John 7:27
Verse (Click for Chapter)
New International Version
But we know where this man is from; when the Messiah comes, no one will know where he is from."

New Living Translation
But how could he be? For we know where this man comes from. When the Messiah comes, he will simply appear; no one will know where he comes from."

English Standard Version
But we know where this man comes from, and when the Christ appears, no one will know where he comes from.”

Berean Study Bible
But we know where this man is from. When the Christ comes, no one will know where He is from."

Berean Literal Bible
But we know this man, where He is from. But the Christ, whenever He may come, no one knows where He is from."

New American Standard Bible
"However, we know where this man is from; but whenever the Christ may come, no one knows where He is from."

King James Bible
Howbeit we know this man whence he is: but when Christ cometh, no man knoweth whence he is.

Holman Christian Standard Bible
But we know where this man is from. When the Messiah comes, nobody will know where He is from."

International Standard Version
We know where this man comes from. But when the Messiah comes, no one will know where he comes from."

NET Bible
But we know where this man comes from. Whenever the Christ comes, no one will know where he comes from."

New Heart English Bible
However we know where this man comes from, but when the Messiah comes, no one will know where he comes from."

Aramaic Bible in Plain English
“But we know from where This One is. When The Messiah comes, no one will know from where he is.”

GOD'S WORD® Translation
However, we know where this man comes from. When the Christ comes, no one will know where he is from."

New American Standard 1977
“However, we know where this man is from; but whenever the Christ may come, no one knows where He is from.”

Jubilee Bible 2000
But we know where this man is from; but when the Christ comes, no one shall know where he is from.

King James 2000 Bible
However we know this man where he is from: but when Christ comes, no man knows where he is from.

American King James Version
However, we know this man from where he is: but when Christ comes, no man knows from where he is.

American Standard Version
Howbeit we know this man whence he is: but when the Christ cometh, no one knoweth whence he is.

Douay-Rheims Bible
But we know this man, whence he is: but when the Christ cometh, no man knoweth whence he is.

Darby Bible Translation
But [as to] this [man] we know whence he is. Now [as to] the Christ, when he comes, no one knows whence he is.

English Revised Version
Howbeit we know this man whence he is: but when the Christ cometh, no one knoweth whence he is.

Webster's Bible Translation
But we know this man, whence he is: whereas when Christ cometh, no man knoweth whence he is.

Weymouth New Testament
And yet we know this man, and we know where he is from; but as for the Christ, when He comes, no one can tell where He is from."

World English Bible
However we know where this man comes from, but when the Christ comes, no one will know where he comes from."

Young's Literal Translation
but this one -- we have known whence he is; and the Christ, when he doth come, no one doth know whence he is.'
Study Bible
Is Jesus the Christ?
26Yet here He is, speaking publicly, and they are not saying anything to Him. Have the rulers truly recognized that this is the Christ? 27But we know where this man is from. When the Christ comes, no one will know where He is from.” 28Then Jesus, still teaching in the temple courts, cried out, “You know Me, and you know where I am from. I have not come on My own accord, but He who sent Me is true. You do not know Him,…
Cross References
John 6:42
They were asking, "Is this not Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How then can He say, 'I have come down from heaven?'"

John 7:41
Others declared, "This is the Christ." But still others asked, "How can the Christ come from Galilee?

John 9:29
We know that God spoke to Moses, but we do not know where this man is from."
Treasury of Scripture

However, we know this man from where he is: but when Christ comes, no man knows from where he is.

we know.

John 7:15 And the Jews marveled, saying, How knows this man letters, having never learned?

John 6:42 And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father …

Matthew 13:54-57 And when he was come into his own country, he taught them in their …

Mark 6:3 Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James, …

Luke 4:22 And all bore him witness, and wondered at the gracious words which …

no man.

John 7:41,42 Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come …

Isaiah 11:1 And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a …

Isaiah 53:8 He was taken from prison and from judgment: and who shall declare …

Jeremiah 23:5 Behold, the days come, said the LORD, that I will raise to David …

Jeremiah 30:21 And their nobles shall be of themselves, and their governor shall …

Micah 5:2 But you, Bethlehem Ephratah, though you be little among the thousands …

Matthew 2:5,6 And they said to him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written …

Acts 8:33 In his humiliation his judgment was taken away: and who shall declare …

(27) Howbeit we know this man.--They at once supply a corrective answer to their own question. They know this Man whence He is. He is the carpenter's son, and His mother, and brethren, and sisters, are well known (Matthew 13:55-56). His brothers, indeed, are part of that multitude (John 7:10). They know that the Messiah will be of the seed and town of David (John 7:42); but they have no knowledge of an earthly home and earthly relations, and all their ideas are of a Being who will not be subject to the ordinary conditions of life, and whose immediate origin no man can know. God's Anointed living among them as a man, with mother, and brothers, and sisters! This cannot be. What meant the coming in the clouds of heaven of Daniel's vision (Daniel 7:13), or the coming suddenly to the Temple of Malachi's prophecy? (Malachi 3:1.) Why did Isaiah tell of His being "Wonderful, Counsellor, the Everlasting Father, the Prince of Peace?" (Isaiah 9:6.) In such thoughts they fulfilled another prophecy of the same Isaiah, which their own Rabbis interpreted of the Messiah, "He hath no form nor comeliness; and when we shall see Him, there is no beauty that we should desire Him" (Isaiah 53:2).

Verse 27. - Howbeit we know this Man whence he is; that is, they knew his parentage, the place of his early life, the father, mother, brothers, and sisters (Matthew 13:55, 58). There was none of the mystery about him which they anticipated for their Messiah. It is even intimated that it was known where he was born (vers. 41, 42), and that the Christ would be born in Bethlehem, so that the mere fact of birthplace is not the difficulty that occurred to them. A tradition had gathered, which was perhaps originated by Daniel 7:13 or Malachi 3:1, that he would make a sudden descent on the temple - a dazzling appearance at his Messianic enthronization, coming in the clouds of heaven, and that none would "declare his generation." So, according to 'Sanh.,' 97, a, "three things are wholly unexpected - Messiah, a god-send, and a scorpion" (cf. 'Mid. on Cantic. 2:9'). Justin Martyr puts into the lips of Trypho, 'Dial.,' 8, "But Christ - if he has indeed been born, and exists anywhere - is unknown, and does not even know himself, and has no power until Elias come to anoint him and make him manifest to all." So these Jerusalemites said, When the Christ cometh (ἔρχηται makes his Christwise manifestation - is in act of coming), no one knoweth whence he is. This Messianic manifestation has been tardy and gradual, if it be one at all We know the home, the daily upbringing of Jesus - we know whence he is, or think we do; and so the whole affair clashes with a current expectation. We know enough, too much, of this Jesus for it to be possible for him to fill up this portion of the Messianic programme. This may have been the outcome of the general criticism. Other defects, according to their idea, may have been urged. The many-sidedness of the hope, the vagueness of the dream, as it shaped itself in current Jewish thought, suffered almost any amount of doubt as to the exact form of the approaching manifestation. That to which our Lord especially replied revealed the practical and ethical claim he advanced to their acceptance from himself of the word of the Lord. Howbeit, we know this man whence he is,.... They signify, that if the rulers had altered their minds, and had gone into the belief of Jesus of Nazareth being the Messiah, they should not follow them in it, for this reason; because they knew from whence he came; meaning not so much the place of his birth, which they supposed was Galilee, and Nazareth in Galilee, in which they were mistaken, as the manner of his birth, which they could account for: they pretended to know his extract, that he was the son of Joseph and Mary, that he was begotten in wedlock, and was born as other persons are; there was no difficulty with them in accounting for his coming into the world, no more than any other ordinary person; his descent from Joseph and Mary was well known to them, and to be accounted for in a rational way, and therefore concluded he could not be the Messiah:

but when Christ cometh, no man knoweth whence he is; they knew the place from whence he was to come; so the chief priests and Scribes did, Matthew 2:4; and so did these Jews, John 7:42. They knew he would come from Bethlehem, and they knew that he would come out of the seed of David; but then he was to be born of a virgin, according to Isaiah 7:14, and such a coming into the world was not to be known, reasoned upon, and accounted for: wherefore since Jesus, according to the notion of these men, came into the world in the common and ordinary way, they thought they had an invincible argument against his being the Messiah; and therefore, let their rulers do what they would, for their parts, they were determined to reject him: and because it could not be known from whence the Messiah should come; hence the ancient Jews used to call him the seed which comes from another place; not from the place from whence seed ordinarily comes, from the loins of men, but from some other place they knew not where: their words are very remarkable on that passage in Genesis 4:25, "and she called his name Seth, for God hath appointed me another seed", &c. This observation is made by R. Tanchuma, in the name of R. Samuel (d); says he,

"she has respect to that seed, which is he that comes, , "from another place", and what is this? this is the King Messiah.''

And elsewhere (e), the same Rabbi observes on those words in Genesis 19:32, "that we may preserve seed of our father": it is not written, "that we may preserve a son of our father", but "that we may preserve seed of our father"; that seed which is he that comes from "another place"; and what is this? this is the King Messiah. The modern Jews (f) endeavour to explain away the sense of this phrase, "another seed", as if it regarded strange seed; and that the sense of the expression is only, that the Messiah should spring from the family of Moab, and from Ruth the Moabitess: nor is their sense what Aquinas (g) at tributes to the Jewish Rabbins,

"that the more noble part of that mass, of which Adam was made, remained untouched (by sin), and was afterwards transfused into Seth; and so through all descending from him, unto Joakim, or Eliakim, or Heli, the father of the virgin, out of which the body of the blessed Virgin was made:''

which is no other than a Popish device, fathered upon the Jews, and made for the sake of the, Virgin Mary, rather than for the sake of Christ. But their meaning is, that Christ should not be gotten of man, or come into the world in the ordinary way of generation, but should be born of a virgin; and so it could not be known, and accounted for from whence he was, or from whence that seed was of which he was made. The angel gives the best account of this in Luke 1:35, a body was prepared for Christ by the Lord; it was conceived by the power of the Holy Ghost; his birth of a virgin was miraculous; it is beyond the comprehension of men, and cannot explained by any mortal; from whence he is it cannot be said; no man can be pointed to as his father; all that can be said is, he was made of a woman, a virgin.

(d) Bereshit Rabba, sect. 23. fol. 20. 4. Midrash Ruth, fol. 36. 1.((e) Bereshit Rabba, sect. 51. fol. 46. 1. Midrash Ruth, fol. 35. 4. (f) Mattanot Cehunah & Jade Moseh in ib. (g) In 3 sent distinct. 3. art. 2.27. Howbeit we know this man, etc.—This seems to refer to some current opinion that Messiah's origin would be mysterious (not altogether wrong), from which they concluded that Jesus could not be He, since they knew all about His family at Nazareth.7:25-30 Christ proclaimed aloud, that they were in error in their thoughts about his origin. He was sent of God, who showed himself true to his promises. This declaration, that they knew not God, with his claim to peculiar knowledge, provoked the hearers; and they sought to take him, but God can tie men's hands, though he does not turn their hearts.
Jump to Previous
Appears Christ Clear Howbeit However Whence Whenever Whereas
Jump to Next
Appears Christ Clear Howbeit However Whence Whenever Whereas
Links
John 7:27 NIV
John 7:27 NLT
John 7:27 ESV
John 7:27 NASB
John 7:27 KJV

John 7:27 Biblia Paralela
John 7:27 Chinese Bible
John 7:27 French Bible
John 7:27 German Bible

Alphabetical: But Christ come comes from he However is know knows man may no one the this we when whenever where will

NT Gospels: John 7:27 However we know where this man comes (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
John 7:26
Top of Page
Top of Page