2 Chronicles 2:11
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Hiram king of Tyre replied by letter to Solomon: "Because the LORD loves his people, he has made you their king."

New Living Translation
King Hiram sent this letter of reply to Solomon: "It is because the LORD loves his people that he has made you their king!

English Standard Version
Then Hiram the king of Tyre answered in a letter that he sent to Solomon, “Because the LORD loves his people, he has made you king over them.”

New American Standard Bible
Then Huram, king of Tyre, answered in a letter sent to Solomon: "Because the LORD loves His people, He has made you king over them."

King James Bible
Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because the LORD hath loved his people, he hath made thee king over them.

Holman Christian Standard Bible
Then King Hiram of Tyre wrote a letter and sent it to Solomon: Because the LORD loves His people, He set you over them as king.

International Standard Version
In a letter that he sent to Solomon, King Hiram of Tyre wrote, "Because he loves his people, the LORD has placed you as king over them."

NET Bible
King Huram of Tyre sent this letter to Solomon: "Because the LORD loves his people, he has made you their king."

New Heart English Bible
Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, "Because the LORD loves his people, he has made you king over them."

GOD'S WORD® Translation
Then King Huram of Tyre responded to Solomon by sending a letter that said, "Because the LORD loves his people, he made you their king."

JPS Tanakh 1917
Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon: 'Because the LORD loveth His people, He hath made thee king over them.'

New American Standard 1977
Then Huram, king of Tyre, answered in a letter sent to Solomon: “Because the LORD loves His people, He has made you king over them.”

Jubilee Bible 2000
Then Hiram, the king of Tyre, answered in writing, which he sent to Solomon, Because the LORD has loved his people, he has placed thee as king over them.

King James 2000 Bible
Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because the LORD has loved his people, he has made you king over them.

American King James Version
Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because the LORD has loved his people, he has made you king over them.

American Standard Version
Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because Jehovah loveth his people, he hath made thee king over them.

Douay-Rheims Bible
And Hiram king of Tyre sent a letter to Solomon, saying: Because the Lord hath loved his people, therefore he hath made thee king over them.

Darby Bible Translation
And Huram king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because Jehovah loved his people, he made thee king over them.

English Revised Version
Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because the LORD loveth his people, he hath made thee king over them.

Webster's Bible Translation
Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because the LORD hath loved his people, he hath made thee king over them.

World English Bible
Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, "Because Yahweh loves his people, he has made you king over them."

Young's Literal Translation
And Huram king of Tyre saith in writing, and sendeth unto Solomon: 'In the love of Jehovah to His people He hath given thee king over them.'
Study Bible
Huram Agrees to Assist
10"Now behold, I will give to your servants, the woodsmen who cut the timber, 20,000 kors of crushed wheat and 20,000 kors of barley, and 20,000 baths of wine and 20,000 baths of oil." 11Then Huram, king of Tyre, answered in a letter sent to Solomon: "Because the LORD loves His people, He has made you king over them." 12Then Huram continued, "Blessed be the LORD, the God of Israel, who has made heaven and earth, who has given King David a wise son, endowed with discretion and understanding, who will build a house for the LORD and a royal palace for himself.…
Cross References
1 Kings 10:9
"Blessed be the LORD your God who delighted in you to set you on the throne of Israel; because the LORD loved Israel forever, therefore He made you king, to do justice and righteousness."

2 Chronicles 9:8
"Blessed be the LORD your God who delighted in you, setting you on His throne as king for the LORD your God; because your God loved Israel establishing them forever, therefore He made you king over them, to do justice and righteousness."
Treasury of Scripture

Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because the LORD has loved his people, he has made you king over them.

Because

2 Chronicles 9:8 Blessed be the LORD your God, which delighted in you to set you on …

Deuteronomy 7:7,8 The LORD did not set his love on you, nor choose you, because you …

1 Kings 10:9 Blessed be the LORD your God, which delighted in you, to set you …

Psalm 72:17 His name shall endure for ever: his name shall be continued as long …

(11-15) Huram's reply. (Comp. 1Kings 5:7-9.)

(11) Answered in writing.--Said in a letter. This seems to imply that Solomon's message had been orally delivered.

Because the Lord hath loved his people.--So 2Chronicles 9:8; 1Kings 10:9. In the parallel passage Hurain blesses Jehovah, on hearing Solomon's message, apparently before writing his reply.

Verse 11. - Huram... answered in writing. It is impossible to argue with any but superficial plausibility that Solomon had not used writing. In the parallel of Kings an identical expression is used for the communications of both: "Solomon sent to Hiram" (ver. 2), and "Hiram sent to Solomon" (ver. 8). The productions of the forms of this correspondence by Josephus ('Ant. Jud.,' 8:2)and Eupolemus ('Ap. Praep. Evang.,' 9:33) are, of course, merely mythical. Because the Lord hath loved his people. This beautiful expression has parallels, not only in such passages as 2 Chronicles 9:8; 1 Kings 10:9; but in such as Deuteronomy 7:13; Deuteronomy 10:15; Psalm 47:4; Psalm 115:12; Jeremiah 31:3; Hosea 11:1, 4. These were all precursors of the fuller assertion and kinder demonstration of God's love repeated so often and in such tender connections in the Epistles of the New Testament. This verse and the following are also testimony to the indirect influences on surrounding nations of the knowledge of the one true Creator-God and Ruler-God, that was domiciled by special revelation and oracle (Romans 3:2) with Israel. Where nations near were bitter foes, they often feared Israel's God, whereas now they were friends they could summon to their lips the highest of the outbursts of praise, not to say of adoration. The very noteworthy sympathy of Hiram with Israel may have owed something to his personal predilection for David (1 Kings 5:1). And this again is convincing testimony to the worth and usefulness of individual character which here influenced the destiny of two whole nations. Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon,.... In which letter he told him he had considered the contents of his, and would grant him all that he desired, see 1 Kings 5:8.

because the Lord hath loved his people; he hath made thee king over them; which are much the same words the queen of Sheba said to Solomon; see Gill on 1 Kings 10:9. 2Ch 2:11-18. Huram's Kind Answer.

11. Because the Lord hath loved his people, etc.—This pious language creates a presumption that Huram might have attained some knowledge of the true religion from his long familiar intercourse with David. But the presumption, however pleasing, may be delusive (see on [410]1Ki 5:7).2:1-18 Solomon's message to Huram respecting the temple, His treaty with Huram. - Solomon informs Huram of the particular services to be performed in the temple. The mysteries of the true religion, unlike those of the Gentile superstitions, sought not concealment. Solomon endeavoured to possess Huram with great and high thoughts of the God of Israel. We should not be afraid or ashamed to embrace every opportunity to speak of God, and to impress others with a deep sense of the importance of his favour and service. Now that the people of Israel kept close to the law and worship of God, the neighbouring nations were willing to be taught by them in the true religion, as the Israelites had been willing in the days of their apostacy, to be infected with the idolatries and superstitions of their neighbours. A wise and pious king is an evidence of the Lord's special love for his people. How great then was God's love to his believing people, in giving his only-begotten Son to be their Prince and their Saviour.
Jump to Previous
Hiram Huram Letter Loves Solomon Tyre Writing
Jump to Next
Hiram Huram Letter Loves Solomon Tyre Writing
Links
2 Chronicles 2:11 NIV
2 Chronicles 2:11 NLT
2 Chronicles 2:11 ESV
2 Chronicles 2:11 NASB
2 Chronicles 2:11 KJV

2 Chronicles 2:11 Biblia Paralela
2 Chronicles 2:11 Chinese Bible
2 Chronicles 2:11 French Bible
2 Chronicles 2:11 German Bible

Alphabetical: a answered Because by has he Hiram his Huram in king letter LORD loves made of over people replied sent Solomon the their them Then to Tyre you

OT History: 2 Chronicles 2:11 Then Huram the king of Tyre answered (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Chronicles 2:10
Top of Page
Top of Page