1 Kings 5:8
 1 Kings 5:8 
New International Version (©2011)
So Hiram sent word to Solomon: "I have received the message you sent me and will do all you want in providing the cedar and juniper logs.

New Living Translation (©2007)
Then he sent this reply to Solomon: "I have received your message, and I will supply all the cedar and cypress timber you need.

English Standard Version (©2001)
And Hiram sent to Solomon, saying, “I have heard the message that you have sent to me. I am ready to do all you desire in the matter of cedar and cypress timber.

New American Standard Bible (©1995)
So Hiram sent word to Solomon, saying, "I have heard the message which you have sent me; I will do what you desire concerning the cedar and cypress timber.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Hiram sent to Solomon, saying, I have considered the things which thou sentest to me for: and I will do all thy desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Then Hiram sent a reply to Solomon, saying, "I have heard your message; I will do everything you want regarding the cedar and cypress timber.

International Standard Version (©2012)
"I have read the letter that you sent me. I'll do what you've asked about the cedar and cypress timber.

NET Bible (©2006)
Hiram then sent this message to Solomon: "I received the message you sent to me. I will give you all the cedars and evergreens you need.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Hiram sent men to Solomon to say, "I've received the message you sent me. I will do everything you want in regard to the cedar and cypress logs.

King James 2000 Bible (©2003)
And Hiram sent to Solomon, saying, I have considered the things which you sent to me: and I will do all your desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir.

American King James Version
And Hiram sent to Solomon, saying, I have considered the things which you sent to me for: and I will do all your desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir.

American Standard Version
And Hiram sent to Solomon, saying, I have heard the message which thou hast sent unto me: I will do all thy desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir.

Douay-Rheims Bible
And Hiram sent to Solomon, saying: I have heard all thou hast desired of me: and I will do all thy desire concerning cedar trees, and fir trees.

Darby Bible Translation
And Hiram sent to Solomon, saying, I have heard the things which thou sentest to me for: I will do all thy desire concerning timber of cedar, and concerning timber of cypress.

English Revised Version
And Hiram sent to Solomon, saying, I have heard the message which thou hast sent unto me: I will do all thy desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir.

Webster's Bible Translation
And Hiram sent to Solomon, saying, I have considered the things which thou sentest to me for: and I will perform all thy desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir.

World English Bible
Hiram sent to Solomon, saying, "I have heard the message which you have sent to me. I will do all your desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir.

Young's Literal Translation
And Hiram sendeth unto Solomon, saying, I have heard that which thou hast sent unto me, I do all thy desire concerning cedar-wood, and fir-wood,

Gill's Exposition of the Entire Bible

And Hiram sent to Solomon,.... A letter to him, to the following purpose:

continued...


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Hiram then sent to Solomon, and promised in writing (בּכתב, 2 Chronicles 2:10) to comply with his wishes. אלי שׁלחתּ אשׁר את, "that which thou hast sent to me," i.e., hast asked of me by messenger. ברושׁים are not firs, but cypresses. "My servants shall bring down (the trees) from Lebanon to the sea, and I will make them into rafts (i.e., bind them into rafts and have them floated) upon the sea to the place which thou shalt send (word) to me, and will take them (the rafts) to pieces there, and thou wilt take (i.e., fetch them thence)." The Chronicles give Yafo, i.e., Joppa, Jaffa, the nearest harbour to Jerusalem on the Mediterranean Sea, as the landing-place (see at Joshua 19:46). "And thou wilt do all my desire to give bread for my house," i.e., provisions to supply the wants of the king's court. "The שׂכר mentioned in 1 Kings 5:6 was also to be paid" (Thenius). This is quite correct; but Thenius is wrong when he proceeds still further to assert, that the chronicler erroneously supposed this to refer to the servants of Hiram who were employed in working the wood. There is not a word of this kind in the Chronicles; but simply Solomon's promise to Hiram (1 Kings 5:9): "with regard to the hewers (the fellers of the trees), I give thy servants wheat 20,000 cors, and barley 20,000 cors, and wine 20,000 baths, and oil 20,000 baths." This is omitted in our account, in which the wages promised in 1 Kings 5:6 to the Sidonian fellers of wood are not more minutely defined. On the other hand, the payment for the wood delivered by Solomon to Hiram, which is not mentioned in the Chronicles, is stated here in 1 Kings 5:11. "Solomon gave Hiram 20,000 cors of wheat as food (מכּלת, a contraction of מאכלת, from אכל; cf. Ewald, 79, b.) for his house (the maintenance of his royal court), and 20 cors of beaten oil; this gave Solomon to Hiram year by year," probably as long as the delivery of the wood or the erection of Solomon's buildings lasted. These two accounts are so clear, that Jac. Capp., Gramt., Mov., Thenius, and Bertheau, who have been led by critical prejudices to confound them with one another, and therefore to attempt to emend the one from the other, are left quite alone. For the circumstance that the quantity of wheat, which Solomon supplied to Hiram for his court, was just the same as that which he gave to the Sidonian workmen, does not warrant our identifying the two accounts. The fellers of the trees also received barley, wine, and oil in considerable quantities; whereas the only other thing which Hiram received for his court was oil, and that not common oil, but the finest olive oil, namely 20 cors of כּתית שׁמן, i.e., beaten oil, the finest kind of oil, which was obtained from the olives when not quite ripe by pounding them in mortars, and which had not only a whiter colour, but also a purer flavour than the common oil obtained by pressing from the ripe olives (cf. Celsii Hierobot. ii. pp. 349f., and Bhr, Symbolik, i. p. 419). Twenty cors were 200 baths, i.e., according to the calculations of Thenius, about ten casks (1 cask equals 6 pails; 1 pail equals 72 cans). If we bear in mind that this was the finest kind of oil, we cannot speak of disproportion to the quantity of wheat delivered. Thenius reckons that 20,000 cors of wheat were about 38,250 Dresden scheffeln (? sacks).


Geneva Study Bible

And Hiram sent to Solomon, saying, I have considered the things which thou sentest to me for: and I will do all thy desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir.


King James Translators' Notes

considered: Heb. heard


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. Hiram sent to Solomon, saying, I have considered the things … and I will do-The contract was drawn out formally in a written document (2Ch 2:11), which, according to Josephus, was preserved both in the Jewish and Tyrian records.


1 Kings 5:8 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


Preparations for the Temple
7And it came to pass, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, Blessed be the LORD this day, which has given to David a wise son over this great people. 8And Hiram sent to Solomon, saying, I have considered the things which you sent to me for: and I will do all your desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir. 9My servants shall bring them down from Lebanon to the sea: and I will convey them by sea in floats to the place that you shall appoint me, and will cause them to be discharged there, and you shall receive them: and you shall accomplish my desire, in giving food for my household. …

2 Samuel 6:5 David and all Israel were celebrating with all their might before the LORD, with castanets, harps, lyres, timbrels, sistrums and cymbals.
1 Kings 5:7 When Hiram heard Solomon's message, he was greatly pleased and said, "Praise be to the LORD today, for he has given David a wise son to rule over this great nation."
1 Kings 5:9 My men will haul them down from Lebanon to the Mediterranean Sea, and I will float them as rafts by sea to the place you specify. There I will separate them and you can take them away. And you are to grant my wish by providing food for my royal household."
2 Chronicles 2:16 and we will cut all the logs from Lebanon that you need and will float them as rafts by sea down to Joppa. You can then take them up to Jerusalem."