|Matthew Henry's Concise Commentary|
3:1-17 The building of the temple. - There is a more particular account of the building of the temple in #1Ki 6". It must be in the place David had prepared, not only which he had purchased, but which he had fixed on by Divine direction. Full instructions enable us to go about our work with certainty and to proceed therein with comfort. Blessed be God, the Scriptures are enough to render the man of God thoroughly furnished for every good work. Let us search the Scriptures daily, beseeching the Lord to enable us to understand, believe, and obey his word, that our work and our way may be made plain, and that all may be begun, continued, and ended in him. Beholding God, in Christ, his true Temple, more glorious than that of Solomon's, may we become a spiritual house, a habitation of God through the Spirit.
Verse 6. - He garnished. The verb employed is (e) of ver. 4, supra (Revelation 21:19). Precious stones. The exact manner in which these were applied or fixed is not stated. What the precious stones were, however, need not be doubtful (1 Chronicles 29:2; the obvious references for which passage, Isaiah 54:11, 12 and Revelation 21:18-21, cannot be forgotten. See also Ezekiel 27:16; Song of Solomon 5:14; Lamentations 4:7). For beauty; i.e. to add beauty to the house. Parvaim. What this word designates, or, if a place, where the place was, is not known. Gesenius ('Lexicon,' sub vet.) would derive it from a Sanskrit word, purva, meaning "oriental." Hitzig suggests another Sanskrit word, paru, meaning "hill," and indicating the "twin hills" of Arabia (Prof., 6:7. § 11) as the derivation. And Knobel suggests that it is a form of Sepharvaim, the Syriac and Jonathan Targum version of Sephar (Genesis 10:30). The word does not occur in any other Bible passage (see Dr. Smith's 'Bible Dictionary,' vol. it. p. 711).
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
6. he garnished the house with precious stones for beauty—better, he paved the house with precious and beautiful marble [Kitto]. It may be, after all, that these were stones with veins of different colors for decorating the walls. This was an ancient and thoroughly Oriental kind of embellishment. There was an under pavement of marble, which was covered with planks of fir. The whole interior was lined with boards, richly decorated with carved work, clusters of foliage and flowers, among which the pomegranate and lotus (or water-lily) were conspicuous; and overlaid, excepting the floor, with gold, either by gilding or in plates (1Ki 6:1-38).
2 Chronicles 3:6 Parallel Commentaries
2 Chronicles 3:6 NIV
2 Chronicles 3:6 NLT
2 Chronicles 3:6 ESV
2 Chronicles 3:6 NASB
2 Chronicles 3:6 KJV
Bible Hub: Online Parallel Bible