New International Version (©2011) The crowds answered, "This is Jesus, the prophet from Nazareth in Galilee."New Living Translation (©2007) And the crowds replied, "It's Jesus, the prophet from Nazareth in Galilee." English Standard Version (©2001) And the crowds said, “This is the prophet Jesus, from Nazareth of Galilee.” New American Standard Bible (©1995) And the crowds were saying, "This is the prophet Jesus, from Nazareth in Galilee." King James Bible (Cambridge Ed.) And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee. Holman Christian Standard Bible (©2009) And the crowds kept saying, "This is the prophet Jesus from Nazareth in Galilee!" International Standard Version (©2012) The crowds kept saying, "This is the prophet Jesus, the man from Nazareth in Galilee." NET Bible (©2006) And the crowds were saying, "This is the prophet Jesus, from Nazareth in Galilee." Aramaic Bible in Plain English (©2010) But the crowds were saying, “This is Yeshua the Prophet who is from Nazareth of Galilee.” GOD'S WORD® Translation (©1995) The crowd answered, "This is the prophet Jesus from Nazareth in Galilee." King James 2000 Bible (©2003) And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee. American King James Version And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee. American Standard Version And the multitudes said, This is the prophet, Jesus, from Nazareth of Galilee. Douay-Rheims Bible And the people said: This is Jesus the prophet, from Nazareth of Galilee. Darby Bible Translation And the crowds said, This is Jesus the prophet who is from Nazareth of Galilee. English Revised Version And the multitudes said, This is the prophet, Jesus, from Nazareth of Galilee. Webster's Bible Translation And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee. Weymouth New Testament "This is Jesus, the Prophet, from Nazareth in Galilee," replied the crowds. World English Bible The multitudes said, "This is the prophet, Jesus, from Nazareth of Galilee." Young's Literal Translation And the multitudes said, 'This is Jesus the prophet, who is from Nazareth of Galilee.' | | Matthew Henry's Concise Commentary 21:1-11 This coming of Christ was described by the prophet Zechariah, Zec 9:9. When Christ would appear in his glory, it is in his meekness, not in his majesty, in mercy to work salvation. As meekness and outward poverty were fully seen in Zion's King, and marked his triumphal entrance to Jerusalem, how wrong covetousness, ambition, and the pride of life must be in Zion's citizens! They brought the ass, but Jesus did not use it without the owner's consent. The trappings were such as came to hand. We must not think the clothes on our backs too dear to part with for the service of Christ. The chief priests and the elders afterwards joined with the multitude that abused him upon the cross; but none of them joined the multitude that did him honour. Those that take Christ for their King, must lay their all under his feet. Hosanna signifies, Save now, we beseech thee! Blessed is he that cometh in the name of the Lord! But of how little value is the applause of the people! The changing multitude join the cry of the day, whether it be Hosanna, or Crucify him. Multitudes often seem to approve the gospel, but few become consistent disciples. When Jesus was come into Jerusalem all the city was moved; some perhaps were moved with joy, who waited for the Consolation of Israel; others, of the Pharisees, were moved with envy. So various are the motions in the minds of men upon the approach of Christ's kingdom. Pulpit CommentaryVerse 11. - The multitude; οἱ ὄχλοι: the multitudes. These were the people who took part in the procession; they kept repeating (ἔλεγον, imperfect) to all inquiries, This is Jesus the Prophet of Nazareth. They give his name, title, and dwelling place. They call him "the Prophet," either as being the One that was foretold (John 1:21; John 6:14), or as being inspired and commissioned by God (John 9.17). The appellation, "of Nazareth," clung to our Lord through all his earthly life. St. Matthew (Matthew 2:23) notes that the prophets had foretold that he was to be called a Nazarene, and that this prediction was in some sort fulfilled by his dwelling at Nazareth. We know not who were the prophets to whom the evangelist refers, and in this obscurity the attempted explanations of exegetes are far from satisfactory; so it is safer to fall back upon the inspired historian's verdict, and to mark the providential accomplishment of the prediction in the title by which Jesus was generally known. Says Isaac Williams, "Friends and foes, chief priests in hate, Pilate in mockery, angels in adoration, disciples in love, Christ himself in lowliness (Acts 22:8), and now the multitudes in simplicity, all proclaim him 'of Nazareth.'" Gill's Exposition of the Entire BibleAnd the multitude said,.... Or the people, as the Vulgate Latin, and Munster's Hebrew Gospel read; the common people, that went before, and followed after him: these knew Christ better than the inhabitants of Jerusalem, the Scribes and Pharisees, and rulers of the people. This is Jesus the prophet: that prophet Moses spoke of, in Deuteronomy 18:15 and the nation of the Jews in general expected: of Nazareth of Galilee; who, though he was not born there, yet being educated, and having lived much in that place, is said to be of it; and which was the common opinion of the people.
Matthew 21:11 Parallel Commentaries Matthew 21:11 NIV Matthew 21:11 NLT Matthew 21:11 ESV Matthew 21:11 NASB Matthew 21:11 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  The Triumphal Entry …9And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna to the son of David: Blessed is he that comes in the name of the Lord; Hosanna in the highest. 10And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this? 11And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.

Deuteronomy 18:15 The LORD your God will raise up for you a prophet like me from among you, from your fellow Israelites. You must listen to him. Matthew 2:23 and he went and lived in a town called Nazareth. So was fulfilled what was said through the prophets, that he would be called a Nazarene. Matthew 21:10 When Jesus entered Jerusalem, the whole city was stirred and asked, "Who is this?" Matthew 21:26 But if we say, 'Of human origin'--we are afraid of the people, for they all hold that John was a prophet." Matthew 21:46 They looked for a way to arrest him, but they were afraid of the crowd because the people held that he was a prophet. Mark 6:15 Others said, "He is Elijah." And still others claimed, "He is a prophet, like one of the prophets of long ago." Luke 7:16 They were all filled with awe and praised God. "A great prophet has appeared among us," they said. "God has come to help his people." Luke 7:39 When the Pharisee who had invited him saw this, he said to himself, "If this man were a prophet, he would know who is touching him and what kind of woman she is--that she is a sinner." Luke 13:33 In any case, I must press on today and tomorrow and the next day--for surely no prophet can die outside Jerusalem! Luke 24:19 "What things?" he asked. "About Jesus of Nazareth," they replied. "He was a prophet, powerful in word and deed before God and all the people. John 1:21 They asked him, "Then who are you? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the Prophet?" He answered, "No." John 1:25 questioned him, "Why then do you baptize if you are not the Messiah, nor Elijah, nor the Prophet?"
|
|
|