New International Version (©2011) Others said, "He is Elijah." And still others claimed, "He is a prophet, like one of the prophets of long ago."New Living Translation (©2007) Others said, "He's the prophet Elijah." Still others said, "He's a prophet like the other great prophets of the past." English Standard Version (©2001) But others said, “He is Elijah.” And others said, “He is a prophet, like one of the prophets of old.” New American Standard Bible (©1995) But others were saying, "He is Elijah." And others were saying, "He is a prophet, like one of the prophets of old." King James Bible (Cambridge Ed.) Others said, That it is Elias. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets. Holman Christian Standard Bible (©2009) But others said, "He's Elijah." Still others said, "He's a prophet--like one of the prophets." International Standard Version (©2012) Others were saying, "He is Elijah." Still others were saying, "He is a prophet like one of the other prophets." NET Bible (©2006) Others said, "He is Elijah." Others said, "He is a prophet, like one of the prophets from the past." Aramaic Bible in Plain English (©2010) Others were saying, “He is Elijah”, and others, “He is a Prophet like one of The Prophets.” GOD'S WORD® Translation (©1995) Others said, "He is Elijah." Still others said, "He is a prophet like one of the other prophets." King James 2000 Bible (©2003) Others said, It is Elijah. And others said, It is a prophet, or as one of the prophets. American King James Version Others said, That it is Elias. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets. American Standard Version But others said, It is Elijah. And others said, It is a prophet, even as one of the prophets. Douay-Rheims Bible And others said: It is Elias. But others said: It is a prophet, as one of the prophets. Darby Bible Translation And others said, It is Elias; and others said, It is a prophet, as one of the prophets. English Revised Version But others said, It is Elijah. And others said, It is a prophet, even as one of the prophets. Webster's Bible Translation Others said, That it is Elijah. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets. Weymouth New Testament Others asserted that He was Elijah. Others again said, "He is a Prophet, like one of the great Prophets." World English Bible But others said, "He is Elijah." Others said, "He is a prophet, or like one of the prophets." Young's Literal Translation Others said -- 'It is Elijah,' and others said -- 'It is a prophet, or as one of the prophets.' |