Mark 8:3
 Mark 8:3 
New International Version (©2011)
If I send them home hungry, they will collapse on the way, because some of them have come a long distance."

New Living Translation (©2007)
If I send them home hungry, they will faint along the way. For some of them have come a long distance."

English Standard Version (©2001)
And if I send them away hungry to their homes, they will faint on the way. And some of them have come from far away.”

New American Standard Bible (©1995)
"If I send them away hungry to their homes, they will faint on the way; and some of them have come from a great distance."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
If I send them home hungry, they will collapse on the way, and some of them have come a long distance."

International Standard Version (©2012)
If I send them away to their homes hungry, they'll faint on the road. Some of them have come a long distance."

NET Bible (©2006)
If I send them home hungry, they will faint on the way, and some of them have come from a great distance."

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“And if I send them away fasting to their houses they will faint in the road, for some among them have come from far away.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
If I send them home before they've eaten, they will become exhausted on the road. Some of them have come a long distance."

King James 2000 Bible (©2003)
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for some of them came from far.

American King James Version
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far.

American Standard Version
and if I send them away fasting to their home, they will faint on the way; and some of them are come from far.

Douay-Rheims Bible
And if I shall send them away fasting to their home, they will faint in the way; for some of them came from afar off.

Darby Bible Translation
and if I should dismiss them to their home fasting, they will faint on the way; for some of them are come from far.

English Revised Version
and if I send them away fasting to their home, they will faint in the way; and some of them are come from far.

Webster's Bible Translation
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for some of them came from a distance.

Weymouth New Testament
If I were to send them home hungry, they would faint on the way, some of them having come a great distance."

World English Bible
If I send them away fasting to their home, they will faint on the way, for some of them have come a long way."

Young's Literal Translation
and if I shall let them away fasting to their home, they will faint in the way, for certain of them are come from far.'

Matthew Henry's Concise Commentary

8:1-10 Our Lord Jesus encouraged the meanest to come to him for life and grace. Christ knows and considers our frames. The bounty of Christ is always ready; to show that, he repeated this miracle. His favours are renewed, as our wants and necessities are. And those need not fear want, who have Christ to live upon by faith, and do so with thanksgiving.


Pulpit Commentary

Verse 3. - For divers of them came from far. These words, as they stand in the Authorized Version, might be supposed to be an observation thrown in by the evangelist himself. But the correct rendering of ἥκασι, is not "came," but have come, or rather, are come and instead of τινὲς γὰρ at the beginning of the clause, the more correct reading is καὶ τινὲς. This change makes the clause almost of necessity to be a part of our Lord's own words going before. It was not until the third day that our Lord interposed with a miracle, when the people were absolutely without food, and would therefore feel more sensibly the blessing as well as the greatness of the miracle. Their extremity was his opportunity.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And if I send them away fasting to their own houses,.... Greek, "to their own house", or home; but all the Oriental versions render it as we do, in the plural, "their own houses", or habitations; and it seems from hence that they were now tasting, and at least had had no food all that day, whatever they might have the day before, which it not certain.

They will faint by the way; for want of food their strength will be exhausted, their animal spirits will fail, their nerves will be loosened, they will not be able to perform their journey, or get to the end of it:

for divers of them came from far; perhaps some had followed him from the coasts of Tyre and Sidon, from whence he came last; and others from Decapolis, through the midst of the borders of which he passed hither; and others from different parts, who had heard of his coming; See Gill on Matthew 15:32.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3. And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way—In their eagerness they seem not to have thought of the need of provisions for such a length of time; but the Lord thought of it. In Matthew (Mt 15:32) it is, "I will not send them away fasting"—or rather, "To send them away fasting I am unwilling."


Mark 8:3 Parallel Commentaries

Mark 8:3 NIV
Mark 8:3 NLT
Mark 8:3 ESV
Mark 8:3 NASB
Mark 8:3 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Feeding of the Four Thousand
1In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples to him, and said to them, 2I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat: 3And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far.

Mark 8:2 "I have compassion for these people; they have already been with me three days and have nothing to eat.
Mark 8:4 His disciples answered, "But where in this remote place can anyone get enough bread to feed them?"