John 7:31
 John 7:31 
New International Version (©2011)
Still, many in the crowd believed in him. They said, "When the Messiah comes, will he perform more signs than this man?"

New Living Translation (©2007)
Many among the crowds at the Temple believed in him. "After all," they said, "would you expect the Messiah to do more miraculous signs than this man has done?"

English Standard Version (©2001)
Yet many of the people believed in him. They said, “When the Christ appears, will he do more signs than this man has done?”

New American Standard Bible (©1995)
But many of the crowd believed in Him; and they were saying, "When the Christ comes, He will not perform more signs than those which this man has, will He?"

King James Bible (Cambridge Ed.)
And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this man hath done?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
However, many from the crowd believed in Him and said, "When the Messiah comes, He won't perform more signs than this man has done, will He?"

International Standard Version (©2012)
However, many in the crowd believed in him. They kept saying, "When the Messiah comes, he won't do more signs than this man has done, will he?"

NET Bible (©2006)
Yet many of the crowd believed in him and said, "Whenever the Christ comes, he won't perform more miraculous signs than this man did, will he?"

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But many from the crowds trusted in him and they were saying, “When The Messiah comes, will he do more miracles than these which This One has done?”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
However, many people in the crowd believed in him. They asked, "When the Messiah comes, will he perform more miracles than this man has?"

King James 2000 Bible (©2003)
And many of the people believed on him, and said, When Christ comes, will he do more miracles than these which this man has done?

American King James Version
And many of the people believed on him, and said, When Christ comes, will he do more miracles than these which this man has done?

American Standard Version
But of the multitude many believed on him; and they said, When the Christ shall come, will he do more signs than those which this man hath done?

Douay-Rheims Bible
But of the people many believed in him, and said: When the Christ cometh, shall he do more miracles, than these which this man doth?

Darby Bible Translation
But many of the crowd believed on him, and said, Will the Christ, when he comes, do more signs than those which this man has done?

English Revised Version
But of the multitude many believed on him; and they said, When the Christ shall come, will he do more signs than those which this man hath done?

Webster's Bible Translation
And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this man hath done?

Weymouth New Testament
But from among the crowd a large number believed in Him. "When the Christ comes," they said, "will He perform more miracles than this teacher has performed?"

World English Bible
But of the multitude, many believed in him. They said, "When the Christ comes, he won't do more signs than those which this man has done, will he?"

Young's Literal Translation
and many out of the multitude did believe in him, and said -- 'The Christ -- when he may come -- will he do more signs than these that this one did?'

Matthew Henry's Concise Commentary

7:31-36 The discourses of Jesus convinced many that he was the Messiah; but they had not courage to own it. It is comfort to those who are in the world, but not of it, and therefore are hated by it and weary of it, that they shall not be in it always, that they shall not be in it long. Our days being evil, it is well they are few. The days of life and of grace do not last long; and sinners, when in misery, will be glad of the help they now despise. Men dispute about such sayings, but the event will explain them.


Pulpit Commentary

Verse 31. - The antagonism and the faith come into sharper expression. As the spirit-like words stir up malignant passion, they also excite new and deepening confidence. The flash of lightning, which reveals to many the glory of a landscape, may strike others blind or dead. While the authorities are harder, more unspiritual and blinder, than before, yet many of the multitude - i.e. off the general crowd, whether belonging to Jerusalem or not - believed on him, passed into the glorious illumination which falls on his own Person, and all things else. We cannot say that the whole was cleared up to them, but it was an acceptance by them to some extent of his Messianic claims. He was more than a mere Prophet to them, or Leader, as is obvious from the tone of the speech which follows: And they said (were saying to one another), while others, perhaps, so soon as they had taken his side, began to urge his claims on those that doubted - When the Christ shall come, will he do more signs than those which this Man hath done? The omission of τούτων makes the question refer to the entire group of signs which had been already performed, and not confine itself to the proceedings of Jesus in Jerusalem. They expected Messiah to give proof of his Divine commission (cf. Matthew 11:4, 5, 20-25). Has not Jesus satisfied all reasonable claims? The question was like fire in touchwood. A conflagration might at any moment burst from the excitable throng which no decision of the Sanhedrin could repress. Something must at once be done to allay the excitement. In the crowd which was pressing the claims of Jesus were many Pharisees, an immensely larger element in the population than the chief priests, and therefore more likely at once to bring such information to the central religious authority.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And many of the people believed on him,.... Whilst some were displeased at his doctrine, others were induced by his miracles to believe on him, as an extraordinary person, if not the Messiah; and these were the common people, especially those that came out of the country; for the city Jews, and above all the rulers, were very averse to him: and it is easy to observe, that faith in Christ, and true religion, spread and flourish most among the meaner sort of people.

And said, when Christ cometh, will he do more miracles than these which this man hath done? referring not so much to the miracles many of them might have seen done by him in other parts of Judea, and in Galilee; nor only to those he had done in the preceding feasts at Jerusalem, but to those that were done by him now, though not recorded by the evangelist. The Jews expected many miracles to be wrought by the Messiah when he came, and they had good reason for it from Isaiah 35:5. To these Christ sends John the Baptist, and the Jews, for proofs of his being the Messiah, Matthew 11:4; and by these he was approved of God as such, Acts 2:23. And it is certain that the ancient Jews expected miracles in the days of the Messiah.

"Says R. Simeon to Eleazar his son, Eleazar, at the time that the King Messiah is raised up, how many "signs and other wonders" will be done in the world? a little after, from that day all the signs, and "wonders", and "mighty works", which the holy blessed God did in Egypt, he will do to the Israelites, as it is said, Micah 7:15, "according to the days of thy coming out of the land of Egypt, will I show unto him marvellous things" (n).''

So the Targumist on Isaiah 53:8 paraphrases thus,

"from afflictions and punishment he will deliver our captivity, and "the wonderful things" which shall be done for us in his days, who can tell?''

It is true indeed that the modern Jews have laid aside such expectations, and pretend they were not looked for formerly. Maimonides says (o),

"let it not enter into thy heart, that the King Messiah hath need to do signs and wonders (as that he shall renew things in the world, or raise the dead, and the like; these are things which fools speak of); the thing is not so.''

And he instances in Ben Coziba, who set up for the Messiah, of whom R. Akiba, and the rest of the wise men of that age, did not require a sign or miracle: yet this same writer elsewhere says (p), that

"all nations shall make peace with the Messiah, and serve him, because of his great righteousness, and the miracles which shall be done by him.''

(n) Zohar in Exod. fol. 3. 4. & 4. 2.((o) Hilchot Melakim, c. 11. sect. 3.((p) In Misn. Sanhedrin, c. 11. sect. 1.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

31. When Christ cometh, will he, &c.—that is, If this be not the Christ, what can the Christ do, when He does come, which has not been anticipated and eclipsed by this man? This was evidently the language of friendly persons, overborne by their spiteful superiors, but unable to keep quite silent.


John 7:31 Parallel Commentaries

John 7:31 NIV
John 7:31 NLT
John 7:31 ESV
John 7:31 NASB
John 7:31 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Is Jesus the Messiah?
30Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come. 31And many of the people believed on him, and said, When Christ comes, will he do more miracles than these which this man has done? 32The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him; and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him. …

John 2:11 What Jesus did here in Cana of Galilee was the first of the signs through which he revealed his glory; and his disciples believed in him.
John 2:23 Now while he was in Jerusalem at the Passover Festival, many people saw the signs he was performing and believed in his name.
John 4:29 "Come, see a man who told me everything I ever did. Could this be the Messiah?"
John 7:26 Here he is, speaking publicly, and they are not saying a word to him. Have the authorities really concluded that he is the Messiah?
John 8:30 Even as he spoke, many believed in him.
John 10:42 And in that place many believed in Jesus.
John 11:45 Therefore many of the Jews who had come to visit Mary, and had seen what Jesus did, believed in him.
John 12:11 for on account of him many of the Jews were going over to Jesus and believing in him.
John 12:42 Yet at the same time many even among the leaders believed in him. But because of the Pharisees they would not openly acknowledge their faith for fear they would be put out of the synagogue;