Mark 8:10
 Mark 8:10 
New International Version (©2011)
he got into the boat with his disciples and went to the region of Dalmanutha.

New Living Translation (©2007)
Immediately after this, he got into a boat with his disciples and crossed over to the region of Dalmanutha.

English Standard Version (©2001)
And immediately he got into the boat with his disciples and went to the district of Dalmanutha.

New American Standard Bible (©1995)
And immediately He entered the boat with His disciples and came to the district of Dalmanutha.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
and immediately got into the boat with His disciples and went to the district of Dalmanutha.

International Standard Version (©2012)
Immediately he got into a boat with his disciples and went to the region of Dalmanutha.

NET Bible (©2006)
Immediately he got into a boat with his disciples and went to the district of Dalmanutha.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And he sent them away and came up at once to the ship with his disciples and came to the region of Dalmanutha.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
After that, Jesus and his disciples got into a boat and went into the region of Dalmanutha.

King James 2000 Bible (©2003)
And immediately he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.

American King James Version
And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.

American Standard Version
And straightway he entered into the boat with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.

Douay-Rheims Bible
And immediately going up into a ship with his disciples, he came into the parts of Dalmanutha.

Darby Bible Translation
And immediately going on board ship with his disciples, he came into the parts of Dalmanutha.

English Revised Version
And straightway he entered into the boat with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.

Webster's Bible Translation
And forthwith he entered into a boat with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.

Weymouth New Testament
and at once going on board with His disciples He came into the district of Dalmanutha.

World English Bible
Immediately he entered into the boat with his disciples, and came into the region of Dalmanutha.

Young's Literal Translation
and immediately having entered into the boat with his disciples, he came to the parts of Dalmanutha,

Matthew Henry's Concise Commentary

8:1-10 Our Lord Jesus encouraged the meanest to come to him for life and grace. Christ knows and considers our frames. The bounty of Christ is always ready; to show that, he repeated this miracle. His favours are renewed, as our wants and necessities are. And those need not fear want, who have Christ to live upon by faith, and do so with thanksgiving.


Pulpit Commentary

Verse 10. - He entered into a ship (εἰς τὸ πλοῖον) - literally, into the boat; probably the same boat which he had ordered to be in attendance upon him (Matthew 3:9) - and came into the parts of Dalmanutha. (St. Matthew 15:39) has "the coasts of Magdala;" more properly, "the borders of Magaden." This place was in all probability about the middle of the western shore of the Sea of Galilee, where now stand the ruins of the village of El-Mejdel.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And straightway he entered into a ship, with his disciples,.... As soon as ever he had, dismissed the multitude, he took shipping with his disciples; for he was at the sea of Galilee, either at a place near it, or upon the shore of it; see Mark 7:31;

and came into the parts of Dalmanutha; which Matthew calls, "the coasts of Magdala"; See Gill on Matthew 15:39. The Arabic version reads it, "Magdal"; and in two of Beza's copies it is read, "Madegada"; but the Syriac version reads, "Dalmanutha"; and the Persic, "Dalmanuth"; and the Ethiopic, "Dalmathy": it was a city in the coasts of Magdala, and is thought by Dr. Lightfoot to be the same with Tzalmon, or Salmon, a place often mentioned (f) in the Jewish writings.

(f) Misn. Celaim, c. 4. sect. 9. & Yebarnot, c. 16. sect. 6. T. Bab. Bava Bathra, fol. 82. 2.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10. And straightway he entered into a ship—"into the ship," or "embarked."

with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha—In Matthew (Mt 15:39) it is "the coasts of Magdala." Magdala and Dalmanutha were both on the western shore of the lake, and probably not far apart. From the former the surname "Magdalene" was probably taken, to denote the residence of Mary Magdalene. Dalmanutha may have been a village, but it cannot now be identified with certainty.


Mark 8:10 Parallel Commentaries

Mark 8:10 NIV
Mark 8:10 NLT
Mark 8:10 ESV
Mark 8:10 NASB
Mark 8:10 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Feeding of the Four Thousand
8So they did eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets. 9And they that had eaten were about four thousand: and he sent them away. 10And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.

Matthew 15:39 After Jesus had sent the crowd away, he got into the boat and went to the vicinity of Magadan.
Mark 8:9 About four thousand were present. After he had sent them away,