Mark 8:3
New International Version
If I send them home hungry, they will collapse on the way, because some of them have come a long distance.”

New Living Translation
If I send them home hungry, they will faint along the way. For some of them have come a long distance.”

English Standard Version
And if I send them away hungry to their homes, they will faint on the way. And some of them have come from far away.”

Berean Standard Bible
If I send them home hungry, they will faint along the way. For some of them have come a great distance.”

Berean Literal Bible
And if I shall send them away hungry to their homes, they will faint on the way. For some of them are come from afar."

King James Bible
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far.

New King James Version
And if I send them away hungry to their own houses, they will faint on the way; for some of them have come from afar.”

New American Standard Bible
And if I send them away hungry to their homes, they will faint on the way; and some of them have come from a great distance.”

NASB 1995
“If I send them away hungry to their homes, they will faint on the way; and some of them have come from a great distance.”

NASB 1977
and if I send them away hungry to their home, they will faint on the way; and some of them have come from a distance.”

Legacy Standard Bible
And if I send them away hungry to their homes, they will faint on the way; and some of them have come from a great distance.”

Amplified Bible
If I send them away to their homes hungry, they will faint [from exhaustion] on the road; because some of them have come a long way.”

Christian Standard Bible
If I send them home hungry, they will collapse on the way, and some of them have come a long distance.”

Holman Christian Standard Bible
If I send them home hungry, they will collapse on the way, and some of them have come a long distance.”

American Standard Version
and if I send them away fasting to their home, they will faint on the way; and some of them are come from far.

Aramaic Bible in Plain English
“And if I send them away fasting to their houses they will faint in the road, for some among them have come from far away.”

Contemporary English Version
Some of them live a long way from here. If I send them away hungry, they might faint on their way home."

Douay-Rheims Bible
And if I shall send them away fasting to their home, they will faint in the way; for some of them came from afar off.

English Revised Version
and if I send them away fasting to their home, they will faint in the way; and some of them are come from far.

GOD'S WORD® Translation
If I send them home before they've eaten, they will become exhausted on the road. Some of them have come a long distance."

Good News Translation
If I send them home without feeding them, they will faint as they go, because some of them have come a long way."

International Standard Version
If I send them away to their homes hungry, they'll faint on the road. Some of them have come a long distance."

Literal Standard Version
and if I will let them away fasting to their home, they will faint in the way, for certain of them are come from far.”

Majority Standard Bible
If I send them home hungry, they will faint along the way. For some of them have come a great distance.”

New American Bible
If I send them away hungry to their homes, they will collapse on the way, and some of them have come a great distance.”

NET Bible
If I send them home hungry, they will faint on the way, and some of them have come from a great distance."

New Revised Standard Version
If I send them away hungry to their homes, they will faint on the way—and some of them have come from a great distance.”

New Heart English Bible
If I send them away fasting to their home, they will faint on the way, and some of them have come a long way."

Webster's Bible Translation
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for some of them came from a distance.

Weymouth New Testament
If I were to send them home hungry, they would faint on the way, some of them having come a great distance."

World English Bible
If I send them away fasting to their home, they will faint on the way, for some of them have come a long way.”

Young's Literal Translation
and if I shall let them away fasting to their home, they will faint in the way, for certain of them are come from far.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Feeding of the Four Thousand
2“I have compassion for this crowd, because they have already been with Me three days and have nothing to eat. 3 If I send them home hungry, they will faint along the way. For some of them have come a great distance.” 4His disciples replied, “Where in this desolate place could anyone find enough bread to feed all these people?”…

Cross References
Mark 8:2
"I have compassion for this crowd, because they have already been with Me three days and have nothing to eat.

Mark 8:4
His disciples replied, "Where in this desolate place could anyone find enough bread to feed all these people?"


Treasury of Scripture

And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far.

Judges 8:4-6
And Gideon came to Jordan, and passed over, he, and the three hundred men that were with him, faint, yet pursuing them

1 Samuel 14:28-31
Then answered one of the people, and said, Thy father straitly charged the people with an oath, saying, Cursed be the man that eateth any food this day. And the people were faint…

1 Samuel 30:10-12
But David pursued, he and four hundred men: for two hundred abode behind, which were so faint that they could not go over the brook Besor…

Jump to Previous
Collapse Dismiss Distance Divers Faint Far Fasting Food Great Home Homes Houses Hungry Overcome Way Weariness
Jump to Next
Collapse Dismiss Distance Divers Faint Far Fasting Food Great Home Homes Houses Hungry Overcome Way Weariness
Mark 8
1. Jesus feeds the people miraculously;
10. refuses to give a sign to the Pharisees;
14. admonishes his disciples to beware of the leaven of the Pharisees and Herod;
22. gives a blind man his sight;
27. acknowledges that he is the Jesus who should suffer and rise again;
34. and exhorts to patience in persecution for the profession of the gospel.














(3) For divers of them.--Better, and some of them are (or, are come) from afar. The words are given as spoken by our Lord, and are in the perfect tense.

Verse 3. - For divers of them came from far. These words, as they stand in the Authorized Version, might be supposed to be an observation thrown in by the evangelist himself. But the correct rendering of ἥκασι, is not "came," but have come, or rather, are come and instead of τινὲς γὰρ at the beginning of the clause, the more correct reading is καὶ τινὲς. This change makes the clause almost of necessity to be a part of our Lord's own words going before. It was not until the third day that our Lord interposed with a miracle, when the people were absolutely without food, and would therefore feel more sensibly the blessing as well as the greatness of the miracle. Their extremity was his opportunity.

Parallel Commentaries ...


Greek
If
ἐὰν (ean)
Conjunction
Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

I send
ἀπολύσω (apolysō)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strong's 630: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce.

them
αὐτοὺς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

home
οἶκον (oikon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3624: A dwelling; by implication, a family.

hungry,
νήστεις (nēsteis)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 3523: Fasting, not eating. From the inseparable negative particle ne- and esthio; not eating, i.e. Abstinent from food.

they will faint
ἐκλυθήσονται (eklythēsontai)
Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's 1590: To loose, release, unloose (as a bow-string), relax, enfeeble; pass: To be faint, grow weary. From ek and luo; to relax.

along
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

way.
ὁδῷ (hodō)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 3598: A way, road, journey, path. Apparently a primary word; a road; by implication, a progress; figuratively, a mode or means.

For
καί (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

some
τινες (tines)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

of them
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

have come
ἥκασιν (hēkasin)
Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2240: To have come, be present, have arrived. A primary verb; to arrive, i.e. Be present.

a great distance.”
μακρόθεν (makrothen)
Adverb
Strong's 3113: From a (long) distance, afar. Adverb from makros; from a distance or afar.


Links
Mark 8:3 NIV
Mark 8:3 NLT
Mark 8:3 ESV
Mark 8:3 NASB
Mark 8:3 KJV

Mark 8:3 BibleApps.com
Mark 8:3 Biblia Paralela
Mark 8:3 Chinese Bible
Mark 8:3 French Bible
Mark 8:3 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 8:3 If I send them away fasting (Mar Mk Mr)
Mark 8:2
Top of Page
Top of Page