New International Version (©2011) So Abimelek gave orders to all the people: "Anyone who harms this man or his wife shall surely be put to death."New Living Translation (©2007) Then Abimelech issued a public proclamation: "Anyone who touches this man or his wife will be put to death!" English Standard Version (©2001) So Abimelech warned all the people, saying, “Whoever touches this man or his wife shall surely be put to death.” New American Standard Bible (©1995) So Abimelech charged all the people, saying, "He who touches this man or his wife shall surely be put to death." King James Bible (Cambridge Ed.) And Abimelech charged all his people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death. Holman Christian Standard Bible (©2009) So Abimelech warned all the people with these words: "Whoever harms this man or his wife will certainly die." International Standard Version (©2012) So he issued this order to everyone: "Whoever touches this man or his wife is to be executed." NET Bible (©2006) So Abimelech commanded all the people, "Whoever touches this man or his wife will surely be put to death." GOD'S WORD® Translation (©1995) So Abimelech ordered his people, "Anyone who touches this man or his wife will be put to death." King James 2000 Bible (©2003) And Abimelech charged all his people, saying, He that touches this man or his wife shall surely be put to death. American King James Version And Abimelech charged all his people, saying, He that touches this man or his wife shall surely be put to death. American Standard Version And Abimelech charged all the people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death. Douay-Rheims Bible He that shall touch this man's wife, shall surely be put to death. Darby Bible Translation And Abimelech charged all the people, saying, He that touches this man or his wife shall certainly be put to death. English Revised Version And Abimelech charged all the people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death. Webster's Bible Translation And Abimelech charged all his people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death. World English Bible Abimelech commanded all the people, saying, "He who touches this man or his wife will surely be put to death." Young's Literal Translation and Abimelech commandeth all the people, saying, 'He who cometh against this man or against his wife, dying doth die.' |