New International Version (©2011) Immediately Jesus made his disciples get into the boat and go on ahead of him to Bethsaida, while he dismissed the crowd.New Living Translation (©2007) Immediately after this, Jesus insisted that his disciples get back into the boat and head across the lake to Bethsaida, while he sent the people home. English Standard Version (©2001) Immediately he made his disciples get into the boat and go before him to the other side, to Bethsaida, while he dismissed the crowd. New American Standard Bible (©1995) Immediately Jesus made His disciples get into the boat and go ahead of Him to the other side to Bethsaida, while He Himself was sending the crowd away. King James Bible (Cambridge Ed.) And straightway he constrained his disciples to get into the ship, and to go to the other side before unto Bethsaida, while he sent away the people. Holman Christian Standard Bible (©2009) Immediately He made His disciples get into the boat and go ahead of Him to the other side, to Bethsaida, while He dismissed the crowd. International Standard Version (©2012) Jesus immediately had his disciples get into a boat and cross to Bethsaida ahead of him, while he sent the crowd away. NET Bible (©2006) Immediately Jesus made his disciples get into the boat and go on ahead to the other side, to Bethsaida, while he dispersed the crowd. Aramaic Bible in Plain English (©2010) And at once he urged his disciples to board the ship and go before him to the other side to Bethsaida while he sent the multitude away. GOD'S WORD® Translation (©1995) Jesus quickly made his disciples get into a boat and cross to Bethsaida ahead of him while he sent the people away. King James 2000 Bible (©2003) And immediately he made his disciples to get into the ship, and to go to the other side before unto Bethsaida, while he sent away the people. American King James Version And straightway he constrained his disciples to get into the ship, and to go to the other side before to Bethsaida, while he sent away the people. American Standard Version And straightway he constrained his disciples to enter into the boat, and to go before him unto the other side to Bethsaida, while he himself sendeth the multitude away. Douay-Rheims Bible And immediately he obliged his disciples to go up into the ship, that they might go before him over the water to Bethsaida, whilst he dismissed the people. Darby Bible Translation And immediately he compelled his disciples to go on board ship, and to go on before to the other side to Bethsaida, while he sends the crowd away. English Revised Version And straightway he constrained his disciples to enter into the boat, and to go before him unto the other side to Bethsaida, while he himself sendeth the multitude away. Webster's Bible Translation And immediately he constrained his disciples to get into the boat, and to go to the other side before to Bethsaida, while he sent away the people. Weymouth New Testament Immediately afterwards He made His disciples go on board the boat and cross over to Bethsaida, leaving Him behind to dismiss the crowd. World English Bible Immediately he made his disciples get into the boat, and to go ahead to the other side, to Bethsaida, while he himself sent the multitude away. Young's Literal Translation And immediately he constrained his disciples to go into the boat, and to go before to the other side, unto Bethsaida, till he may let the multitude away, |