1 Kings 6:7
Verse (Click for Chapter)
New International Version
In building the temple, only blocks dressed at the quarry were used, and no hammer, chisel or any other iron tool was heard at the temple site while it was being built.

New Living Translation
The stones used in the construction of the Temple were finished at the quarry, so there was no sound of hammer, ax, or any other iron tool at the building site.

English Standard Version
When the house was built, it was with stone prepared at the quarry, so that neither hammer nor axe nor any tool of iron was heard in the house while it was being built.

Berean Study Bible
The temple was constructed using finished stones cut at the quarry, so that no hammer, chisel, or any iron tool was heard in the temple while it was being built.

New American Standard Bible
The house, while it was being built, was built of stone prepared at the quarry, and there was neither hammer nor axe nor any iron tool heard in the house while it was being built.

King James Bible
And the house, when it was in building, was built of stone made ready before it was brought thither: so that there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was in building.

Christian Standard Bible
The temple's construction used finished stones cut at the quarry so that no hammer, chisel, or any iron tool was heard in the temple while it was being built.

Contemporary English Version
Solomon did not want the noise of hammers and axes to be heard at the place where the temple was being built. So he gave orders for the workers to shape the blocks of stone at the quarry.

Good News Translation
The stones with which the Temple was built had been prepared at the quarry, so that there was no noise made by hammers, axes, or any other iron tools as the Temple was being built.

Holman Christian Standard Bible
The temple's construction used finished stones cut at the quarry so that no hammer, chisel, or any iron tool was heard in the temple while it was being built.

International Standard Version
The Temple was constructed of stone precut at the quarry so that no hammer, axe, or any other iron implement would be heard in the Temple while it was being built.

NET Bible
As the temple was being built, only stones shaped at the quarry were used; the sound of hammers, pickaxes, or any other iron tool was not heard at the temple while it was being built.

New Heart English Bible
The house, when it was in building, was built of stone prepared at the quarry; and there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was in building.

GOD'S WORD® Translation
The temple was built with stone blocks that were finished at the quarry. No hammer, chisel, or any other iron tool made a sound at the temple construction site.

JPS Tanakh 1917
For the house, when it was in building, was built of stone made ready at the quarry; and there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was in building.--

New American Standard 1977
And the house, while it was being built, was built of stone prepared at the quarry, and there was neither hammer nor axe nor any iron tool heard in the house while it was being built.

Jubilee Bible 2000
And the house, when it was built, was put together of perfect stones made ready before they were brought there; so that there was no hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was being built.

King James 2000 Bible
And the house, when it was being built, was built of stone made ready before it was brought there: so that there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was being built.

American King James Version
And the house, when it was in building, was built of stone made ready before it was brought thither: so that there was neither hammer nor ax nor any tool of iron heard in the house, while it was in building.

American Standard Version
And the house, when it was in building, was built of stone made ready at the quarry; and there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was in building.

Douay-Rheims Bible
And the house, when it was in building, was built of stones hewed and made ready: so that there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house when it was in building.

Darby Bible Translation
And the house, when it was being built, was built of stone entirely made ready before it was brought thither; so that there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house while it was being built.

English Revised Version
And the house, when it was in building, was built of stone made ready at the quarry: and there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was in building.

Webster's Bible Translation
And the house, when it was in building, was built of stone made ready before it was brought thither; so that there was neither hammer nor ax nor any tool of iron heard in the house, while it was in building.

World English Bible
The house, when it was in building, was built of stone prepared at the quarry; and there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was in building.

Young's Literal Translation
And the house, in its being built, of perfect stone brought thither hath been built, and hammer, and the axe -- any instrument of iron -- was not heard in the house, in its being built.
Study Bible
The Chambers
6The bottom floor was five cubits wide, the middle floor six cubits , and the third floor seven cubits. He also placed offset ledges all around the outside of the temple, so that nothing would be inserted into its walls. 7The temple was constructed using finished stones cut at the quarry, so that no hammer, chisel, or any iron tool was heard in the temple while it was being built. 8The entrance to the bottom floor was on the south side of the temple. A stairway led up to the middle level, and from there to the third floor.…
Cross References
Exodus 20:25
Now if you make an altar of stones for Me, you must not build it with stones shaped by tools; for if you use a chisel on it, you will defile it.

Deuteronomy 27:5
Moreover, you shall build there an altar to the LORD your God, an altar of stones. You must not use any iron tool on them.

Deuteronomy 27:6
You shall build the altar of the LORD your God with uncut stones and offer upon it burnt offerings to the LORD your God.

1 Kings 5:17
And the king commanded them to quarry large, costly stones to lay the foundation of the temple with dressed stones.

1 Kings 6:6
The bottom floor was five cubits wide, the middle floor six cubits , and the third floor seven cubits. He also placed offset ledges all around the outside of the temple, so that nothing would be inserted into its walls.

1 Kings 6:8
The entrance to the bottom floor was on the south side of the temple. A stairway led up to the middle level, and from there to the third floor.

Treasury of Scripture

And the house, when it was in building, was built of stone made ready before it was brought thither: so that there was neither hammer nor ax nor any tool of iron heard in the house, while it was in building.

built of stone

1 Kings 5:17,18 And the king commanded, and they brought great stones, costly stones, …

Deuteronomy 27:5,6 And there shall you build an altar to the LORD your God, an altar …

Proverbs 24:27 Prepare your work without, and make it fit for yourself in the field; …

Romans 9:23 And that he might make known the riches of his glory on the vessels …

2 Corinthians 5:5 Now he that has worked us for the selfsame thing is God, who also …

Colossians 1:12 Giving thanks to the Father, which has made us meet to be partakers …

1 Peter 2:5 You also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy …

neither hammer

Isaiah 42:2 He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street.

Acts 9:31 Then had the churches rest throughout all Judaea and Galilee and …

James 1:20 For the wrath of man works not the righteousness of God.

James 3:17,18 But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, …







(7) Neither hammer nor ax . . . heard.--This striking provision, involving much labour, and requiring no little skill, was one of reverence. It may have been suggested by the prohibition (see Exodus 20:25; Deuteronomy 27:5) of the use of tools on the altar of the Lord. But the idea implied in this prohibition was rather different--viz., the use for the altar of stones in their simple, matural condition, without "pollution" by the art of man. It has been chronicled in Heber's well-known lines:--

"No workmen's steel, no ponderous axes rung;

Like some tall palm the noiseless fabric sprung."

Verse 7. - And the house, when it was in building, was built of stone made ready [Heb. perfect. This does not mean unhewn, though אֵבָנִים שְׁלְמות is undoubtedly used in Deuteronomy 27:6 (cf. Exodus 20:25) of unhewn or virgin stone; and Gesenius would so understand the expression here, But the context seems rather to convey the idea that the stones were not shaped on the spot. It was apparently the belief of the ancients that stones of proper shape and size were provided in their bed by God (so Theodoret and Procopius,) It is inconceivable, however, that no dressing or preparation of any kind would be required; an idea, moreover, which is contradicted by 1 Kings 5:18. When Gardiner (in Bahr, American edition) quotes Keil (in his earlier work) as understanding "all unviolated stones of the quarry," he hardly does justice to that author, who straightway adds, "that is, not altogether unhewn stones... but stones that were so hewn and wrought in the quarry that neither hammer," etc. (see below). Similarly Thehius and Bahr] before it was brought thither [so the Authorized Version renders מַסָּע but mistakenly. It means, the quarry (Gesenius, Keil. For the construction, see Ewald, 289a, and Gesenius, Gram. ed. Rodiger, p. 170.) The verb נָסַע is used of quarrying in 1 Kings 5:31 (Heb.) [1 Kings 5:17] Where was this quarry? The general idea is that it was in the Lebanon. And it is not to be denied that some of the massive substructions and cornerstones of the temple may have been brought from the mountain, along with the wood; but the bulk of the stone, there can be no doubt, was found much nearer home. Some of it, according to the Mishna (Middoth, 3:4), came from Bethlehem; but we can hardly be mistaken in believing that for the most part it was quarried in Jerusalem itself, under the very temple rock, and out of the vast caverns recovered some years ago by Dr. Barclay (see his "City of the Great King"), the "Royal Caverns" of Josephus. See "Quart. Journal," Pal. Explor. Fund (No. 7.), pp, 373, 374, and cf. p. 34. There are unmistakable evidences of these extensive caverns having served as a quarry. Not only are the walls cut straight, but rude masses are left here and there to support the roof, and, what is still more convincing, there are stones more or less cut out of the rock, and incisions are made where stones are to be quarried. There was no reason why the workmen should go far afield for stone when they had it, and of very excellent quality, at their own doors]: so that there was neither hammer [Heb. and hammers. Keil understands "finished stones of the quarry, and hammer, and axe." But the word "was built" (נִבְנֶה), coming as it does between "quarry" and "hammers," almost forbids this connexion] nor axe [Heb. the axe] nor any tool [Heb. every tool] of iron heard in the house, while it was building. [The historian remarks on this, not only because it was so unusual, but with the evident idea that it was a fulfilment of the spirit of the law (Deuteronomy 27:5, 6), which required the altar to be of virgin stones, untouched by tool of iron. If the quarries are to be identified with the "Royal Caverns," it is easy to understand how the temple rose up in silence. And the house, when it was in building,.... And all the while it was building:

was built of stone made ready before it was brought thither; being hewn or squared by the builders and stonesquarers of Solomon and Hiram, 1 Kings 5:18; wherefore the builders had nothing more to do than to lay them in their proper places in the building; it was built with these stones quite up to the ceiling, as Josephus says (t); and these so admirably polished, and so artificially joined together, that not the least sign of an axe, or of any working tool, could be discerned in them:

so that there was neither hammer, nor axe, nor any tool of iron, heard in the house while it was in building; the first of these observations shows, that none are to be laid in the spiritual building of the church, but such as are first hewed and squared by the Spirit, grace, and word of God: or who have an experience of the grace of God, are sound in the faith, and of becoming lives and good conduct; and the other denotes, that such as are therein, whether ministers or members, should do all they do for the edification of the church in a quiet and peaceable manner, without clamour, contention, fights, and tumults.

(t) Antiqu. l. 8. c. 3. sect. 2.7. there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house while it was in building—A subterranean quarry has been very recently discovered near Jerusalem, where the temple stones are supposed to have been hewn. There is unequivocal evidence in this quarry that the stones were dressed there; for there are blocks very similar in size, as well as of the same kind of stone, as those found in the ancient remains. Thence, probably, they would be moved on rollers down the Tyropean valley to the very side of the temple [Porter, Tent and Kahn].6:1-10 The temple is called the house of the Lord, because it was directed and modelled by him, and was to be employed in his service. This gave it the beauty of holiness, that it was the house of the Lord, which was far beyond all other beauties. It was to be the temple of the God of peace, therefore no iron tool must be heard; quietness and silence suit and help religious exercises. God's work should be done with much care and little noise. Clamour and violence often hinder, but never further the work of God. Thus the kingdom of God in the heart of man grows up in silence, Mr 5:27.



Jump to Previous
Ax Axe Blocks Building Built Chisel Dressed Hammer Heard House Iron Prepared Quarry Ready Stone Stones Temple Thither Tool Used
Jump to Next
Ax Axe Blocks Building Built Chisel Dressed Hammer Heard House Iron Prepared Quarry Ready Stone Stones Temple Thither Tool Used
Links
1 Kings 6:7 NIV
1 Kings 6:7 NLT
1 Kings 6:7 ESV
1 Kings 6:7 NASB
1 Kings 6:7 KJV

1 Kings 6:7 Biblia Paralela
1 Kings 6:7 Chinese Bible
1 Kings 6:7 French Bible
1 Kings 6:7 German Bible

Alphabetical: and any at axe being blocks building built chisel dressed hammer heard house In iron it neither no nor of only or other prepared quarry site stone temple the there tool used was were while

OT History: 1 Kings 6:7 The house when it was in building (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Kings 6:6
Top of Page
Top of Page