Deuteronomy 18:9
 Deuteronomy 18:9 
New International Version (©2011)
When you enter the land the LORD your God is giving you, do not learn to imitate the detestable ways of the nations there.

New Living Translation (©2007)
"When you enter the land the LORD your God is giving you, be very careful not to imitate the detestable customs of the nations living there.

English Standard Version (©2001)
“When you come into the land that the LORD your God is giving you, you shall not learn to follow the abominable practices of those nations.

New American Standard Bible (©1995)
"When you enter the land which the LORD your God gives you, you shall not learn to imitate the detestable things of those nations.

King James Bible (Cambridge Ed.)
When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
When you enter the land the LORD your God is giving you, do not imitate the detestable customs of those nations.

International Standard Version (©2012)
"When you enter the land that the LORD your God is about to give you, don't learn the detestable practices of those nations there.

NET Bible (©2006)
When you enter the land the LORD your God is giving you, you must not learn the abhorrent practices of those nations.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When you come to the land that the LORD your God is giving you, never learn the disgusting practices of those nations.

King James 2000 Bible (©2003)
When you are come into the land which the LORD your God gives you, you shall not learn to do after the abominations of those nations.

American King James Version
When you are come into the land which the LORD your God gives you, you shall not learn to do after the abominations of those nations.

American Standard Version
When thou art come into the land which Jehovah thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.

Douay-Rheims Bible
When thou art come into the land which the Lord thy God shall give thee, beware lest thou have a mind to imitate the abominations of those nations.

Darby Bible Translation
When thou art come into the land which Jehovah thy God giveth thee, thou shalt not learn to do according to the abominations of those nations.

English Revised Version
When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.

Webster's Bible Translation
When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.

World English Bible
When you are come into the land which Yahweh your God gives you, you shall not learn to do after the abominations of those nations.

Young's Literal Translation
'When thou art coming in unto the land which Jehovah thy God is giving to thee, thou dost not learn to do according to the abominations of those nations:

Matthew Henry's Concise Commentary

18:9-14 Was it possible that a people so blessed with Divine institutions, should ever be in any danger of making those their teachers whom God had made their captives? They were in danger; therefore, after many like cautions, they are charged not to do after the abominations of the nations of Canaan. All reckoning of lucky or unlucky days, all charms for diseases, all amulets or spells to prevent evil, fortune-telling, &c. are here forbidden. These are so wicked as to be a chief cause of the rooting out of the Canaanites. It is amazing to think that there should be any pretenders of this kind in such a land, and day of light, as we live in. They are mere impostors who blind and cheat their followers.


Pulpit Commentary

Verses 9-22. - Moses was not only the leader and ruler of the people, he was also the medium through which God communicated with the people, gave them his laws, and conveyed to them his word and will. In this respect his place could be supplied neither by priest nor by king. In the prospect of his demise, therefore, there required to be instituted another office, that of a prophet, one who should be between God and the people, as the channel through which Divine communications might pass to them. This office Moses here announces that God would establish among them when they had entered the Promised Land. Verse 9. - The abominations of these nations; i.e. certain forms of superstitious usage by which the heathen sought to procure the favor of their deities, to obtain from them direction and counsel, and to penetrate into the hidden future of events. Moses charges the people to avoid all such usages, and not even to learn to do after such abominations (cf. Leviticus 18:21; Numbers 23:23; Leviticus 19:26, 31).


Gill's Exposition of the Entire Bible

When thou art come into the land which the Lord thy God giveth thee,.... The land of Canaan, often thus described, to express the goodness of God in bestowing it on them, as a mere favour of his, without any desert of theirs; and so typical of the heavenly Canaan, or eternal life, which is the free gift of God through Christ:

thou shall not learn to do after the abominations of these nations; the seven nations which before inhabited it; they might learn, as Jarchi observes, to know how corrupt their works were, and to show to their children, that they might not do so; but they were not to learn them so as to practise them, but to have them in the utmost abhorrence, as being abominable to God, and which should be so to them; some of which are as follow.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

De 18:9-14. The Abominations of the Nations Are to Be Avoided.

9-14. thou shalt not learn to do after the abominations of those nations—(See on [152]Le 18:21; [153]Le 19:26; [154]Le 19:31; [155]Le 20:4). In spite of this express command, the people of Canaan, especially the Philistines, were a constant snare and stumbling block to the Israelites, on account of their divinations and superstitious practices.


Deuteronomy 18:9 Parallel Commentaries

Deuteronomy 18:9 NIV
Deuteronomy 18:9 NLT
Deuteronomy 18:9 ESV
Deuteronomy 18:9 NASB
Deuteronomy 18:9 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Sorcery Forbidden
9When you are come into the land which the LORD your God gives you, you shall not learn to do after the abominations of those nations. 10There shall not be found among you any one that makes his son or his daughter to pass through the fire, or that uses divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch. 11Or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, or a necromancer. …

Deuteronomy 9:4 After the LORD your God has driven them out before you, do not say to yourself, "The LORD has brought me here to take possession of this land because of my righteousness." No, it is on account of the wickedness of these nations that the LORD is going to drive them out before you.
Deuteronomy 9:5 It is not because of your righteousness or your integrity that you are going in to take possession of their land; but on account of the wickedness of these nations, the LORD your God will drive them out before you, to accomplish what he swore to your fathers, to Abraham, Isaac and Jacob.
2 Kings 17:8 and followed the practices of the nations the LORD had driven out before them, as well as the practices that the kings of Israel had introduced.