Mark 6:15
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Others said, "He is Elijah." And still others claimed, "He is a prophet, like one of the prophets of long ago."

New Living Translation
Others said, "He's the prophet Elijah." Still others said, "He's a prophet like the other great prophets of the past."

English Standard Version
But others said, “He is Elijah.” And others said, “He is a prophet, like one of the prophets of old.”

Berean Study Bible
Others said, "He is Elijah," and still others, "He is a prophet, like one of the prophets of old."

Berean Literal Bible
But others were saying, "He is Elijah," and others were saying, "A prophet, like one of the prophets."

New American Standard Bible
But others were saying, "He is Elijah." And others were saying, "He is a prophet, like one of the prophets of old."

King James Bible
Others said, That it is Elias. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets.

Holman Christian Standard Bible
But others said, "He's Elijah." Still others said, "He's a prophet--like one of the prophets."

International Standard Version
Others were saying, "He is Elijah." Still others were saying, "He is a prophet like one of the other prophets."

NET Bible
Others said, "He is Elijah." Others said, "He is a prophet, like one of the prophets from the past."

New Heart English Bible
But others said, "He is Elijah." Others said, "He is a prophet, like one of the prophets."

Aramaic Bible in Plain English
Others were saying, “He is Elijah”, and others, “He is a Prophet like one of The Prophets.”

GOD'S WORD® Translation
Others said, "He is Elijah." Still others said, "He is a prophet like one of the other prophets."

New American Standard 1977
But others were saying, “He is Elijah.” And others were saying, “He is a prophet, like one of the prophets of old.”

Jubilee Bible 2000
Others said, It is Elijah. And others said, It is the prophet or one of the prophets.

King James 2000 Bible
Others said, It is Elijah. And others said, It is a prophet, or as one of the prophets.

American King James Version
Others said, That it is Elias. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets.

American Standard Version
But others said, It is Elijah. And others said, It is a prophet, even as one of the prophets.

Douay-Rheims Bible
And others said: It is Elias. But others said: It is a prophet, as one of the prophets.

Darby Bible Translation
And others said, It is Elias; and others said, It is a prophet, as one of the prophets.

English Revised Version
But others said, It is Elijah. And others said, It is a prophet, even as one of the prophets.

Webster's Bible Translation
Others said, That it is Elijah. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets.

Weymouth New Testament
Others asserted that He was Elijah. Others again said, "He is a Prophet, like one of the great Prophets."

World English Bible
But others said, "He is Elijah." Others said, "He is a prophet, or like one of the prophets."

Young's Literal Translation
Others said -- 'It is Elijah,' and others said -- 'It is a prophet, or as one of the prophets.'
Study Bible
The Beheading of John
14Now King Herod heard about this, for Jesus’ name had become well known, and people were saying, “John the Baptist has risen from the dead! That is why miraculous powers are at work in him.” 15Others said, “He is Elijah,” and still others, “He is a prophet, like one of the prophets of old.” 16But when Herod heard this, he said, “John, whom I beheaded, has been raised from the dead!”…
Cross References
Matthew 16:14
They replied, "Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, Jeremiah or one of the prophets."

Matthew 21:11
The crowds replied, "This is Jesus, the prophet from Nazareth in Galilee."

Mark 6:16
But when Herod heard this, he said, "John, whom I beheaded, has been raised from the dead!"

Mark 8:28
They answered, "Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others say You are one of the prophets."
Treasury of Scripture

Others said, That it is Elias. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets.

it is Elias.

Mark 8:28 And they answered, John the Baptist; but some say, Elias; and others, …

Mark 9:12,13 And he answered and told them, Elias truly comes first, and restores …

Mark 15:35,36 And some of them that stood by, when they heard it, said, Behold, …

Malachi 4:5 Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the …

Elijah.

Matthew 16:14 And they said, Some say that you are John the Baptist: some, Elias; …

Matthew 17:10,11 And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that …

Luke 1:17 And he shall go before him in the spirit and power of Elias, to turn …

Luke 9:8,19 And of some, that Elias had appeared; and of others, that one of …

John 1:21,25 And they asked him, What then? Are you Elias? And he said, I am not. …

a prophet.

Matthew 21:11 And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.

Luke 7:16,39 And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That …

John 6:14 Then those men, when they had seen the miracle that Jesus did, said, …

John 7:40 Many of the people therefore, when they heard this saying, said, …

John 9:17 They say to the blind man again, What say you of him, that he has …

Acts 3:22,23 For Moses truly said to the fathers, A prophet shall the Lord your …

Others said that it is Elias,.... This was the opinion, either of many of the Jews, who expected that Elias the Tishbite would come in person, before the coming of the Messiah; and thought by the appearance and wonderful works of Jesus, that he was now come: or of Herod's courtiers, who said this to divert him from his notion of John the Baptist, which they might perceive was very distressing to him; though the former seems rather to be the sense:

others said, that it is a prophet: or "the prophet", that was to come, whom Moses had spoken of, and the Jews expected; this was the opinion of others of them: or

as one of the prophets. The word "or", is left out in some copies; and so it is in the Vulgate Latin, Syriac, Arabic, Persic, and Ethiopic versions; and then the sense is, this new prophet lately raised up, is as one of the old prophets, Isaiah, Jeremiah, and others; or one of them had risen up. 15. Others said, That it is Elias. And others, That it is a prophet, or as one of the prophets—(See on [1442]Mt 16:14).6:14-29 Herod feared John while he lived, and feared him still more when he was dead. Herod did many of those things which John in his preaching taught him; but it is not enough to do many things, we must have respect to all the commandments. Herod respected John, till he touched him in his Herodias. Thus many love good preaching, if it keep far away from their beloved sin. But it is better that sinners persecute ministers now for faithfulness, than curse them eternally for unfaithfulness. The ways of God are unsearchable; but we may be sure he never can be at a loss to repay his servants for what they endure or lose for his sake. Death could not come so as to surprise this holy man; and the triumph of the wicked was short.
Jump to Previous
Ago Asserted Claimed Elias Elijah Eli'jah Great Others Prophet Prophets
Jump to Next
Ago Asserted Claimed Elias Elijah Eli'jah Great Others Prophet Prophets
Links
Mark 6:15 NIV
Mark 6:15 NLT
Mark 6:15 ESV
Mark 6:15 NASB
Mark 6:15 KJV

Mark 6:15 Biblia Paralela
Mark 6:15 Chinese Bible
Mark 6:15 French Bible
Mark 6:15 German Bible

Alphabetical: a ago And But claimed Elijah He is like long of old one Others prophet prophets said saying still the were

NT Gospels: Mark 6:15 But others said He is Elijah (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Mark 6:14
Top of Page
Top of Page