Deuteronomy 12:29
Verse (Click for Chapter)
New International Version
The LORD your God will cut off before you the nations you are about to invade and dispossess. But when you have driven them out and settled in their land,

New Living Translation
"When the LORD your God goes ahead of you and destroys the nations and you drive them out and live in their land,

English Standard Version
“When the LORD your God cuts off before you the nations whom you go in to dispossess, and you dispossess them and dwell in their land,

New American Standard Bible
"When the LORD your God cuts off before you the nations which you are going in to dispossess, and you dispossess them and dwell in their land,

King James Bible
When the LORD thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest to possess them, and thou succeedest them, and dwellest in their land;

Holman Christian Standard Bible
When the LORD your God annihilates the nations before you, which you are entering to take possession of, and you drive them out and live in their land,

International Standard Version
"When the LORD your God eliminates the nations that you are about to dispossess so you can live in their land,

NET Bible
When the LORD your God eliminates the nations from the place where you are headed and you dispossess them, you will settle down in their land.

New Heart English Bible
When the LORD your God shall cut off the nations from before you, where you go in to dispossess them, and you dispossess them, and dwell in their land;

GOD'S WORD® Translation
The LORD your God will destroy the nations where you're going and force them out of your way. You will take possession of their land and live there.

JPS Tanakh 1917
When the LORD thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest in to dispossess them, and thou dispossessest them, and dwellest in their land;

New American Standard 1977
“When the LORD your God cuts off before you the nations which you are going in to dispossess, and you dispossess them and dwell in their land,

Jubilee Bible 2000
When the LORD thy God shall have cut off the Gentiles from before thee, in the place where thou goest to inherit of them, and thou dost inherit of them and dost dwell in their land,

King James 2000 Bible
When the LORD your God shall cut off the nations from before you, where you go to possess them, and you displace them, and dwell in their land;

American King James Version
When the LORD your God shall cut off the nations from before you, where you go to possess them, and you succeed them, and dwell in their land;

American Standard Version
When Jehovah thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest in to dispossess them, and thou dispossessest them, and dwellest in their land;

Douay-Rheims Bible
When the Lord thy God shall have destroyed before thy face the nations, which then shalt go in to possess, and when thou shalt possess them, and dwell in their land:

Darby Bible Translation
When Jehovah thy God cutteth off from before thee the nations whither thou goest, to take possession of them, and thou hast dispossessed them, and dwellest in their land,

English Revised Version
When the LORD thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest in to possess them, and thou possessest them, and dwellest in their land;

Webster's Bible Translation
When the LORD thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest to possess them, and thou succeedest them, and dwellest in their land;

World English Bible
When Yahweh your God shall cut off the nations from before you, where you go in to dispossess them, and you dispossess them, and dwell in their land;

Young's Literal Translation
'When Jehovah thy God doth cut off the nations -- whither thou art going in to possess them -- from thy presence, and thou hast possessed them, and hast dwelt in their land --
Commentary
Matthew Henry Commentary
12:5-32 The command to bring ALL the sacrifices to the door of the tabernacle, was now explained with reference to the promised land. As to moral service, then, as now, men might pray and worship every where, as they did in their synagogues. The place which God would choose, is said to be the place where he would put his name. It was to be his habitation, where, as King of Israel, he would be found by all who reverently sought him. Now, under the gospel, we have no temple or altar that sanctifies the gift but Christ only: and as to the places of worship, the prophets foretold that in every place the spiritual incense should be offered, Mal 1:11. Our Saviour declared, that those are accepted as true worshippers, who worship God in sincerity and truth, without regard either to this mountain or Jerusalem, Joh 4:21. And a devout Israelite might honour God, keep up communion with him, and obtain mercy from him, though he had no opportunity of bringing a sacrifice to his altar. Work for God should be done with holy joy and cheerfulness. Even children and servants must rejoice before God; the services of religion are to be a pleasure, and not a task or drudgery. It is the duty of people to be kind to their ministers, who teach them well, and set them good examples. As long as we live, we need their assistance, till we come to that world where ordinances will not be needed. Whether we eat or drink, or whatever we do, we are commanded to do all to the glory of God. And we must do all in the name of the Lord Jesus Christ, giving thanks to the Father through him. They must not even inquire into the modes and forms of idolatrous worship. What good would it do them to know those depths of Satan? And our inward satisfaction will be more and more, as we abound in love and good works, which spring from faith and the in-dwelling Spirit of Christ.
Study Bible
Warning against Idolatry
28"Be careful to listen to all these words which I command you, so that it may be well with you and your sons after you forever, for you will be doing what is good and right in the sight of the LORD your God. 29"When the LORD your God cuts off before you the nations which you are going in to dispossess, and you dispossess them and dwell in their land, 30beware that you are not ensnared to follow them, after they are destroyed before you, and that you do not inquire after their gods, saying, 'How do these nations serve their gods, that I also may do likewise?'…
Cross References
Deuteronomy 12:30
beware that you are not ensnared to follow them, after they are destroyed before you, and that you do not inquire after their gods, saying, 'How do these nations serve their gods, that I also may do likewise?'

Joshua 23:4
"See, I have apportioned to you these nations which remain as an inheritance for your tribes, with all the nations which I have cut off, from the Jordan even to the Great Sea toward the setting of the sun.
Treasury of Scripture

When the LORD your God shall cut off the nations from before you, where you go to possess them, and you succeed them, and dwell in their land;

cut off

Deuteronomy 9:3 Understand therefore this day, that the LORD your God is he which …

Deuteronomy 19:1 When the LORD your God has cut off the nations, whose land the LORD …

Exodus 23:23 For my Angel shall go before you, and bring you in to the Amorites, …

Joshua 23:4 Behold, I have divided to you by lot these nations that remain, to …

Psalm 78:55 He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance …

succeedest [heb] inherited. or, possessed

Jump to Previous
Cut Cuts Cutteth Dispossess Driven Dwell Dwellest Dwelt Invade Nations Possess Possessed Possession Presence Settled Succeedest Whither
Jump to Next
Cut Cuts Cutteth Dispossess Driven Dwell Dwellest Dwelt Invade Nations Possess Possessed Possession Presence Settled Succeedest Whither
Links
Deuteronomy 12:29 NIV
Deuteronomy 12:29 NLT
Deuteronomy 12:29 ESV
Deuteronomy 12:29 NASB
Deuteronomy 12:29 KJV

Deuteronomy 12:29 Biblia Paralela
Deuteronomy 12:29 Chinese Bible
Deuteronomy 12:29 French Bible
Deuteronomy 12:29 German Bible

Alphabetical: about and are before But cut cuts dispossess driven dwell God going have in invade land LORD nations off out settled The their them to when which will you your

OT Law: Deuteronomy 12:29 When Yahweh your God shall cut off (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 12:28
Top of Page
Top of Page