him.
34. Esau's wives.














Verse 11. - And Abimelech charged all his (literally, the) people, saying, He that toucheth - in the sense of injureth (cf. Joshua 9:19; Psalm 105:15) - this man or his wife shall surely be put to death. The similarity of this incident to that related in Genesis 20. concerning Abraham in Gerar may be explained without resorting to the hypothesis of different authors, The stereotyped character of the manners of antiquity, especially in the East, is sufficient to account for the danger to which Sarah was exposed recurring in the case of Rebekah three quarters of a century later. That Isaac should have resorted to the miserable expedient of his father may have been due simply to a lack of originality on the part of Isaac; or perhaps the recollection of the success which had attended his father's adoption of this wretched subterfuge may have blinded him to its true character. But from whatever cause resulting, the resemblance between the two narratives cannot be held as destroying the credibility of either, and all the more that a careful scrutiny will detect sufficient dissimilarity between them to establish the authenticity of the incidents which they relate.

CHAPTER 26:12-22

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So Abimelech
אֲבִימֶ֔לֶךְ (’ă·ḇî·me·leḵ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 40: Abimelech -- 'father is king', a Philistine name, also an Israelite name

warned
וַיְצַ֣ו (way·ṣaw)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the people,
הָעָ֖ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

saying,
לֵאמֹ֑ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 559: To utter, say

“Whoever harms
הַנֹּגֵ֜עַ (han·nō·ḡê·a‘)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 5060: To touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike

this
הַזֶּ֛ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

man
בָּאִ֥ישׁ (bā·’îš)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

or his wife
וּבְאִשְׁתּ֖וֹ (ū·ḇə·’iš·tōw)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 802: Woman, wife, female

will surely
מ֥וֹת (mō·wṯ)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 4191: To die, to kill

be put to death.”
יוּמָֽת׃ (yū·māṯ)
Verb - Hofal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 4191: To die, to kill


Links
Genesis 26:11 NIV
Genesis 26:11 NLT
Genesis 26:11 ESV
Genesis 26:11 NASB
Genesis 26:11 KJV

Genesis 26:11 BibleApps.com
Genesis 26:11 Biblia Paralela
Genesis 26:11 Chinese Bible
Genesis 26:11 French Bible
Genesis 26:11 Catholic Bible

OT Law: Genesis 26:11 Abimelech commanded all the people saying He (Gen. Ge Gn)
Genesis 26:10
Top of Page
Top of Page