John 8:4
Verse (Click for Chapter)
New International Version
and said to Jesus, "Teacher, this woman was caught in the act of adultery.

New Living Translation
"Teacher," they said to Jesus, "this woman was caught in the act of adultery.

English Standard Version
they said to him, “Teacher, this woman has been caught in the act of adultery.

Berean Study Bible
and said, "Teacher, this woman was caught in the act of adultery.

Berean Literal Bible
they say to Him, "Teacher, this woman was caught in the very act, committing adultery.

New American Standard Bible
they said to Him, "Teacher, this woman has been caught in adultery, in the very act.

King James Bible
They say unto him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.

Holman Christian Standard Bible
Teacher," they said to Him, "this woman was caught in the act of committing adultery.

International Standard Version
they told him, "Teacher, this woman has been caught in the very act of adultery.

NET Bible
and said to Jesus, "Teacher, this woman was caught in the very act of adultery.

New Heart English Bible
they told him, "Teacher, we found this woman in adultery, in the very act.

Aramaic Bible in Plain English
They were saying to him, “Teacher, this woman was taken openly in the act of adultery.”

GOD'S WORD® Translation
and asked Jesus, "Teacher, we caught this woman in the act of adultery.

New American Standard 1977
they said to Him, “Teacher, this woman has been caught in adultery, in the very act.

Jubilee Bible 2000
they said unto him, Master, this woman was taken in adultery in the very act.

King James 2000 Bible
They said unto him, Teacher, this woman was taken in adultery, in the very act.

American King James Version
They say to him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.

American Standard Version
they say unto him, Teacher, this woman hath been taken in adultery, in the very act.

Douay-Rheims Bible
And said to him: Master, this woman was even now taken in adultery.

Darby Bible Translation
they say to him, Teacher, this woman has been taken in the very act, committing adultery.

English Revised Version
they say unto him, Master, this woman hath been taken in adultery, in the very act.

Webster's Bible Translation
They say to him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.

Weymouth New Testament
"Rabbi," they said, "this woman has been found in the very act of committing adultery.

World English Bible
they told him, "Teacher, we found this woman in adultery, in the very act.

Young's Literal Translation
they say to him, 'Teacher, this woman was taken in the very crime -- committing adultery,
Study Bible
The Woman Caught in Adultery
3And the scribes and Pharisees brought to Him a woman caught in adultery. They made her stand before them 4and said, “Teacher, this woman was caught in the act of adultery. 5In the Law Moses commanded us to stone such a woman. So what do You say?”…
Cross References
Matthew 1:19
Because Joseph her husband, a righteous man, was unwilling to disgrace her publicly, he resolved to divorce her quietly.

John 8:3
And the scribes and Pharisees brought to Him a woman caught in adultery. They made her stand before them

John 8:5
In the Law Moses commanded us to stone such a woman. So what do You say?"
Treasury of Scripture

They say to him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.

(4) The Cambridge MS. reads, "the priests say unto Him, tempting Him, that they might have to accuse Him," adding the word "priests," and placing here the first words of the sixth verse of the Received text.

Verse 4. - Master - Teacher - this woman has been taken committing adultery, in the very act. Ἐπαυτοφώρω originally meant in ipso furto, "in the very theft;" afterwards more generally in the commission of this particular sin. The burning shame and bestial bluntness of the charge make no excuse or palliation possible. They say unto him, Master,.... They applied to him in a handsome and respectful manner, the better to cover their ill design:

this woman was taken in adultery; by two persons at least, who could be witnesses of it; otherwise the accusation was not legal; see Deuteronomy 19:15; though in the case of a wife suspected of adultery, they admitted a single witness as valid (f):

in the very act; or "in the theft itself", for adultery is a theft; it is an unlawful use of another's property; see this word used in the same sense, in Heliodor, l. 1. sect. 11.

(f) Maimon. Hilchot Eduth, c. 5. sect. 2.4, 5. woman … in adultery … Moses … commanded … should be stoned—simply put to death (De 22:22), but in aggravated cases, at least in later times, this was probably by stoning (Eze 16:40).

but what sayest thou—hoping, whatever He might answer, to put Him in the wrong:—if He said, Stone her, that would seem a stepping out of His province; if He forbade it, that would hold Him up as a relaxer of the public morals. But these cunning hypocrites were overmatched.8:1-11 Christ neither found fault with the law, nor excused the prisoner's guilt; nor did he countenance the pretended zeal of the Pharisees. Those are self-condemned who judge others, and yet do the same thing. All who are any way called to blame the faults of others, are especially concerned to look to themselves, and keep themselves pure. In this matter Christ attended to the great work about which he came into the world, that was, to bring sinners to repentance; not to destroy, but to save. He aimed to bring, not only the accused to repentance, by showing her his mercy, but the prosecutors also, by showing them their sins; they thought to insnare him, he sought to convince and convert them. He declined to meddle with the magistrate's office. Many crimes merit far more severe punishment than they meet with; but we should not leave our own work, to take that upon ourselves to which we are not called. When Christ sent her away, it was with this caution, Go, and sin no more. Those who help to save the life of a criminal, should help to save the soul with the same caution. Those are truly happy, whom Christ does not condemn. Christ's favour to us in the forgiveness of past sins should prevail with us, Go then, and sin no more.
Jump to Previous
Act Adultery Caught Committing Crime Forward Found Jesus Married Master Putting Rabbi Relation Sinning Teacher
Jump to Next
Act Adultery Caught Committing Crime Forward Found Jesus Married Master Putting Rabbi Relation Sinning Teacher
Links
John 8:4 NIV
John 8:4 NLT
John 8:4 ESV
John 8:4 NASB
John 8:4 KJV

John 8:4 Biblia Paralela
John 8:4 Chinese Bible
John 8:4 French Bible
John 8:4 German Bible

Alphabetical: act adultery and been caught has Him in Jesus of said Teacher the they this to very was woman

NT Gospels: John 8:4 They told him Teacher we found this (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
John 8:3
Top of Page
Top of Page