Nehemiah 8:15
 Nehemiah 8:15 
New International Version (©2011)
and that they should proclaim this word and spread it throughout their towns and in Jerusalem: "Go out into the hill country and bring back branches from olive and wild olive trees, and from myrtles, palms and shade trees, to make temporary shelters"--as it is written.

New Living Translation (©2007)
He had said that a proclamation should be made throughout their towns and in Jerusalem, telling the people to go to the hills to get branches from olive, wild olive, myrtle, palm, and other leafy trees. They were to use these branches to make shelters in which they would live during the festival, as prescribed in the Law.

English Standard Version (©2001)
and that they should proclaim it and publish it in all their towns and in Jerusalem, “Go out to the hills and bring branches of olive, wild olive, myrtle, palm, and other leafy trees to make booths, as it is written.”

New American Standard Bible (©1995)
So they proclaimed and circulated a proclamation in all their cities and in Jerusalem, saying, "Go out to the hills, and bring olive branches and wild olive branches, myrtle branches, palm branches and branches of other leafy trees, to make booths, as it is written."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And that they should publish and proclaim in all their cities, and in Jerusalem, saying, Go forth unto the mount, and fetch olive branches, and pine branches, and myrtle branches, and palm branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
So they proclaimed and spread this news throughout their towns and in Jerusalem, saying, "Go out to the hill country and bring back branches of olive, wild olive, myrtle, palm, and other leafy trees to make booths, just as it is written."

International Standard Version (©2012)
So they circulated a proclamation throughout their towns and in Jerusalem. It said, "Go out to the hill country and bring back olive branches, wild olive branches, myrtle branches, palm branches, and branches of mature trees, in order to set up tents, as has been written."

NET Bible (©2006)
and that they should make a proclamation and disseminate this message in all their cities and in Jerusalem: "Go to the hill country and bring back olive branches and branches of wild olive trees, myrtle trees, date palms, and other leafy trees to construct temporary shelters, as it is written."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They should announce this command and send this message throughout all their cities and Jerusalem: "Go to the mountains, and get branches-olive and wild olive, myrtle, palm, and other thick-leaved branches-to make booths as it is written."

King James 2000 Bible (©2003)
And that they should publish and proclaim in all their cities, and in Jerusalem, saying, Go forth unto the mountain, and bring olive branches, and pine branches, and myrtle branches, and palm branches, and branches of leafy trees, to make booths, as it is written.

American King James Version
And that they should publish and proclaim in all their cities, and in Jerusalem, saying, Go forth to the mount, and fetch olive branches, and pine branches, and myrtle branches, and palm branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written.

American Standard Version
and that they should publish and proclaim in all their cities, and in Jerusalem, saying, Go forth unto the mount, and fetch olive branches, and branches of wild olive, and myrtle branches, and palm branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written.

Douay-Rheims Bible
And that they should proclaim and publish the word in all their cities, and in Jerusalem, saying: Go forth to the mount, and fetch branches of olive, and branches of beautiful wood, branches of myrtle, and branches of palm, and branches of thick trees, to make tabernacles, as it is written.

Darby Bible Translation
and that they should publish and proclaim through all their cities, and at Jerusalem, saying, Go forth to the mount, and fetch olive-branches, and wild olive-branches, and myrtle-branches, and palm-branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written.

English Revised Version
and that they should publish and proclaim in all their cities, and in Jerusalem, saying, Go forth unto the mount, and fetch olive branches, and branches of wild olive, and myrtle branches, and palm branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written.

Webster's Bible Translation
And that they should publish and proclaim in all their cities, and in Jerusalem, saying, Go forth to the mount, and fetch olive branches, and pine branches, and myrtle branches, and palm branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written.

World English Bible
and that they should publish and proclaim in all their cities, and in Jerusalem, saying, "Go out to the mountain, and get olive branches, and branches of wild olive, and myrtle branches, and palm branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written."

Young's Literal Translation
and that they proclaim and cause to pass over all their cities, (and in Jerusalem,) saying, 'Go ye out to the mount, and bring leaves of the olive, and leaves of the oil tree, and leaves of the myrtle, and leaves of the palms, and leaves of thick trees, to make booths as it is written.'

Matthew Henry's Concise Commentary

8:13-18 They found written in the law about the feast of tabernacles. Those who diligently search the Scriptures, find things written there which they have forgotten. This feast of tabernacles was a representation of the believer's tabernacle state in this world, and a type of the holy joy of the gospel church. The conversion of the nations to the faith of Christ, is foretold under the figure of this feast, Zec 14:16. True religion will render us strangers and pilgrims upon earth. We read and hear the word acceptably and profitably, when we do according to what is written therein; when what appears to be our duty is revived, after it has been neglected. They minded the substance; else the ceremony had been of no use. They did it, rejoicing in God and his goodness. These are the means which the Spirit of God crowns with success, in bringing the hearts of sinners to tremble and to become humbled before God. But those are enemies to their own growth in holiness, who always indulge sorrow, even for sin, and put away from them the consolations tendered by the word and Spirit of God.


Pulpit Commentary

Verse 15. - And that they should publish. See Leviticus 23:4. Saying, Go forth, etc. These words are not found in any existing Scripture, and some corruption of the present text may therefore be suspected. The Septuagint interposes, between "Jerusalem" and "Go forth," the words "And Esdras said," which would remove the difficulty; but it is difficult to understand how Ezra's name should have fallen out. Perhaps Houbigant is right in his suggestion of an emendation, by which the verse would run thus: - "And when they heard it, they proclaimed in all their cities, and in Jerusalem, saying, Go forth," etc. Into the mountain. i.e. the neighbouring mountain, the Mount of Olives. Pine branches. Rather "oleaster branches." Branches of thick trees. The same expression is used in Leviticus 23:40, the meaning in each place being uncertain. Perhaps trees with thick, viscous leaves are intended. It is remark- able that two of the trees commanded in Leviticus are omitted, viz., the hadar and the "willow of the brook," while three not mentioned in Leviticus - the olive, oleaster, and myrtle - are added.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And that they should publish and proclaim in all their cities, and in Jerusalem,.... That is, as Jarchi interprets it, by supplying it thus:

and they commanded that they should publish, &c. Ezra and those with him gave orders that heralds should proclaim in all cities where the Jews dwelt that the feast of tabernacles would be kept, and they should prepare for it; and which seems to be the true sense, since it is not written in the law that such a proclamation should be made; but this was an order of their own, thereby to give notice of it, that all might be provided:

go forth unto the mount, and fetch olive branches, and pine branches, and myrtle branches, and palm branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written; in Leviticus 23:40, where the first three of these seem to be called boughs of goodly trees; though the Jews (r) commonly understand them of pomecitrons, of which the Syriac version here interprets the myrtle branches; and by them are meant the citron branches, with the leaves and fruit, and which the Jews make absolutely necessary to the keeping of the feast, and for beautiful ones will give a large price; some of them go every year to Spain, and buy as many as they can, and dispose of them wherever Jews live (s): and those branches were to be fetched, not properly speaking to make the booths of, which were made of boards and planks, but for the decoration of them; and it was not necessary, according to Aben Ezra, that some of each of these should be gathered for that purpose, but of any sort of them; for he interprets the words disjunctively olive branches, or pine branches, or myrtle branches, &c. these, according to the common notion of the Jews, were tied up in little bundles, and carried in the hand, which they call "lulabs"; and they observe (t), the thick branches were for them, which included the rest; now these they were to fetch from the mount of Olives, and other mountains about Jerusalem; near to which also there was a place called Motza (u); whither they went, and gathered the willows of the brook mentioned in Leviticus 23:39.

(r) T. Bab. Succah, fol. 35. 1.((s) Buxtorf. Synagog. Jud. c. 21. p. 454. (t) Succah, fol. 12. 1.((u) Misn. Saccah, c. 4. sect. 5.


Nehemiah 8:15 Parallel Commentaries

Nehemiah 8:15 NIV
Nehemiah 8:15 NLT
Nehemiah 8:15 ESV
Nehemiah 8:15 NASB
Nehemiah 8:15 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Feast of Booths
13And on the second day were gathered together the chief of the fathers of all the people, the priests, and the Levites, to Ezra the scribe, even to understand the words of the law. 14And they found written in the law which the LORD had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month: 15And that they should publish and proclaim in all their cities, and in Jerusalem, saying, Go forth to the mount, and fetch olive branches, and pine branches, and myrtle branches, and palm branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written.

Leviticus 23:4 "'These are the LORD's appointed festivals, the sacred assemblies you are to proclaim at their appointed times:
Leviticus 23:40 On the first day you are to take branches from luxuriant trees--from palms, willows and other leafy trees--and rejoice before the LORD your God for seven days.
Deuteronomy 16:16 Three times a year all your men must appear before the LORD your God at the place he will choose: at the Festival of Unleavened Bread, the Festival of Weeks and the Festival of Tabernacles. No one should appear before the LORD empty-handed:
Zechariah 1:8 During the night I had a vision, and there before me was a man mounted on a red horse. He was standing among the myrtle trees in a ravine. Behind him were red, brown and white horses.

Booths Branches Circulated Cities Fetch Forth Jerusalem Mount Mountain Myrtle Olive Palm Pine Proclaim Proclaimed Publish Thick Trees Wild Written


Nehemiah Chapter 8 Verse 15

Alphabetical: a all and as back booths branches bring circulated cities country from Go hill hills in into is it Jerusalem leafy make myrtle myrtles of olive other out palm palms proclaim proclaimed proclamation saying shade should So spread that the their they this throughout to towns trees wild word written

OT History: Nehemiah 8:15 And that they should publish and proclaim (Neh Ne) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Nehemiah 8:15 Bible Apps
Nehemiah 8:15 Bible Suite
Nehemiah 8:15 Biblia Paralela
Nehemiah 8:15 Chinese Bible
Nehemiah 8:15 French Bible
Nehemiah 8:15 German Bible