John 7:41
 John 7:41 
New International Version (©2011)
Others said, "He is the Messiah." Still others asked, "How can the Messiah come from Galilee?

New Living Translation (©2007)
Others said, "He is the Messiah." Still others said, "But he can't be! Will the Messiah come from Galilee?

English Standard Version (©2001)
Others said, “This is the Christ.” But some said, “Is the Christ to come from Galilee?

New American Standard Bible (©1995)
Others were saying, "This is the Christ." Still others were saying, "Surely the Christ is not going to come from Galilee, is He?

King James Bible (Cambridge Ed.)
Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Others said, "This is the Messiah!" But some said, "Surely the Messiah doesn't come from Galilee, does He?

International Standard Version (©2012)
while others were saying, "This is the Messiah!" But some were saying, "The Messiah doesn't come from Galilee, does he?

NET Bible (©2006)
Others said, "This is the Christ!" But still others said, "No, for the Christ doesn't come from Galilee, does he?

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Others were saying, “This One is The Messiah.” Others were saying, “Can The Messiah come from Galilee?”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Other people said, "This man is the Messiah." Still other people asked, "How can the Messiah come from Galilee?

King James 2000 Bible (©2003)
Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee?

American King James Version
Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee?

American Standard Version
Others said, This is the Christ. But some said, What, doth the Christ come out of Galilee?

Douay-Rheims Bible
Others said: This is the Christ. But some said: Doth the Christ come out of Galilee?

Darby Bible Translation
Others said, This is the Christ. Others said, Does then the Christ come out of Galilee?

English Revised Version
Others said, This is the Christ. But some said, What, doth the Christ come out of Galilee?

Webster's Bible Translation
Others said, This is the Christ. But some said, Will Christ come out of Galilee?

Weymouth New Testament
Others said, "He is the Christ." But others again, "Not so, for is the Christ to come from Galilee?

World English Bible
Others said, "This is the Christ." But some said, "What, does the Christ come out of Galilee?

Young's Literal Translation
others said, 'This is the Christ;' and others said, 'Why, out of Galilee doth the Christ come?

Matthew Henry's Concise Commentary

7:40-53 The malice of Christ's enemies is always against reason, and sometimes the staying of it cannot be accounted for. Never any man spake with that wisdom, and power, and grace, that convincing clearness, and that sweetness, wherewith Christ spake. Alas, that many, who are for a time restrained, and who speak highly of the word of Jesus, speedily lose their convictions, and go on in their sins! People are foolishly swayed by outward motives in matters of eternal moment, are willing even to be damned for fashion's sake. As the wisdom of God often chooses things which men despise, so the folly of men commonly despises those whom God has chosen. The Lord brings forward his weak and timid disciples, and sometimes uses them to defeat the designs of his enemies.


Pulpit Commentary

Verse 41. - Others said, This is the Christ. These must have pressed the argument further. The Lord must have seemed to them to combine the yet more explicit signs, not only of the Prophet that should come into the world, but of the anointed King and Priest - the Christ of their current expectation. But some said, Both the Christ come out of Galilee? Here criticism was at once at work upon obvious appearances, but misunderstood facts. Was he not called "Jesus of Nazareth"? His life had been spent there, his ministry in the main restricted to the northern province. These questions give a vivid scene and portray a great emotion. The people are resting on the letter of prophecy (Micah 5:2), where the Messiah, as understood by their own teachers (see Matthew 2:5), was to proceed from Bethlehem; but they overlook the remarkable prediction in Isaiah 9:1, where Galilee is spoken of as the scene of extraordinary illumination.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Others said, this is the Christ,.... The true Messiah, which they concluded, not only from the miracles, John 7:31, but from his speaking of rivers of living water flowing from him that believes in him; for the same prophecy that speaks of miracles to be performed in the times of the Messiah, speaks also of waters breaking out in the wilderness, and streams in the desert, of the parched ground becoming a pool, and the thirsty land springs of water, Isaiah 35:5.

But some said, shall Christ come out of Galilee? as they supposed Jesus did; and because he was educated at Nazareth, and Capernaum was his city, and he chiefly conversed, preached, and wrought his miracles in these parts, they concluded that he was born there; and therefore object this to his being the true Messiah. For if they did not mean this, according to their own accounts, the Messiah was to be in Galilee, and to be first revealed there; for they affirm (i) this in so many words, that , "the King Messiah shall be revealed in the land of Galilee"; accordingly Jesus, the true Messiah, as he was brought up in Galilee, though not born there, so he first preached there, and there wrought his first miracle; here he chiefly was, unless at the public feasts; and here he manifested himself to his disciples after his resurrection.

(i) Zohar in Gen. fol. 74. 3. & in Exod. fol. 3. 3. & 4. 1.


John 7:41 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


Division of People over Jesus
40Many of the people therefore, when they heard this saying, said, Of a truth this is the Prophet. 41Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee? 42Has not the scripture said, That Christ comes of the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was? …

John 1:46 "Nazareth! Can anything good come from there?" Nathanael asked. "Come and see," said Philip.
John 7:27 But we know where this man is from; when the Messiah comes, no one will know where he is from."
John 7:52 They replied, "Are you from Galilee, too? Look into it, and you will find that a prophet does not come out of Galilee."