Genesis 26:16
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Then Abimelek said to Isaac, "Move away from us; you have become too powerful for us."

New Living Translation
Finally, Abimelech ordered Isaac to leave the country. "Go somewhere else," he said, "for you have become too powerful for us."

English Standard Version
And Abimelech said to Isaac, “Go away from us, for you are much mightier than we.”

New American Standard Bible
Then Abimelech said to Isaac, "Go away from us, for you are too powerful for us."

King James Bible
And Abimelech said unto Isaac, Go from us; for thou art much mightier than we.

Holman Christian Standard Bible
And Abimelech said to Isaac, "Leave us, for you are much too powerful for us."

International Standard Version
Then Abimelech ordered Isaac, "Move away from us! You've become more powerful than we are."

NET Bible
Then Abimelech said to Isaac, "Leave us and go elsewhere, for you have become much more powerful than we are."

New Heart English Bible
Abimelech said to Isaac, "Go from us, for you are much mightier than we."

GOD'S WORD® Translation
Finally, Abimelech said to Isaac, "Go away from us! You've become more powerful than we are."

JPS Tanakh 1917
And Abimelech said unto Isaac: 'Go from us; for thou art much mightier than we.'

New American Standard 1977
Then Abimelech said to Isaac, “Go away from us, for you are too powerful for us.”

Jubilee Bible 2000
And Abimelech said unto Isaac, Go from us, for thou art become much mightier than we.

King James 2000 Bible
And Abimelech said unto Isaac, Go from us; for you are much mightier than we.

American King James Version
And Abimelech said to Isaac, Go from us; for you are much mightier than we.

American Standard Version
And Abimelech said unto Isaac, Go from us. For thou art much mightier than we.

Douay-Rheims Bible
Insomuch that Abimelech himself said to Isaac: Depart from us, for thou art become much mightier than we.

Darby Bible Translation
And Abimelech said to Isaac, Go from us; for thou art become much mightier than we.

English Revised Version
And Abimelech said unto Isaac, Go from us; for thou art much mightier than we.

Webster's Bible Translation
And Abimelech said to Isaac, Go from us: for thou art much mightier than we.

World English Bible
Abimelech said to Isaac, "Go from us, for you are much mightier than we."

Young's Literal Translation
And Abimelech saith unto Isaac, 'Go from us; for thou hast become much mightier than we;'
Study Bible
Isaac's Prosperity
15Now all the wells which his father's servants had dug in the days of Abraham his father, the Philistines stopped up by filling them with earth. 16Then Abimelech said to Isaac, "Go away from us, for you are too powerful for us." 17And Isaac departed from there and camped in the valley of Gerar, and settled there.…
Cross References
Genesis 26:17
And Isaac departed from there and camped in the valley of Gerar, and settled there.

Exodus 1:9
He said to his people, "Behold, the people of the sons of Israel are more and mightier than we.
Treasury of Scripture

And Abimelech said to Isaac, Go from us; for you are much mightier than we.

Go. Dr. A. Clarke observes, that this is the first instance on record of what was termed among the Greeks, ostracism, i.e., the banishment of person from the state, of whose power, influence, or riches, the people were jealous.

mightier.

Exodus 1:9 And he said to his people, Behold, the people of the children of …

Verse 16. - And Abimelech said unto Isaac (almost leading to the suspicion that the Philistine monarch had instigated the outbreak of hostilities amongst his people), Go from us (a royal command rather than a friendly advice); for thou art much mightier than we. The same apprehension of the growing numbers and strength of Isaac's descendants in Egypt took possession of the heart of Pharaoh, and led to their enslavement (vide Exodus 1:9). And Abimelech said unto Isaac, go from us,.... Which was either said by way of advice, consulting Isaac's good, and the peace of his own kingdom; or else by way of command, enjoining him to depart, having a secret envy to him himself, or at least was jealous of his growing power and wealth:

for thou art much mightier than we; in riches or goods, as the Targum of Jonathan adds; or in number; his family being greatly increased, his servants numerous, many being born of them in his house; Abraham had three hundred and eighteen trained servants in his house, Genesis 14:14; how many Isaac had is not certain; they must be a large number for Abimelech to fear anything from them. Some choose to interpret the words, thou hast increased, or thou hast got much from us, and by us; and therefore it is high time for thee to be gone from us. 26:12-17 God blessed Isaac. Be it observed, for the encouragement of poor tenants who occupy other people's lands, and are honest and industrious, that God blessed him with a great increase. The Philistines envied Isaac. It is an instance of the vanity of the world; for the more men have of it, the more they are envied, and exposed to censure and injury. Also of the corruption of nature; for that is an ill principle indeed, which makes men grieve at the good of others. They made Isaac go out of their country. That wisdom which is from above, will teach us to give up our right, and to draw back from contentions. If we are wrongfully driven from one place, the Lord will make room for us in another.
Jump to Previous
Abimelech Abim'elech Isaac Mightier Move Powerful Stronger
Jump to Next
Abimelech Abim'elech Isaac Mightier Move Powerful Stronger
Links
Genesis 26:16 NIV
Genesis 26:16 NLT
Genesis 26:16 ESV
Genesis 26:16 NASB
Genesis 26:16 KJV

Genesis 26:16 Biblia Paralela
Genesis 26:16 Chinese Bible
Genesis 26:16 French Bible
Genesis 26:16 German Bible

Alphabetical: Abimelech are away become for from Go have Isaac Move powerful said Then to too us you

OT Law: Genesis 26:16 Abimelech said to Isaac Go from us (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 26:15
Top of Page
Top of Page