Proverbs 6:32
 Proverbs 6:32 
New International Version (©2011)
But a man who commits adultery has no sense; whoever does so destroys himself.

New Living Translation (©2007)
But the man who commits adultery is an utter fool, for he destroys himself.

English Standard Version (©2001)
He who commits adultery lacks sense; he who does it destroys himself.

New American Standard Bible (©1995)
The one who commits adultery with a woman is lacking sense; He who would destroy himself does it.

King James Bible (Cambridge Ed.)
But whoso committeth adultery with a woman lacketh understanding: he that doeth it destroyeth his own soul.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The one who commits adultery lacks sense; whoever does so destroys himself.

International Standard Version (©2012)
Whoever commits adultery with a woman is out of his mind; by doing so he corrupts his own soul.

NET Bible (©2006)
A man who commits adultery with a woman lacks wisdom, whoever does it destroys his own life.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But he who commits adultery with a woman lacks intelligence and is destroying his soul.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Whoever commits adultery with a woman has no sense. Whoever does this destroys himself.

King James 2000 Bible (©2003)
But whosoever commits adultery with a woman lacks understanding: he that does it destroys his own soul.

American King James Version
But whoever commits adultery with a woman lacks understanding: he that does it destroys his own soul.

American Standard Version
He that committeth adultery with a woman is void of understanding: He doeth it who would destroy his own soul.

Douay-Rheims Bible
But he that is an adulterer, for the folly of his heart shall destroy his own soul:

Darby Bible Translation
Whoso committeth adultery with a woman is void of understanding: he that doeth it destroyeth his own soul.

English Revised Version
He that committeth adultery with a woman is void of understanding: he doeth it that would destroy his own soul.

Webster's Bible Translation
But whoever committeth adultery with a woman lacketh understanding: he that doeth it destroyeth his own soul.

World English Bible
He who commits adultery with a woman is void of understanding. He who does it destroys his own soul.

Young's Literal Translation
He who committeth adultery with a woman lacketh heart, He is destroying his soul who doth it.

Matthew Henry's Concise Commentary

6:20-35 The word of God has something to say to us upon all occasions. Let not faithful reproofs ever make us uneasy. When we consider how much this sin abounds, how heinous adultery is in its own nature, of what evil consequence it is, and how certainly it destroys the spiritual life in the soul, we shall not wonder that the cautions against it are so often repeated. Let us notice the subjects of this chapter. Let us remember Him who willingly became our Surety, when we were strangers and enemies. And shall Christians, who have such prospects, motives, and examples, be slothful and careless? Shall we neglect what is pleasing to God, and what he will graciously reward? May we closely watch every sense by which poison can enter our minds or affections.


Pulpit Commentary

Verse 32. - But whoso committeth adultery with a woman lacketh understanding. The adversative "but" is wanting in the original, but is clearly demanded by the contrast which is instituted. The man who steals from hunger has a motive for so doing, but the adulterer has no such excuse for his crime, which is an unwarrantable invasion of his neighbour's rights. Because there are honest ways for satisfying his desires, he therefore "lacketh understanding." Committeth adultery with a woman; Hebrew, noeph ishshah; LXX., ὁ μοιχὸς; Vulgate, qui adulter est; i.e. an adulterer. The Hebrew naaph, "to commit adultery," is here followed by an accusative, as in Leviticus 20:10 and Jeremiah 29:23. Lacketh understanding; Hebrew, khasar-lev; deficit corde. The verb khaser is "to be devoid of anything," "to lack." The expression, which occurs again in ch. Proverbs 7:7 aud Proverbs 9:4, refers to the brutish and stupid condition to which lust has reduced him. Lust has displaced right reason. He is expers judicii (Syriac), devoid of judgment, without intelligence, senseless and stupid. In modern phraseology, he has taken leave of his senses. Both the LXX. and Vulgate have combined the two branches of this verse, the former rendering, "But the adulterer, on account of want of intelligence, compasses the loss of his life," and the latter, "But the adulterer, on account of want of intelligence, loses his life." He that doeth it destroyeth his own soul; or literally, whoso will destroy his life he will do this, i.e. adultery. So Ariae Montani, Munsterus, Chaldee Targum. The man who commits adultery is a self-murderer. The phrase, mashkith naph'sho, corrumpens animam suam, may be resolved into the concrete "a self-destroyer," as Delitzsch. The following verses seem to indicate that it is the temporal life which is referred to in nephesh, but the meaning of the term may be extended to embrace not only physical loss of life, but also moral and spiritual loss. By the Levitical Law adultery was punished by death: "The man that committeth adultery with another man's wife ... the adulterer and adulteress shall surely be put to death" (Leviticus 20:10; cf. Deuteronomy 22:22; John 8:4, 5; see also 1 Thessalonians 4:6).


Gill's Exposition of the Entire Bible

But whoso committeth adultery with a woman,.... Which is a greater degree of theft than the former, it being the stealing of another man's wife;

lacketh understanding; or "an heart" (t); the thief lacks bread, and therefore steals, but this man lacks wisdom, and therefore acts so foolish a part; the one does it to satisfy hunger, the other a brutish lust;

he that doeth it destroyeth his own soul; is liable to have his life taken away by the husband of the adulteress; so according to Solon's law (u) the adulterer taken in the act might be killed by the husband: or by the civil magistrate; for according to the law of. Moses he was to die, either to be strangled or stoned; see Gill on John 8:5; and besides, he not only ruins the natural faculties of his soul, besotting, corrupting, and depraving that, giving his heart to a whore, but brings eternal destruction on it; yet so foolish is he, though it issues in the ruin of his precious soul; "he does this" (w), for so the first part of this clause, which stands last in the original text, may be rendered.

(t) "deficit corde", Pagninus, Montanus; "caret corde", Mercerus, Gejerus; so Michaelis. (u) Plutarch. in Vita Solon. p. 90. (w) "ipse faeiet illud", Montanus; "ipse faciet hoc", so some in Vatablus; "is id faciet, sive facit", Cocceius; "ille facit id", Michaelis; "is patrabit illud", Schultens.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

32. lacketh understanding—or, "heart"; destitute of moral principle and prudence.


Proverbs 6:32 Parallel Commentaries

Proverbs 6:32 NIV
Proverbs 6:32 NLT
Proverbs 6:32 ESV
Proverbs 6:32 NASB
Proverbs 6:32 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Warnings against Adultery
31But if he be found, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house. 32But whoever commits adultery with a woman lacks understanding: he that does it destroys his own soul. 33A wound and dishonor shall he get; and his reproach shall not be wiped away. …

Proverbs 6:33 Blows and disgrace are his lot, and his shame will never be wiped away.
Proverbs 7:7 I saw among the simple, I noticed among the young men, a youth who had no sense.
Proverbs 7:22 All at once he followed her like an ox going to the slaughter, like a deer stepping into a noose
Proverbs 7:23 till an arrow pierces his liver, like a bird darting into a snare, little knowing it will cost him his life.
Proverbs 9:4 "Let all who are simple come to my house!" To those who have no sense she says,
Proverbs 9:16 "Let all who are simple come to my house!" To those who have no sense she says,
Proverbs 10:13 Wisdom is found on the lips of the discerning, but a rod is for the back of one who has no sense.
Proverbs 10:21 The lips of the righteous nourish many, but fools die for lack of sense.
Proverbs 11:12 Whoever derides their neighbor has no sense, but the one who has understanding holds their tongue.
Proverbs 12:11 Those who work their land will have abundant food, but those who chase fantasies have no sense.
Proverbs 24:30 I went past the field of a sluggard, past the vineyard of someone who has no sense;