Mark 9:15
 Mark 9:15 
New International Version (©2011)
As soon as all the people saw Jesus, they were overwhelmed with wonder and ran to greet him.

New Living Translation (©2007)
When the crowd saw Jesus, they were overwhelmed with awe, and they ran to greet him.

English Standard Version (©2001)
And immediately all the crowd, when they saw him, were greatly amazed and ran up to him and greeted him.

New American Standard Bible (©1995)
Immediately, when the entire crowd saw Him, they were amazed and began running up to greet Him.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
All of a sudden, when the whole crowd saw Him, they were amazed and ran to greet Him.

International Standard Version (©2012)
The whole crowd was very surprised to see Jesus and ran to welcome him.

NET Bible (©2006)
When the whole crowd saw him, they were amazed and ran at once and greeted him.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And immediately all the crowds saw him and they were astonished and ran and greeted him.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
All the people were very surprised to see Jesus and ran to welcome him.

King James 2000 Bible (©2003)
And immediately all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him greeted him.

American King James Version
And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him.

American Standard Version
And straightway all the multitude, when they saw him, were greatly amazed, and running to him saluted him.

Douay-Rheims Bible
And presently all the people seeing Jesus, were astonished and struck with fear; and running to him, they saluted him.

Darby Bible Translation
And immediately all the crowd seeing him were amazed, and running to him, saluted him.

English Revised Version
And straightway all the multitude, when they saw him, were greatly amazed, and running to him saluted him.

Webster's Bible Translation
And immediately all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him, saluted him.

Weymouth New Testament
Immediately the whole multitude on beholding Him were astonished and awe-struck, and yet they ran forward and greeted Him.

World English Bible
Immediately all the multitude, when they saw him, were greatly amazed, and running to him greeted him.

Young's Literal Translation
and immediately, all the multitude having seen him, were amazed, and running near, were saluting him.

Matthew Henry's Concise Commentary

9:14-29 The father of the suffering youth reflected on the want of power in the disciples; but Christ will have him reckon the disappointment to the want of faith. Very much is promised to our believing. If thou canst believe, it is possible that thy hard heart may be softened, thy spiritual diseases may be cured; and, weak as thou art, thou mayest be able to hold out to the end. Those that complain of unbelief, must look up to Christ for grace to help them against it, and his grace will be sufficient for them. Whom Christ cures, he cures effectually. But Satan is unwilling to be driven from those that have been long his slaves, and, when he cannot deceive or destroy the sinner, he will cause him all the terror that he can. The disciples must not think to do their work always with the same ease; some services call for more than ordinary pains.


Pulpit Commentary

Verse 15. - The multitude were favourably towards Jesus, and were glad that returned at an opportune moment to defend his disciples against the scribes. But why were they greatly amazed? The word in the Greek is ἐξεθαμβήθη. It seems most probable that they saw in his countenance, always heavenly and majestic, something even yet more Divine, retaining some traces of the glory of his transfiguration, even as the face of Moses shone when he came down from the mount (Exodus 34:29). It hardly seems likely that the amazement of the people was simply caused by our Lord having arrived at an opportune time to relieve his disciples of their difficulty. The Greek word expresses something more than would be satisfied by the fact of our Lord having come upon the scene just when he was wanted. Even if there were no remains of the transfiguration glory upon his countenance, the vivid recollection of the scene, of the conversation with Moses and Elijah, and the subject of it, and the voice of the Father, must have invested his countenance with a peculiar majesty and dignity. The same word, though without its compound (ἐθαμβοῦντο), is used further on in Mark 10:32 to express the amazement of the disciples, as he pressed eagerly onwards before them on his way to Jerusalem and to his cross. There was no doubt something then in his countenance which astonished them. The multitude running to him, saluted him. The scribes had not been able to shake their faith. In their view he was still "that Prophet that should come into the world."


Gill's Exposition of the Entire Bible

And straightway all the people, when they beheld him,.... As soon as ever they saw him, to many of whom, especially those that followed him out of Galilee, he was personally known.

Were greatly amazed; either that he should come at that juncture, to assist and relieve his disciples, when the Scribes were triumphing over them, as some think; or rather, as others, on account of that remaining lustre and glory which was on his countenance, through his transfiguration, and not yet wholly gone off; like that which was on the face of Moses, when he came down from Mount Sinai:

and running to him, saluted him; wishing him all peace and prosperity, expressing their great joy at his coming to them; which was very desirable by them, and exceedingly pleasing to them, and especially at this time, as both their words and gesture showed.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

15. And straightway all the people—the multitude.

when they beheld him, were greatly amazed—were astounded.

and running to him saluted him—The singularly strong expression of surprise, the sudden arrest of the discussion, and the rush of the multitude towards Him, can be accounted for by nothing less than something amazing in His appearance. There can hardly be any doubt that His countenance still retained traces of His transfiguration-glory. (See Ex 34:29, 30). So Bengel, De Wette, Meyer, Trench, Alford. No wonder, if this was the case, that they not only ran to Him, but saluted Him. Our Lord, however, takes no notice of what had attracted them, and probably it gradually faded away as He drew near; but addressing Himself to the scribes, He demands the subject of their discussion, ready to meet them where they had pressed hard upon His half-instructed and as yet timid apostles.


Mark 9:15 Parallel Commentaries

Mark 9:15 NIV
Mark 9:15 NLT
Mark 9:15 ESV
Mark 9:15 NASB
Mark 9:15 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jesus Heals a Boy with an Evil Spirit
14And when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them. 15And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him. 16And he asked the scribes, What question you with them? …

Mark 9:16 "What are you arguing with them about?" he asked.
Mark 9:25 When Jesus saw that a crowd was running to the scene, he rebuked the impure spirit. "You deaf and mute spirit," he said, "I command you, come out of him and never enter him again."
Mark 14:33 He took Peter, James and John along with him, and he began to be deeply distressed and troubled.
Mark 16:5 As they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were alarmed.
Mark 16:6 "Don't be alarmed," he said. "You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen! He is not here. See the place where they laid him.