New International Version (©2011) Otherwise, they will teach you to follow all the detestable things they do in worshiping their gods, and you will sin against the LORD your God.New Living Translation (©2007) This will prevent the people of the land from teaching you to imitate their detestable customs in the worship of their gods, which would cause you to sin deeply against the LORD your God. English Standard Version (©2001) that they may not teach you to do according to all their abominable practices that they have done for their gods, and so you sin against the LORD your God. New American Standard Bible (©1995) so that they may not teach you to do according to all their detestable things which they have done for their gods, so that you would sin against the LORD your God. King James Bible (Cambridge Ed.) That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God. Holman Christian Standard Bible (©2009) so that they won't teach you to do all the detestable things they do for their gods, and you sin against the LORD your God." International Standard Version (©2012) so they won't teach you to do all the detestable things that they do for their gods. If you do what they teach you, you will sin against the LORD your God." NET Bible (©2006) so that they cannot teach you all the abhorrent ways they worship their gods, causing you to sin against the LORD your God. GOD'S WORD® Translation (©1995) Otherwise, they will teach you to do all the disgusting things they do for their gods, and you will sin against the LORD your God. King James 2000 Bible (©2003) That they teach you not to do according to all their abominations, which they have done unto their gods; so that you should sin against the LORD your God. American King James Version That they teach you not to do after all their abominations, which they have done to their gods; so should you sin against the LORD your God. American Standard Version that they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so would ye sin against Jehovah your God. Douay-Rheims Bible Lest they teach you to do all the abominations which they have done to their gods: and you should sin against the Lord your God. Darby Bible Translation that they teach you not to do according to all their abominations, which they have done unto their gods, so that ye sin against Jehovah your God. English Revised Version that they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God. Webster's Bible Translation That they may not teach you to do after all their abominations which they have done to their gods; so would ye sin against the LORD your God. World English Bible that they not teach you to do after all their abominations, which they have done to their gods; so would you sin against Yahweh your God. Young's Literal Translation so that they teach you not to do according to all their abominations which they have done to their gods, and ye have sinned against Jehovah your God. |