Mark 6:8
 Mark 6:8 
New International Version (©2011)
These were his instructions: "Take nothing for the journey except a staff--no bread, no bag, no money in your belts.

New Living Translation (©2007)
He told them to take nothing for their journey except a walking stick--no food, no traveler's bag, no money.

English Standard Version (©2001)
He charged them to take nothing for their journey except a staff—no bread, no bag, no money in their belts—

New American Standard Bible (©1995)
and He instructed them that they should take nothing for their journey, except a mere staff-- no bread, no bag, no money in their belt--

King James Bible (Cambridge Ed.)
And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse:

Holman Christian Standard Bible (©2009)
He instructed them to take nothing for the road except a walking stick: no bread, no traveling bag, no money in their belts.

International Standard Version (©2012)
He instructed them to take nothing along on the trip except a walking stick—no bread, no traveling bag, nothing in their moneybag.

NET Bible (©2006)
He instructed them to take nothing for the journey except a staff--no bread, no bag, no money in their belts--

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And he commanded them that they would not take anything on the road except perhaps a staff, no bag, no bread, no copper in their purses,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He instructed them to take nothing along on the trip except a walking stick. They were not to take any food, a traveling bag, or money in their pockets.

King James 2000 Bible (©2003)
And commanded them that they should take nothing for their journey, except a staff only; no bag, no bread, no money in their purse:

American King James Version
And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no money, no bread, no money in their purse:

American Standard Version
and he charged them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no bread, no wallet, now money in their purse;

Douay-Rheims Bible
And he commanded them that they should take nothing for the way, but a staff only: no scrip, no bread, nor money in their purse,

Darby Bible Translation
and he commanded them that they should take nothing for the way, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their belt;

English Revised Version
and he charged them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no bread, no wallet, no money in their purse;

Webster's Bible Translation
And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no bag, no bread, no money in their purse:

Weymouth New Testament
He charged them to take nothing for the journey except a stick; no bread, no bag, and not a penny in their pockets,

World English Bible
He commanded them that they should take nothing for their journey, except a staff only: no bread, no wallet, no money in their purse,

Young's Literal Translation
and he commanded them that they may take nothing for the way, except a staff only -- no scrip, no bread, no brass in the girdle,

Matthew Henry's Concise Commentary

6:7-13 Though the apostles were conscious to themselves of great weakness, and expected no wordly advantage, yet, in obedience to their Master, and in dependence upon his strength, they went out. They did not amuse people with curious matters, but told them they must repent of their sins, and turn to God. The servants of Christ may hope to turn many from darkness unto God, and to heal souls by the power of the Holy Ghost.


Pulpit Commentary

Verse 8. - They should take nothing for their journey, save a staff only. St. Matthew says (Matthew 10:10), according to the best authorities (μηδὲ ῤάβδον), they were not to take a staff. St. Luke says the same as St. Matthew. The meaning is that they were not to make any special provision for their journey, but to go forth just as they were, depending upon God. Those who bad a staff might use it; those who had not one were not to trouble themselves to procure one. The scrip (πήρα) was the wallet for food. They were to take no money in their purse (μὴ εἰς τὴν ζώνην χαλκόν); literally, brass in their girdle. St. Mark, writing for Romans, uses this word for money. St. Luke, writing for Greeks, uses the term (ἀργύριον) "silver." St. Matthew (Matthew 10:9) says, "provide neither gold, nor silver, nor brass."


Gill's Exposition of the Entire Bible

And commanded them that they should take nothing for their journey,.... To accommodate them in it, except those things after directed to:

save a staff only; a single one, for staves in the plural number are forbidden; see Gill on Matthew 10:10;

no scrip, no bread, no money in their purse. Travellers used to put their bread, or any other sort of food into their scrips, and their money in their girdles; but the disciples were not allowed to carry either, because provision was to be made for them wherever they came at free cost, it being what their labour was worthy of; See Gill on Matthew 10:9, Matthew 10:10.


Mark 6:8 Parallel Commentaries

Mark 6:8 NIV
Mark 6:8 NLT
Mark 6:8 ESV
Mark 6:8 NASB
Mark 6:8 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Ministry of the Twelve
7And he called to him the twelve, and began to send them forth by two and two; and gave them power over unclean spirits; 8And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no money, no bread, no money in their purse: 9But be shod with sandals; and not put on two coats. …

Matthew 10:9 "Do not get any gold or silver or copper to take with you in your belts--
Matthew 10:10 no bag for the journey or extra shirt or sandals or a staff, for the worker is worth his keep.
Mark 6:9 Wear sandals but not an extra shirt.
Luke 9:3 He told them: "Take nothing for the journey--no staff, no bag, no bread, no money, no extra shirt.
Luke 10:4 Do not take a purse or bag or sandals; and do not greet anyone on the road.
Luke 22:35 Then Jesus asked them, "When I sent you without purse, bag or sandals, did you lack anything?" "Nothing," they answered.