Verse (Click for Chapter) New International Version Yet the LORD set his affection on your ancestors and loved them, and he chose you, their descendants, above all the nations—as it is today. New Living Translation Yet the LORD chose your ancestors as the objects of his love. And he chose you, their descendants, above all other nations, as is evident today. English Standard Version Yet the LORD set his heart in love on your fathers and chose their offspring after them, you above all peoples, as you are this day. Berean Standard Bible Yet the LORD has set His affection on your fathers and loved them. And He has chosen you, their descendants after them, above all the peoples, even to this day. King James Bible Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all people, as it is this day. New King James Version The LORD delighted only in your fathers, to love them; and He chose their descendants after them, you above all peoples, as it is this day. New American Standard Bible Yet the LORD set His affection on your fathers, to love them, and He chose their descendants after them, you over all the other peoples, as it is this day. NASB 1995 “Yet on your fathers did the LORD set His affection to love them, and He chose their descendants after them, even you above all peoples, as it is this day. NASB 1977 “Yet on your fathers did the LORD set His affection to love them, and He chose their descendants after them, even you above all peoples, as it is this day. Legacy Standard Bible Yet on your fathers did Yahweh set His affection to love them, and He chose their seed after them, even you above all peoples, as it is this day. Amplified Bible Yet the LORD had a delight in loving your fathers and set His affection on them, and He chose their descendants after them, you above all peoples, as it is this day. Christian Standard Bible Yet the LORD had his heart set on your ancestors and loved them. He chose their descendants after them—he chose you out of all the peoples, as it is today. Holman Christian Standard Bible Yet the LORD was devoted to your fathers and loved them. He chose their descendants after them—He chose you out of all the peoples, as it is today. American Standard Version Only Jehovah had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all peoples, as at this day. Aramaic Bible in Plain English And LORD JEHOVAH delighted only in your fathers and he loved them and he chose their seed after them of all of the nations, as it is today. Brenton Septuagint Translation Only the Lord chose your fathers to love them, and he chose out their seed after them, even you, beyond all nations, as at this day. Contemporary English Version Yet the LORD loved your ancestors and wanted them to belong to him. So he chose them and their descendants rather than any other nation, and today you are still his people. Douay-Rheims Bible And yet the Lord hath been closely joined to thy fathers, and loved them and chose their seed after them, that is to say, you, out of all nations, as this day it is proved. English Revised Version Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all peoples, as at this day. GOD'S WORD® Translation The LORD set his heart on your ancestors and loved them. Because of this, today he chooses you, their descendants, out of all the people of the world. Good News Translation But the LORD's love for your ancestors was so strong that he chose you instead of any other people, and you are still his chosen people. International Standard Version yet the LORD committed himself to love your ancestors—and did so! He chose you—their descendants after them—from all the nations, as it is today. JPS Tanakh 1917 Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and He chose their seed after them, even you, above all peoples, as it is this day. Literal Standard Version Only, YHWH has delighted in your fathers, to love them, and He fixes on their seed after them—on you, out of all the peoples, as [at] this day. Majority Standard Bible Yet the LORD has set His affection on your fathers and loved them. And He has chosen you, their descendants after them, above all the peoples, even to this day. New American Bible Yet only on your ancestors did the LORD set his heart to love them. He chose you, their descendants, from all the peoples, as it is today. NET Bible However, only to your ancestors did he show his loving favor, and he chose you, their descendants, from all peoples--as is apparent today. New Revised Standard Version yet the LORD set his heart in love on your ancestors alone and chose you, their descendants after them, out of all the peoples, as it is today. New Heart English Bible Only the LORD had a delight in your fathers to love them, and he chose their descendants after them, even you above all peoples, as at this day. Webster's Bible Translation Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all people, as it is this day. World English Bible Only Yahweh had a delight in your fathers to love them, and he chose their offspring after them, even you above all peoples, as it is today. Young's Literal Translation only in thy fathers hath Jehovah delighted -- to love them, and He doth fix on their seed after them -- on you, out of all the peoples as at this day; Additional Translations ... Audio Bible Context A Call to Obedience…14Behold, to the LORD your God belong the heavens, even the highest heavens, and the earth and everything in it. 15Yet the LORD has set His affection on your fathers and loved them. And He has chosen you, their descendants after them, above all the peoples, even to this day. 16Circumcise your hearts, therefore, and stiffen your necks no more.… Cross References Romans 11:28 Regarding the gospel, they are enemies on your account; but regarding election, they are loved on account of the patriarchs. 1 Peter 2:9 But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God's own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light. Numbers 14:8 If the LORD delights in us, He will bring us into this land, a land flowing with milk and honey, and He will give it to us. Deuteronomy 4:37 Because He loved your fathers, He chose their descendants after them and brought you out of Egypt by His presence and great power, Psalm 44:3 For it was not by their sword that they took the land; their arm did not bring them victory. It was by Your right hand, Your arm, and the light of Your face, because You favored them. Psalm 135:4 For the LORD has chosen Jacob as His own, Israel as His treasured possession. Treasury of Scripture Only the LORD had a delight in your fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all people, as it is this day. Deuteronomy 4:37 And because he loved thy fathers, therefore he chose their seed after them, and brought thee out in his sight with his mighty power out of Egypt; Deuteronomy 7:7,8 The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all people: … Numbers 14:8 If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey. Jump to Previous Affection Chose Delight Delighted Descendants Heart Love Marking Nations Peoples SeedJump to Next Affection Chose Delight Delighted Descendants Heart Love Marking Nations Peoples SeedDeuteronomy 10 1. God's mercy in restoring the two tablets6. in continuing the priesthood 8. in separating the tribe of Levi 10. in hearkening unto Moses' plea for his people 12. An exhortation to obedience (15) Only.--"The whole world belongs to Jehovah, and for all that He chose thy fathers above all people." Hebrew Yetרַ֧ק (raq) Adverb Strong's 7535: But, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel has set His affection חָשַׁ֥ק (ḥā·šaq) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 2836: To cling, join, to love, delight in, elliptically, to deliver on your fathers בַּאֲבֹתֶ֛יךָ (ba·’ă·ḇō·ṯe·ḵā) Preposition-b | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 1: Father and loved לְאַהֲבָ֣ה (lə·’a·hă·ḇāh) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular Strong's 157: To have affection f them. אוֹתָ֑ם (’ō·w·ṯām) Direct object marker | third person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case And He has chosen you, וַיִּבְחַ֞ר (way·yiḇ·ḥar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 977: To try, select their descendants בְּזַרְעָ֣ם (bə·zar·‘ām) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity after אַחֲרֵיהֶ֗ם (’a·ḥă·rê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 310: The hind or following part them, בָּכֶ֛ם (bā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew above all מִכָּל־ (mik·kāl) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the peoples, הָעַמִּ֖ים (hā·‘am·mîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock even to this day. כַּיּ֥וֹם (kay·yō·wm) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day Links Deuteronomy 10:15 NIVDeuteronomy 10:15 NLT Deuteronomy 10:15 ESV Deuteronomy 10:15 NASB Deuteronomy 10:15 KJV Deuteronomy 10:15 BibleApps.com Deuteronomy 10:15 Biblia Paralela Deuteronomy 10:15 Chinese Bible Deuteronomy 10:15 French Bible Deuteronomy 10:15 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 10:15 Only Yahweh had a delight in your (Deut. De Du) |