Verse (Click for Chapter) New International Version If you are not pleased with her, let her go wherever she wishes. You must not sell her or treat her as a slave, since you have dishonored her. New Living Translation But if you marry her and she does not please you, you must let her go free. You may not sell her or treat her as a slave, for you have humiliated her. English Standard Version But if you no longer delight in her, you shall let her go where she wants. But you shall not sell her for money, nor shall you treat her as a slave, since you have humiliated her. Berean Standard Bible And if you are not pleased with her, you are to let her go wherever she wishes. But you must not sell her for money or treat her as a slave, since you have dishonored her. King James Bible And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not make merchandise of her, because thou hast humbled her. New King James Version And it shall be, if you have no delight in her, then you shall set her free, but you certainly shall not sell her for money; you shall not treat her brutally, because you have humbled her. New American Standard Bible But it shall be, if you are not pleased with her, then you shall let her go wherever she wishes; and you certainly shall not sell her for money, you shall not treat her as merchandise, since you have humiliated her. NASB 1995 “It shall be, if you are not pleased with her, then you shall let her go wherever she wishes; but you shall certainly not sell her for money, you shall not mistreat her, because you have humbled her. NASB 1977 “And it shall be, if you are not pleased with her, then you shall let her go wherever she wishes; but you shall certainly not sell her for money, you shall not mistreat her, because you have humbled her. Legacy Standard Bible And it will be that, if you do not desire her, then you shall let her go wherever she wishes; but you shall certainly not sell her for money; you shall not mistreat her because you have humbled her. Amplified Bible But it shall be that if you have no delight and take no pleasure in her, then you shall let her go wherever she wishes. You certainly shall not sell her for money; you shall not deal with her as a slave or mistreat her, because you have humbled her [by forced marriage]. Christian Standard Bible Then if you are not satisfied with her, you are to let her go where she wants, but you must not sell her or treat her as merchandise, because you have humiliated her. Holman Christian Standard Bible Then if you are not satisfied with her, you are to let her go where she wants, but you must not sell her for money or treat her as merchandise, because you have humiliated her.” American Standard Version And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not deal with her as a slave, because thou hast humbled her. Aramaic Bible in Plain English And if you do not want her, release her soul and you shall not sell her for money and you shall not make profit by her in exchange for her dishonor. Brenton Septuagint Translation And it shall be if thou do not delight in her, thou shalt send her out free; and she shall not by any means be sold for money, thou shalt not treat her contemptuously, because thou hast humbled her. Contemporary English Version Later on, if you are not happy with the woman, you can divorce her, and she can go free. But you have slept with her as your wife, so you cannot sell her as a slave or make her into your own slave. Douay-Rheims Bible Rut if afterwards she please thee not, thou shalt let her go free, but thou mayst not sell her for money nor oppress her by might because thou hast humbled her. English Revised Version And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not deal with her as a slave, because thou hast humbled her. GOD'S WORD® Translation But if it happens that you are no longer pleased with her, let her go wherever she wants. You must never sell her or mistreat her as if she were a slave, since you've already had sex with her. Good News Translation Later, if you no longer want her, you are to let her go free. Since you forced her to have intercourse with you, you cannot treat her as a slave and sell her. International Standard Version If you aren't pleased with her and you send her away, you must not sell her for money or mistreat her, since you will have dishonored her." JPS Tanakh 1917 And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not deal with her as a slave, because thou hast humbled her. Literal Standard Version And it has been, if you have not delighted in her, that you have sent her away at her desire, and surely you do not sell her for money; you do not tyrannize over her, because that you have humbled her. Majority Standard Bible And if you are not pleased with her, you are to let her go wherever she wishes. But you must not sell her for money or treat her as a slave, since you have dishonored her. New American Bible If later on you lose your liking for her, you shall give her her freedom, if she wishes it; you must not sell her for money. Do not enslave her, since you have violated her. NET Bible If you are not pleased with her, then you must let her go where she pleases. You cannot in any case sell her; you must not take advantage of her, since you have already humiliated her. New Revised Standard Version But if you are not satisfied with her, you shall let her go free and not sell her for money. You must not treat her as a slave, since you have dishonored her. New Heart English Bible It shall be, if you are not pleased with her, then you must let her go where she wants; but you may not sell her for money or treat her as a commodity, since you have had relations with her. Webster's Bible Translation And it shall be, if thou shalt have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her at all for money; thou shalt not make merchandise of her, because thou hast humbled her. World English Bible It shall be, if you have no delight in her, then you shall let her go where she desires; but you shall not sell her at all for money. You shall not deal with her as a slave, because you have humbled her. Young's Literal Translation 'And it hath been -- if thou hast not delighted in her, that thou hast sent her away at her desire, and thou dost not at all sell her for money; thou dost not tyrannize over her, because that thou hast humbled her. Additional Translations ... Audio Bible Context Marrying a Captive Woman…13and put aside the clothing of her captivity. After she has lived in your house a full month and mourned her father and mother, you may have relations with her and be her husband, and she shall be your wife. 14And if you are not pleased with her, you are to let her go wherever she wishes. But you must not sell her for money or treat her as a slave, since you have dishonored her. Cross References Genesis 34:2 When Shechem son of Hamor the Hivite, the prince of the region, saw her, he took her and lay with her by force. Deuteronomy 21:15 If a man has two wives, one beloved and the other unloved, and both bear him sons, but the unloved wife has the firstborn son, Treasury of Scripture And it shall be, if you have no delight in her, then you shall let her go where she will; but you shall not sell her at all for money, you shall not make merchandise of her, because you have humbled her. thou shalt Exodus 21:7-11 And if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do… because thou Deuteronomy 22:19,24,29 And they shall amerce him in an hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days… Genesis 34:2 And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her. Judges 19:24 Behold, here is my daughter a maiden, and his concubine; them I will bring out now, and humble ye them, and do with them what seemeth good unto you: but unto this man do not so vile a thing. Jump to Previous Deal Delight Delighted Desire Dishonored Humbled Humiliated Merchandise Mistreat Money Pleased Pleasure Price Property Sell Slave Treat Use Wherever Whither Wise WishesJump to Next Deal Delight Delighted Desire Dishonored Humbled Humiliated Merchandise Mistreat Money Pleased Pleasure Price Property Sell Slave Treat Use Wherever Whither Wise WishesDeuteronomy 21 1. The Atonement for an Unsolved Murder10. The usage of a captive taken to wife 15. The firstborn is not to be disinherited upon private affection 18. A rebellious son is to be stoned to death 22. The malefactor must not hang all night on a tree Verse 14. - Should the man afterwards come no longer to have pleasure in her, he was to let her go whither she would, but he was not to sell her for money or use any violence to her. Thou shalt not make merchandise of her. The verb in the form here used occurs only here and in Deuteronomy 24:7; derived from a root which signifies to gather or press, it properly means to press for one's self, to lay hands on one, to use violence to one. Parallel Commentaries ... Hebrew Andוְהָיָ֞ה (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be if אִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not you are not לֹ֧א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no pleased with her, חָפַ֣צְתָּ (ḥā·p̄aṣ·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 2654: To incline to, to bend, to be pleased with, desire you are to let her go וְשִׁלַּחְתָּהּ֙ (wə·šil·laḥ·tāh) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person masculine singular | third person feminine singular Strong's 7971: To send away, for, out wherever she wishes. לְנַפְשָׁ֔הּ (lə·nap̄·šāh) Preposition-l | Noun - feminine singular construct | third person feminine singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion But you must not לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no sell וּמָכֹ֥ר (ū·mā·ḵōr) Conjunctive waw | Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 4376: To sell her for money בַּכָּ֑סֶף (bak·kā·sep̄) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3701: Silver, money or treat her as a slave, תִתְעַמֵּ֣ר (ṯiṯ·‘am·mêr) Verb - Hitpael - Imperfect - second person masculine singular Strong's 6014: To gather grain since תַּ֖חַת (ta·ḥaṯ) Preposition Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of you have dishonored her. עִנִּיתָֽהּ׃ (‘in·nî·ṯāh) Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular | third person feminine singular Strong's 6031: To be bowed down or afflicted Links Deuteronomy 21:14 NIVDeuteronomy 21:14 NLT Deuteronomy 21:14 ESV Deuteronomy 21:14 NASB Deuteronomy 21:14 KJV Deuteronomy 21:14 BibleApps.com Deuteronomy 21:14 Biblia Paralela Deuteronomy 21:14 Chinese Bible Deuteronomy 21:14 French Bible Deuteronomy 21:14 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 21:14 It shall be if you have no (Deut. De Du) |