Mark 10:17
 Mark 10:17 
New International Version (©2011)
As Jesus started on his way, a man ran up to him and fell on his knees before him. "Good teacher," he asked, "what must I do to inherit eternal life?"

New Living Translation (©2007)
As Jesus was starting out on his way to Jerusalem, a man came running up to him, knelt down, and asked, "Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?"

English Standard Version (©2001)
And as he was setting out on his journey, a man ran up and knelt before him and asked him, “Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?”

New American Standard Bible (©1995)
As He was setting out on a journey, a man ran up to Him and knelt before Him, and asked Him, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"

King James Bible (Cambridge Ed.)
And when he was gone forth into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, Good Master, what shall I do that I may inherit eternal life?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
As He was setting out on a journey, a man ran up, knelt down before Him, and asked Him, "Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?"

International Standard Version (©2012)
As Jesus was setting out again, a man ran up to him, knelt down in front of him, and asked him, "Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?"

NET Bible (©2006)
Now as Jesus was starting out on his way, someone ran up to him, fell on his knees, and said, "Good teacher, what must I do to inherit eternal life?"

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And as he traveled on the road, one came running and fell on his knees and asked him and said, “Good teacher, what shall I do that I may inherit eternal life?”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
As Jesus was coming out to the road, a man came running to him and knelt in front of him. He asked Jesus, "Good Teacher, what should I do to inherit eternal life?"

King James 2000 Bible (©2003)
And when he was gone forth into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, Good Teacher, what shall I do that I may inherit eternal life?

American King James Version
And when he was gone forth into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, Good Master, what shall I do that I may inherit eternal life?

American Standard Version
And as he was going forth into the way, there ran one to him, and kneeled to him, and asked him, Good Teacher, what shall I do that I may inherit eternal life?

Douay-Rheims Bible
And when he was gone forth into the way, a certain man running up and kneeling before him, asked him, Good Master, what shall I do that I may receive life everlasting?

Darby Bible Translation
And as he went forth into the way, a person ran up to him, and kneeling to him asked him, Good Teacher, what shall I do that I may inherit eternal life?

English Revised Version
And as he was going forth into the way, there ran one to him, and kneeled to him, and asked him, Good Master, what shall I do that I may inherit eternal life?

Webster's Bible Translation
And when he had gone forth into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, Good Master, what shall I do that I may inherit eternal life?

Weymouth New Testament
As He went out to resume His journey, there came a man running up to Him, who knelt at His feet and asked, "Good Rabbi, what am I to do in order to inherit the Life of the Ages?"

World English Bible
As he was going out into the way, one ran to him, knelt before him, and asked him, "Good Teacher, what shall I do that I may inherit eternal life?"

Young's Literal Translation
And as he is going forth into the way, one having run and having kneeled to him, was questioning him, 'Good teacher, what may I do, that life age-during I may inherit?'

Matthew Henry's Concise Commentary

10:17-22 This young ruler showed great earnestness. He asked what he should do now, that he might be happy for ever. Most ask for good to be had in this world; any good, Ps 4:6; he asks for good to be done in this world, in order to enjoy the greatest good in the other world. Christ encouraged this address by assisting his faith, and by directing his practice. But here is a sorrowful parting between Jesus and this young man. He asks Christ what he shall do more than he has done, to obtain eternal life; and Christ puts it to him, whether he has indeed that firm belief of, and that high value for eternal life which he seems to have. Is he willing to bear a present cross, in expectation of future crown? The young man was sorry he could not be a follower of Christ upon easier terms; that he could not lay hold on eternal life, and keep hold of his worldly possessions too. He went away grieved. See Mt 6:24, Ye cannot serve God and mammon.


Pulpit Commentary

Verse 17. - This verse should be rendered, And as he was going forth (ἐκπορευομένου αὐτοῦ) - that is, just as he was leaving the house - there ran one to him, and kneeled to him, and asked him. St. Matthew (Matthew 21:20) says that he was "a young man." St. Luke (Luke 18:18) that he was "a ruler." He had apparently been waiting for our Lord, waylaying him, though with a good intention. He showed zeal - as soon as he saw Jesus he ran to him; and he showed reverence, for he kneeled down to him. He wanted advice from one whom he must have heard of as a celebrated Teacher; and he wanted this counsel as a matter of great interest to himself. Good Master. This would be the ordinary and courteous mode of accosting a person professing to be a teacher, so as to conciliate his attention and interest. What shall I do that I may inherit eternal life? It is as though he said, "Rabbi, I know thee to be good, both as a man and as a teacher, and a prophet, well able to teach me perfectly those things which are really good, and which lead to blessedness hereafter. Tell me, therefore, What shall I do?" St. Matthew (Matthew 21:17) says, "What good thing (τί ἀγαθὸν ποιήσω) shall I do that I may inherit eternal life?"


Gill's Exposition of the Entire Bible

And when he was gone forth into the way,.... For when he had blessed the children he departed from the coasts of Judea, on the further side of Jordan, and steered his course towards Jerusalem, Mark 10:32, and as he was on the road thitherwards,

there came one running; a young man, a ruler among the Jews, and very rich, a person of great dignity, and large substance; he hearing that Christ was going from those parts, ran in great haste to him, to have some conversation with him, before he was entirely gone;

and kneeled to him; as a token of great respect and civility: some versions, as the Persic and Ethiopic, render it, "and worshipped him"; which must be understood not in a religious, but in a civil way: the words might be literally rendered, "and kneeled him"; and Dr. Lightfoot suspects, that more is meant than bending his knees to Christ; that he also might take hold of the knees of Christ, and kiss them, as was usual with the Jewish Rabbins, and which he illustrates by several instances:

and asked him, good master, what shall I do that I may inherit eternal life? This man, though a young man, and also a rich man, was thoughtful of the world to come, and the life of it: he believed there was an eternal life after this state of things, and so was no Sadducee; but he had wrong notions about the way and manner of attaining it: he thought it was to be had by the works of the law, which shows him to be a Pharisee; whereas eternal life is the gift of God, through the Messiah, the person he now applied to, and who had the words of eternal life; and to a more proper person he could not have put the question, he being himself the way, the truth, and the life, or the true way to eternal life: and had he attended to his own words, which suggest, that eternal life is an inheritance, he might have learned, that it is not to be acquired by the industry and works of men; but, that it is the bequest of our heavenly Father to his children, and comes by will, by promise, and as a free gift; so that it is not of the law; nor are they that are of the law heirs of it, Romans 4:14; See Gill on Matthew 19:16.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

Mr 10:17-31. The Rich Young Ruler. ( = Mt 19:16-30; Lu 18:18-30).

See on [1473]Lu 18:18-30.


Mark 10:17 Parallel Commentaries

Mark 10:17 NIV
Mark 10:17 NLT
Mark 10:17 ESV
Mark 10:17 NASB
Mark 10:17 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Rich Young Man
17And when he was gone forth into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, Good Master, what shall I do that I may inherit eternal life? 18And Jesus said to him, Why call you me good? there is none good but one, that is, God. 19You know the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Defraud not, Honor your father and mother. …

Matthew 19:16 Just then a man came up to Jesus and asked, "Teacher, what good thing must I do to get eternal life?"
Matthew 25:34 "Then the King will say to those on his right, 'Come, you who are blessed by my Father; take your inheritance, the kingdom prepared for you since the creation of the world.
Mark 1:40 A man with leprosy came to him and begged him on his knees, "If you are willing, you can make me clean."
Mark 10:18 "Why do you call me good?" Jesus answered. "No one is good--except God alone.
Luke 10:25 On one occasion an expert in the law stood up to test Jesus. "Teacher," he asked, "what must I do to inherit eternal life?"
Luke 18:18 A certain ruler asked him, "Good teacher, what must I do to inherit eternal life?"
Acts 20:32 "Now I commit you to God and to the word of his grace, which can build you up and give you an inheritance among all those who are sanctified.
Ephesians 1:18 I pray that the eyes of your heart may be enlightened in order that you may know the hope to which he has called you, the riches of his glorious inheritance in his holy people,
Titus 3:7 so that, having been justified by his grace, we might become heirs having the hope of eternal life.
Hebrews 1:14 Are not all angels ministering spirits sent to serve those who will inherit salvation?
1 Peter 1:4 and into an inheritance that can never perish, spoil or fade. This inheritance is kept in heaven for you,