2 Chronicles 3:5
New International Version
He paneled the main hall with juniper and covered it with fine gold and decorated it with palm tree and chain designs.

New Living Translation
He paneled the main room of the Temple with cypress wood, overlaid it with fine gold, and decorated it with carvings of palm trees and chains.

English Standard Version
The nave he lined with cypress and covered it with fine gold and made palms and chains on it.

Berean Standard Bible
He paneled the main room with cypress, which he overlaid with fine gold and decorated with palm trees and chains.

King James Bible
And the greater house he cieled with fir tree, which he overlaid with fine gold, and set thereon palm trees and chains.

New King James Version
The larger room he paneled with cypress which he overlaid with fine gold, and he carved palm trees and chainwork on it.

New American Standard Bible
He overlaid the main room with juniper wood and overlaid it with fine gold; and he ornamented it with palm trees and chains.

NASB 1995
He overlaid the main room with cypress wood and overlaid it with fine gold, and ornamented it with palm trees and chains.

NASB 1977
And he overlaid the main room with cypress wood and overlaid it with fine gold, and ornamented it with palm trees and chains.

Legacy Standard Bible
Now he overlaid the main room with cypress wood and overlaid it with fine gold, and ornamented it with palm trees and chains.

Amplified Bible
He overlaid the main room [the Holy Place] with cypress wood and overlaid it with fine gold, and decorated it with palm trees and chains.

Christian Standard Bible
The larger room he paneled with cypress wood, overlaid with fine gold, and decorated with palm trees and chains.

Holman Christian Standard Bible
The larger room he paneled with cypress wood, overlaid with fine gold, and decorated with palm trees and chains.

American Standard Version
And the greater house he ceiled with fir-wood, which he overlaid with fine gold, and wrought thereon palm-trees and chains.

Aramaic Bible in Plain English
And the great house he covered in wood of cypress, and he overlaid the roof of the house with fine gold, and he etched upon it the likeness of palm trees and of lilies.

Brenton Septuagint Translation
And he lined the great house with cedar wood, and gilded it with pure gold, and carved upon it palm-trees and chains.

Contemporary English Version
Solomon had the inside walls of the temple's main room paneled first with pine and then with a layer of gold, and he had them decorated with carvings of palm trees and designs that looked like chains.

Douay-Rheims Bible
And the greater house he ceiled with deal boards, and overlaid them with plates of fine gold throughout: and he graved in them palm trees, and like little chains interlaced with one another.

English Revised Version
And the greater house he cieled with fir tree, which he overlaid with fine gold, and wrought thereon palm trees and chains:

GOD'S WORD® Translation
He paneled the larger building with cypress, overlaid it with fine gold, and decorated it with [designs in the form of] palm trees and chains.

Good News Translation
The main room was paneled with cedar and overlaid with fine gold, in which were worked designs of palm trees and chain patterns.

International Standard Version
The main room of the Temple was trimmed with a wainscoting composed of cypress wood, overlaid with fine gold ornamented with palm trees and chains.

JPS Tanakh 1917
And the greater house he covered with cypress-wood, which he overlaid with fine gold, and wrought thereon palm-trees and chains.

Literal Standard Version
And he has covered the large house with fir-trees, and he covers it with fine gold, and causes palms and chains to ascend on it,

Majority Standard Bible
He paneled the main room with cypress, which he overlaid with fine gold and decorated with palm trees and chains.

New American Bible
The nave he overlaid with cypress wood and overlaid that with fine gold, embossing on it palms and chains.

NET Bible
He paneled the main hall with boards made from evergreen trees and plated it with fine gold, decorated with palm trees and chains.

New Revised Standard Version
The nave he lined with cypress, covered it with fine gold, and made palms and chains on it.

New Heart English Bible
The greater house he made a ceiling with fir wood, which he overlaid with fine gold, and ornamented it with palm trees and chains.

Webster's Bible Translation
And the greater house he cieled with fir tree, which he overlaid with fine gold, and set on it palm trees and chains.

World English Bible
He made the larger room with a ceiling of cypress wood, which he overlaid with fine gold, and ornamented it with palm trees and chains.

Young's Literal Translation
And the large house he hath covered with fir-trees, and he doth cover it with good gold, and causeth to ascend on it palms and chains,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Temple's Interior
5 He paneled the main room with cypress, which he overlaid with fine gold and decorated with palm trees and chains. 6He adorned the temple with precious stones for beauty, and its gold was from Parvaim.…

Cross References
1 Kings 6:17
And the main hall in front of this room was forty cubits long.

2 Chronicles 3:6
He adorned the temple with precious stones for beauty, and its gold was from Parvaim.

Song of Solomon 1:17
The beams of our house are cedars; our rafters are fragrant firs.

Ezekiel 40:16
The gate chambers and their side pillars had beveled windows all around the inside of the gateway. The porticos also had windows all around on the inside. Each side pillar was decorated with palm trees.

Ezekiel 41:18
were alternating carved cherubim and palm trees. Each cherub had two faces:


Treasury of Scripture

And the greater house he paneled with fir tree, which he overlaid with fine gold, and set thereon palm trees and chains.

the greater

1 Kings 6:15-17,21,22
And he built the walls of the house within with boards of cedar, both the floor of the house, and the walls of the cieling: and he covered them on the inside with wood, and covered the floor of the house with planks of fir…

Jump to Previous
Best Boarded Ceiled Ceiling Chain Chains Cieled Covered Cypress Cypress-Wood Designs Fine Fir Fir-Wood Gold Greater Hall House Lined Main Nave Ornamented Overlaid Palm Palms Palm-Trees Paneled Pine Plated Roofed Room Thereon Tree Trees Wood Wrought
Jump to Next
Best Boarded Ceiled Ceiling Chain Chains Cieled Covered Cypress Cypress-Wood Designs Fine Fir Fir-Wood Gold Greater Hall House Lined Main Nave Ornamented Overlaid Palm Palms Palm-Trees Paneled Pine Plated Roofed Room Thereon Tree Trees Wood Wrought
2 Chronicles 3
1. The place and time of building the temple
3. The measure and ornaments of the house
11. The cherubim
14. The veil and pillars














(5) The greater house.--Or, the great chamber, i.e. the Holy Place, or nave. (Comp. 1Chronicles 28:11.)

He cieled with fir tree.--He covered with planks of fir; or, panelled with fir. To ciel, or rather seel (from syle or cyll, a canopy: Skeat, Etymol. Dict. s.v.) a room, meant in old English to wainscot or panel it. (Comp. 1Kings 6:15-16.)

Which he overlaid with fine gold.--And covered it (the chamber) with good gold. The cypress wainscoting was plated with gold.

And set thereon palm trees and chains.--Brought up on it (i.e., carved upon it) palms and chain-work (1Kings 7:17). (For the palms, see 1Kings 6:29; Ezekiel 41:18.) The chain-work must have consisted of garland-like carvings on the fir panels. 1Kings 6:18 omits mention of it; LXX., "carved on it palms and chains"; Syriac, "figured on it the likeness of palms and lilies"; Vulgate, "graved on it palms and as it were chainlets intertwining." . . .

Verse 5. - The greater house; i.e. the holy place. He ceiled. This rendering is wrong. The verb is

(a) given above (ver. 4). It is repeated in the next clause of this very verse as "overlaid," as also in vers. 7, 8, 9. The generic word "covered" would serve all the occasions on which the word occurs here. From a comparison of the parallel it becomes plain that the meaning is that the crone structure of floor and walls was covered over with wood (1 Kings 6:7, 15, 18). That wood for the floor was fir (1 Kings 6:15), probably slim for the walls, which must depend partly on the translation of this ver. 15. It would seem to say that (beside the stone) there was an inner stratum, both to walls and floor, of cedar (reason for which would be easy of conjecture). But another translation obviates the necessity of this inner stratum supposition, rendering "from the floor to the top of the wall." According to this, while the overlaying gold was on cedar for walls and ceiling (1 Kings 6:9), it was on fir for the floor, which does not seem what our present verse purports, unless, according to the suggestion of some, "fir" be interpreted to include cedar. Set thereon palm trees and chains. These were, of course, carvings. The chains, not mentioned in the parallel (1 Kings 6:29; but see 1 Kings 7:17), were probably wreaths of chain design or pattern. Easier modern English would read "put thereon."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
He paneled
חִפָּה֙ (ḥip·pāh)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 2645: To cover, to veil, to encase, protect

the main
הַגָּד֗וֹל (hag·gā·ḏō·wl)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 1419: Great, older, insolent

room
הַבַּ֣יִת (hab·ba·yiṯ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1004: A house

with
עֵ֣ץ (‘êṣ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 6086: Tree, trees, wood

cypress,
בְּרוֹשִׁ֔ים (bə·rō·wō·šîm)
Noun - masculine plural
Strong's 1265: A cypress, tree, a lance, a musical instrument

which he overlaid
וַיְחַפֵּ֖הוּ (way·ḥap·pê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 2645: To cover, to veil, to encase, protect

with fine
ט֑וֹב (ṭō·wḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

gold
זָהָ֣ב (zā·hāḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 2091: Gold, something gold-colored, as oil, a clear sky

and decorated
וַיַּ֧עַל (way·ya·‘al)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

with palm tree
תִּמֹרִ֖ים (ti·mō·rîm)
Noun - feminine plural
Strong's 8561: A palm-like pilaster

and chain [designs].
וְשַׁרְשְׁרֽוֹת׃ (wə·šar·šə·rō·wṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural
Strong's 8333: A chain, a garland


Links
2 Chronicles 3:5 NIV
2 Chronicles 3:5 NLT
2 Chronicles 3:5 ESV
2 Chronicles 3:5 NASB
2 Chronicles 3:5 KJV

2 Chronicles 3:5 BibleApps.com
2 Chronicles 3:5 Biblia Paralela
2 Chronicles 3:5 Chinese Bible
2 Chronicles 3:5 French Bible
2 Chronicles 3:5 Catholic Bible

OT History: 2 Chronicles 3:5 The greater house he made a ceiling (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr)
2 Chronicles 3:4
Top of Page
Top of Page