New International Version (©2011) He also made two doors out of juniper wood, each having two leaves that turned in sockets.New Living Translation (©2007) There were two folding doors of cypress wood, and each door was hinged to fold back upon itself. English Standard Version (©2001) and two doors of cypress wood. The two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding. New American Standard Bible (©1995) and two doors of cypress wood; the two leaves of the one door turned on pivots, and the two leaves of the other door turned on pivots. King James Bible (Cambridge Ed.) And the two doors were of fir tree: the two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding. Holman Christian Standard Bible (©2009) The two doors were made of cypress wood; the first door had two folding sides, and the second door had two folding panels. International Standard Version (©2012) along with two doors of cypress wood, one door of which had two leaves that turned on hinges, as did the other door, which also had two leaves that turned on hinges. NET Bible (©2006) He also made two doors out of wood from evergreens; each door had two folding leaves. GOD'S WORD® Translation (©1995) He made two doors from cypress. Each of the doors had two folding panels. King James 2000 Bible (©2003) And the two doors were of fir wood: the two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding. American King James Version And the two doors were of fir tree: the two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding. American Standard Version and two doors of fir-wood: the two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding. Douay-Rheims Bible And two doors of fir tree, one of each side : and each door was double, and so opened with folding leaves. Darby Bible Translation And the two folding-doors were of cypress-wood: the two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding. English Revised Version and two doors of fir wood; the two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding. Webster's Bible Translation And the two doors were of fir tree: the two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding. World English Bible and two doors of fir wood: the two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding. Young's Literal Translation And the two doors are of fir-tree, the two sides of the one door are revolving, and the two hangings of the second door are revolving. |