Verse (Click for Chapter) New International Version The teachers of the law and the Pharisees brought in a woman caught in adultery. They made her stand before the group New Living Translation As he was speaking, the teachers of religious law and the Pharisees brought a woman who had been caught in the act of adultery. They put her in front of the crowd. English Standard Version The scribes and the Pharisees brought a woman who had been caught in adultery, and placing her in the midst Berean Standard Bible The scribes and Pharisees, however, brought to Him a woman caught in adultery. They made her stand before them Berean Literal Bible Now the scribes and the Pharisees bring to Him a woman having been caught in adultery, and having set her in the midst, King James Bible And the scribes and Pharisees brought unto him a woman taken in adultery; and when they had set her in the midst, New King James Version Then the scribes and Pharisees brought to Him a woman caught in adultery. And when they had set her in the midst, New American Standard Bible Now the scribes and the Pharisees brought a woman caught in the act of adultery, and after placing her in the center of the courtyard, NASB 1995 The scribes and the Pharisees brought a woman caught in adultery, and having set her in the center of the court, NASB 1977 And the scribes and the Pharisees brought a woman caught in adultery, and having set her in the midst, Legacy Standard Bible The scribes and the Pharisees brought a woman caught in adultery, and having set her in the center of the court, Amplified Bible Now the scribes and Pharisees brought a woman who had been caught in adultery. They made her stand in the center of the court, Christian Standard Bible Then the scribes and the Pharisees brought a woman caught in adultery, making her stand in the center. Holman Christian Standard Bible Then the scribes and the Pharisees brought a woman caught in adultery, making her stand in the center. “ American Standard Version And the scribes and the Pharisees bring a woman taken in adultery; and having set her in the midst, Contemporary English Version The Pharisees and the teachers of the Law of Moses brought in a woman who had been caught in bed with a man who wasn't her husband. They made her stand in the middle of the crowd. English Revised Version And the scribes and the Pharisees bring a woman taken in adultery; and having set her in the midst, GOD'S WORD® Translation The scribes and the Pharisees brought a woman who had been caught committing adultery. They made her stand in front of everyone Good News Translation The teachers of the Law and the Pharisees brought in a woman who had been caught committing adultery, and they made her stand before them all. International Standard Version But the scribes and the Pharisees brought a woman who had been caught in adultery. After setting her before them, Majority Standard Bible The scribes and Pharisees, however, brought to Him a woman caught in adultery. They made her stand before them NET Bible The experts in the law and the Pharisees brought a woman who had been caught committing adultery. They made her stand in front of them New Heart English Bible Then the scribes and the Pharisees brought a woman taken in adultery, and having set her in the midst, Webster's Bible Translation And the scribes and Pharisees brought to him a woman taken in adultery: and when they had set her in the midst, Weymouth New Testament and was teaching them when the Scribes and the Pharisees brought to Him a woman who had been found committing adultery. They made her stand in the centre of the court, and they put the case to Him. World English Bible The scribes and the Pharisees brought a woman taken in adultery. Having set her in the middle, Literal Translations Literal Standard Versionand the scribes and the Pharisees bring to Him a woman having been taken in adultery, and having set her in the midst, Berean Literal Bible Now the scribes and the Pharisees bring to Him a woman having been caught in adultery, and having set her in the midst, Young's Literal Translation and the scribes and the Pharisees bring unto him a woman having been taken in adultery, and having set her in the midst, Smith's Literal Translation And the scribes and Pharisees brought him a woman taken in adultery; and having set her in the midst, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the scribes and the Pharisees bring unto him a woman taken in adultery: and they set her in the midst, Catholic Public Domain Version Now the scribes and Pharisees brought forward a woman caught in adultery, and they stood her in front of them. New American Bible Then the scribes and the Pharisees brought a woman who had been caught in adultery and made her stand in the middle. New Revised Standard Version The scribes and the Pharisees brought a woman who had been caught in adultery; and making her stand before all of them, Translations from Aramaic Lamsa BibleThen the scribes and the Pharisees brought a woman who was caught in adultery; and they made her to stand in the midst. Aramaic Bible in Plain English But the Scribes and the Pharisees brought a women who had been seized in adultery, and when they stood her in the midst, NT Translations Anderson New TestamentAnd the scribes and Pharisees brought to him a woman who had been detected in adultery; and they made her stand in the midst, Godbey New Testament Haweis New Testament Then the scribes and Pharisees brought to him a woman caught in adultery; and placing her in the midst, Mace New Testament then the Scribes and Pharisees brought a woman surprized in adultery; and when they had set her in the middle of the assembly, Weymouth New Testament and was teaching them when the Scribes and the Pharisees brought to Him a woman who had been found committing adultery. They made her stand in the centre of the court, and they put the case to Him. Worrell New Testament And the scribes and the Pharisees bring to Him a woman taken in adultery; and, having placed her in the midst, Worsley New Testament And the scribes and pharisees brought to Him a woman taken in adultery; Additional Translations ... Audio Bible Context The Woman Caught in Adultery…2Early in the morning He went back into the temple courts. All the people came to Him, and He sat down to teach them. 3The scribes and Pharisees, however, brought to Him a woman caught in adultery. They made her stand before them 4and said, “Teacher, this woman was caught in the act of adultery.… Cross References Leviticus 20:10 If a man commits adultery with another man’s wife—with the wife of his neighbor—both the adulterer and the adulteress must surely be put to death. Deuteronomy 22:22 If a man is found lying with another man’s wife, both the man who slept with her and the woman must die. You must purge the evil from Israel. Matthew 5:27-28 You have heard that it was said, ‘Do not commit adultery.’ / But I tell you that anyone who looks at a woman to lust after her has already committed adultery with her in his heart. Matthew 19:3-9 Then some Pharisees came and tested Him by asking, “Is it lawful for a man to divorce his wife for any reason?” / Jesus answered, “Have you not read that from the beginning the Creator ‘made them male and female,’ / and said, ‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh’? ... Mark 10:2-12 Some Pharisees came to test Him. “Is it lawful for a man to divorce his wife?” they inquired. / “What did Moses command you?” He replied. / They answered, “Moses permitted a man to write his wife a certificate of divorce and send her away.” ... Luke 16:18 Anyone who divorces his wife and marries another woman commits adultery, and he who marries a divorced woman commits adultery. Romans 7:2-3 For instance, a married woman is bound by law to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is released from the law of marriage. / So then, if she is joined to another man while her husband is still alive, she is called an adulteress; but if her husband dies, she is free from that law and is not an adulteress if she marries another man. 1 Corinthians 6:9-11 Do you not know that the wicked will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who submit to or perform homosexual acts, / nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor verbal abusers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God. / And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified, in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God. 1 Corinthians 7:10-11 To the married I give this command (not I, but the Lord): A wife must not separate from her husband. / But if she does, she must remain unmarried or else be reconciled to her husband. And a husband must not divorce his wife. Hebrews 13:4 Marriage should be honored by all and the marriage bed kept undefiled, for God will judge the sexually immoral and adulterers. Exodus 20:14 You shall not commit adultery. Proverbs 6:32 He who commits adultery lacks judgment; whoever does so destroys himself. Hosea 4:14 I will not punish your daughters when they prostitute themselves, nor your daughters-in-law when they commit adultery. For the men themselves go off with prostitutes and offer sacrifices with shrine prostitutes. So a people without understanding will come to ruin. Jeremiah 7:9 Will you steal and murder, commit adultery and perjury, burn incense to Baal, and follow other gods that you have not known, Ezekiel 16:38 And I will sentence you to the punishment of women who commit adultery and those who shed blood; so I will bring upon you the wrath of your bloodshed and jealousy. Treasury of Scripture And the scribes and Pharisees brought to him a woman taken in adultery; and when they had set her in the middle, Jump to Previous Act Adultery Case Caught Center Centre Committing Court Found Group Law Married Midst Pharisees Placing Relation Scribes Sinning Stand Teachers TeachingJump to Next Act Adultery Case Caught Center Centre Committing Court Found Group Law Married Midst Pharisees Placing Relation Scribes Sinning Stand Teachers TeachingJohn 8 1. Jesus delivers the woman taken in adultery.12. He declares himself the light of the world, and justifies his doctrine; 31. promises freedom to those who believe; 33. answers the Jews who boasted of Abraham; 48. answers their reviling, by showing his authority and dignity; 59. and slips away from those who would stone him. The scribes and Pharisees This phrase refers to two prominent groups within Jewish society during the time of Jesus. The scribes were experts in the Mosaic Law, often serving as teachers and interpreters of the Scriptures. The Pharisees were a religious sect known for their strict adherence to the Law and traditions. Historically, these groups held significant influence over religious and social matters. Their involvement in this narrative highlights the tension between Jesus and the religious authorities, who often sought to challenge His teachings and authority. brought to Him a woman caught in adultery They made her stand before them Parallel Commentaries ... Greek Theοἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. scribes γραμματεῖς (grammateis) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 1122: From gramma. A writer, i.e. scribe or secretary. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. Pharisees, Φαρισαῖοι (Pharisaioi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 5330: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary. however, δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. brought ἄγουσιν (agousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 71: A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce. to πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. Him αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. a woman γυναῖκα (gynaika) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. caught κατειλημμένην (kateilēmmenēn) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Feminine Singular Strong's 2638: From kata and lambano; to take eagerly, i.e. Seize, possess, etc. in ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. adultery. μοιχείᾳ (moicheia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 3430: Adultery. From moicheuo; adultery. They made her stand στήσαντες (stēsantes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications. before them ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. Links John 8:3 NIVJohn 8:3 NLT John 8:3 ESV John 8:3 NASB John 8:3 KJV John 8:3 BibleApps.com John 8:3 Biblia Paralela John 8:3 Chinese Bible John 8:3 French Bible John 8:3 Catholic Bible NT Gospels: John 8:3 The scribes and the Pharisees brought (Jhn Jo Jn) |