Matthew 28:15
Parallel Verses
New International Version
So the soldiers took the money and did as they were instructed. And this story has been widely circulated among the Jews to this very day.

New Living Translation
So the guards accepted the bribe and said what they were told to say. Their story spread widely among the Jews, and they still tell it today.

English Standard Version
So they took the money and did as they were directed. And this story has been spread among the Jews to this day.

New American Standard Bible
And they took the money and did as they had been instructed; and this story was widely spread among the Jews, and is to this day.

King James Bible
So they took the money, and did as they were taught: and this saying is commonly reported among the Jews until this day.

Holman Christian Standard Bible
So they took the money and did as they were instructed. And this story has been spread among Jewish people to this day.

International Standard Version
So the soldiers took the money, did as they were instructed, and this story has been spread among the Jews to this day.

NET Bible
So they took the money and did as they were instructed. And this story is told among the Jews to this day.

Aramaic Bible in Plain English
But when they took the silver coins, they did as they had instructed them, and this story has gone out among the Judeans till this day.

GOD'S WORD® Translation
The soldiers took the money and did as they were told. Their story has been spread among the Jewish people to this day.

Jubilee Bible 2000
So they took the money and did as they were taught, and this saying is commonly reported among the Jews until this day.

King James 2000 Bible
So they took the money, and did as they were taught: and this saying is commonly reported among the Jews until this day.

American King James Version
So they took the money, and did as they were taught: and this saying is commonly reported among the Jews until this day.

American Standard Version
So they took the money, and did as they were taught: and this saying was spread abroad among the Jews, and continueth until this day.

Douay-Rheims Bible
So they taking the money, did as they were taught: and this word was spread abroad among the Jews even unto this day.

Darby Bible Translation
And they took the money and did as they had been taught. And this report is current among the Jews until this day.

English Revised Version
So they took the money, and did as they were taught: and this saying was spread abroad among the Jews, and continueth until this day.

Webster's Bible Translation
So they took the money, and did as they were instructed: and this saying is commonly reported among the Jews until this day.

Weymouth New Testament
So they took the money and did as they were instructed; and this story was noised about among the Jews, and is current to this day.

World English Bible
So they took the money and did as they were told. This saying was spread abroad among the Jews, and continues until this day.

Young's Literal Translation
And they, having received the money, did as they were taught, and this account was spread abroad among Jews till this day.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

28:11-15 What wickedness is it which men will not be brought to by the love of money! Here was large money given to the soldiers for advancing that which they knew to be a lie, yet many grudge a little money for advancing what they know to be the truth. Let us never starve a good cause, when we see bad ones so liberally supported. The priests undertook to secure them from the sword of Pilate, but could not secure these soldiers from the sword of God's justice, which hangs over the heads of those that love and make a lie. Those men promise more than they can perform, who undertake to save a man harmless in doing a wilful sin. But this falsehood disproved itself. Had the soldiers been all asleep, they could not have known what passed. If any had been awake, they would have roused the others and prevented the removal; and certainly if they had been asleep, they never would have dared to confess it; while the Jewish rulers would have been the first to call for their punishment. Again, had there been any truth in the report, the rulers would have prosecuted the apostles with severity for it. The whole shows that the story was entirely false. And we must not charge such things to the weakness of the understanding, but to the wickedness of the heart. God left them to expose their own course. The great argument to prove Christ to be the Son of God, is his resurrection; and none could have more convincing proofs of the truth of that than these soldiers; yet they took bribes to hinder others from believing. The plainest evidence will not affect men, without the work of the Holy Spirit.

Pulpit Commentary

Verse 15. - This saying; viz. the theft of the body by the disciples. Is commonly reported (was spread abroad) among the Jews until this day; i.e. and continues to be reported until this day. This was true when St. Matthew wrote, and it is true at the present time, though thoughtful Jews of late years have adopted the idea that the apostles, in their excited state, were deceived by visions of Christ which they took for substantial realities (see on Matthew 27:64). In the passage of Justin Martyr ('Dial. cum Tryph.,' 108.) we are told that the Jews sent emissaries in all directions to spread this false report. The evangelist shows the origin of this most improbable tale, and virtually challenges any other explanation of the miracle than the authentic one.

Gill's Exposition of the Entire Bible

So they took the money, and did as they were taught,.... Though they had been just now in the greatest fright and consternation imaginable, at the sight of the angel, and knew what was done; yet being men of no religion or conscience, were tempted with the money, and took it, and reported every where what had been put into their mouths by the chief priests and elders.

And this saying is commonly reported among the Jews unto this day; to the time that Matthew wrote this Gospel; which according to the subscriptions to a most ancient copy of Beza's, and the Syriac and Arabic versions of De Dieu, was in the "eighth" year after our Lord's ascension; though others make it to be the "ninth"; and others the "fifteenth". The sense is, not that this narrative the evangelist gives, that the sanhedrim bribed the soldiers to give out such a lying story, was known to the Jews, and commonly reported by them; though some take this to be the sense; but that it was reported and believed among the Jews in common, to that time, that the disciples of Christ did really come in the night, and steal away the body of Christ, while the watch slept: to such judicial blindness, and hardness of heart, were they given up, as to believe a lie, and which had no appearance of truth in it. They have since contrived a more monstrous and ridiculous story than this. They say (e), that Judas, seeing where the body was laid, and the disciples sitting upon the tomb, and mourning over it, in the middle of the night, took his opportunity to take away the body, and buried it in his own garden, under a current of water; having first turned the water another way, and then put it in the same course as before; and which he afterwards discovered to the Jews; and the body was taken up and exposed, and insulted in the most ignominious manner: but alas! Judas had hanged himself some days before; and had he been living, would not have been capable of doing what they ascribe unto him.

(e) Toldos Jesu, p. 18, 19, 21.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

15. So they took the money, and did as they were taught—thus consenting to brand themselves with infamy.

and this saying is commonly reported among the Jews until this day—to the date of the publication of this Gospel. The wonder is that so clumsy and incredible a story lasted so long. But those who are resolved not to come to the light will catch at straws. Justin Martyr, who flourished about A.D. 170, says, in his Dialogue with Trypho the Jew, that the Jews dispersed the story by means of special messengers sent to every country.

Matthew 28:15 Additional Commentaries
Context
The Report of the Guards
14"And if this should come to the governor's ears, we will win him over and keep you out of trouble." 15And they took the money and did as they had been instructed; and this story was widely spread among the Jews, and is to this day.
Cross References
Matthew 9:31
But they went out and spread the news about him all over that region.

Matthew 27:8
That is why it has been called the Field of Blood to this day.

Mark 1:45
Instead he went out and began to talk freely, spreading the news. As a result, Jesus could no longer enter a town openly but stayed outside in lonely places. Yet the people still came to him from everywhere.
Treasury of Scripture

So they took the money, and did as they were taught: and this saying is commonly reported among the Jews until this day.

they took.

Matthew 26:15 And said to them, What will you give me, and I will deliver him to …

1 Timothy 6:10 For the love of money is the root of all evil: which while some coveted …

until.

Matthew 27:8 Why that field was called, The field of blood, to this day.

Jump to Previous
Abroad Account Circulated Commonly Continues Continueth Current Directed Instructed Jews Money Noised Ordered Present Received Report Reported Soldiers Spread Story Taught Time Widely
Jump to Next
Abroad Account Circulated Commonly Continues Continueth Current Directed Instructed Jews Money Noised Ordered Present Received Report Reported Soldiers Spread Story Taught Time Widely
Links
Matthew 28:15 NIV
Matthew 28:15 NLT
Matthew 28:15 ESV
Matthew 28:15 NASB
Matthew 28:15 KJV

Matthew 28:15 Bible Apps
Matthew 28:15 Bible Suite
Matthew 28:15 Biblia Paralela
Matthew 28:15 Chinese Bible
Matthew 28:15 French Bible
Matthew 28:15 German Bible

Alphabetical: among and as been circulated day did had has instructed is Jews money So soldiers spread story the they this to took very was were widely

NT Gospels: Matthew 28:15 So they took the money and did (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Matthew 28:14
Top of Page
Top of Page