Verse (Click for Chapter) New International Version Otherwise, they will teach you to follow all the detestable things they do in worshiping their gods, and you will sin against the LORD your God. New Living Translation This will prevent the people of the land from teaching you to imitate their detestable customs in the worship of their gods, which would cause you to sin deeply against the LORD your God. English Standard Version that they may not teach you to do according to all their abominable practices that they have done for their gods, and so you sin against the LORD your God. Berean Standard Bible so that they cannot teach you to do all the detestable things they do for their gods, and so cause you to sin against the LORD your God. King James Bible That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God. New King James Version lest they teach you to do according to all their abominations which they have done for their gods, and you sin against the LORD your God. New American Standard Bible so that they will not teach you to do all the same detestable practices of theirs which they have done for their gods, by which you would sin against the LORD your God. NASB 1995 so that they may not teach you to do according to all their detestable things which they have done for their gods, so that you would sin against the LORD your God. NASB 1977 in order that they may not teach you to do according to all their detestable things which they have done for their gods, so that you would sin against the LORD your God. Legacy Standard Bible so that they may not teach you to do according to all their abominations which they have done for their gods, so that you would sin against Yahweh your God. Amplified Bible so that they will not teach you to act in accordance with all the detestable practices which they have done [in worship and service] for their gods, and in this way cause you to sin against the LORD your God. Christian Standard Bible so that they won’t teach you to do all the detestable acts they do for their gods, and you sin against the LORD your God. Holman Christian Standard Bible so that they won’t teach you to do all the detestable things they do for their gods, and you sin against the LORD your God.” American Standard Version that they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so would ye sin against Jehovah your God. Aramaic Bible in Plain English That they may not teach you to do according to all their detestable things that they were doing for their gods, and you would sin before LORD JEHOVAH your God. Brenton Septuagint Translation that they may not teach you to do all their abominations, which they did to their gods, and so ye should sin before the Lord your God. Contemporary English Version If you allow them to live, they will persuade you to worship their disgusting gods, and you will be unfaithful to the LORD. Douay-Rheims Bible Lest they teach you to do all the abominations which they have done to their gods: and you should sin against the Lord your God. English Revised Version that they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God. GOD'S WORD® Translation Otherwise, they will teach you to do all the disgusting things they do for their gods, and you will sin against the LORD your God. Good News Translation Kill them, so that they will not make you sin against the LORD by teaching you to do all the disgusting things that they do in the worship of their gods. International Standard Version so they won't teach you to do all the detestable things that they do for their gods. If you do what they teach you, you will sin against the LORD your God." JPS Tanakh 1917 that they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods, and so ye sin against the LORD your God. Literal Standard Version so that they do not teach you to do according to all their abominations which they have done for their gods, and you have sinned against your God YHWH. Majority Standard Bible so that they cannot teach you to do all the detestable things they do for their gods, and so cause you to sin against the LORD your God. New American Bible so that they do not teach you to do all the abominations that they do for their gods, and you thus sin against the LORD, your God. NET Bible so that they cannot teach you all the abhorrent ways they worship their gods, causing you to sin against the LORD your God. New Revised Standard Version so that they may not teach you to do all the abhorrent things that they do for their gods, and you thus sin against the LORD your God. New Heart English Bible that they not teach you to do after all their abominations, which they have done to their gods; so would you sin against the LORD your God. Webster's Bible Translation That they may not teach you to do after all their abominations which they have done to their gods; so would ye sin against the LORD your God. World English Bible that they not teach you to follow all their abominations, which they have done for their gods; so would you sin against Yahweh your God. Young's Literal Translation so that they teach you not to do according to all their abominations which they have done to their gods, and ye have sinned against Jehovah your God. Additional Translations ... Audio Bible Context Laws of Warfare…17For you must devote them to complete destruction—the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites—as the LORD your God has commanded you, 18so that they cannot teach you to do all the detestable things they do for their gods, and so cause you to sin against the LORD your God. 19When you lay siege to a city for an extended time while fighting against it to capture it, you must not destroy its trees by putting an axe to them, because you can eat their fruit. You must not cut them down. Are the trees of the field human, that you should besiege them?… Cross References Exodus 23:33 They must not remain in your land, lest they cause you to sin against Me. For if you serve their gods, it will surely be a snare to you." Exodus 34:12 Be careful not to make a treaty with the inhabitants of the land you are entering, lest they become a snare in your midst. Deuteronomy 7:4 because they will turn your sons away from following Me to serve other gods. Then the anger of the LORD will burn against you, and He will swiftly destroy you. Deuteronomy 9:5 It is not because of your righteousness or uprightness of heart that you are going in to possess their land, but it is because of their wickedness that the LORD your God is driving out these nations before you, to keep the promise He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob. Deuteronomy 12:30 be careful not to be ensnared by their ways after they have been destroyed before you. Do not inquire about their gods, asking, "How do these nations serve their gods? I will do likewise." Deuteronomy 12:31 You must not worship the LORD your God in this way, because they practice for their gods every abomination which the LORD hates. They even burn their sons and daughters in the fire as sacrifices to their gods. Deuteronomy 20:17 For you must devote them to complete destruction--the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites--as the LORD your God has commanded you, Treasury of Scripture That they teach you not to do after all their abominations, which they have done to their gods; so should you sin against the LORD your God. Deuteronomy 7:4,5 For they will turn away thy son from following me, that they may serve other gods: so will the anger of the LORD be kindled against you, and destroy thee suddenly… Deuteronomy 12:30,31 Take heed to thyself that thou be not snared by following them, after that they be destroyed from before thee; and that thou inquire not after their gods, saying, How did these nations serve their gods? even so will I do likewise… Deuteronomy 18:19 And it shall come to pass, that whosoever will not hearken unto my words which he shall speak in my name, I will require it of him. Jump to Previous Abominable Abominations Detestable Disgusting Example Otherwise Practices Service Sin Sinned Teach WorshipingJump to Next Abominable Abominations Detestable Disgusting Example Otherwise Practices Service Sin Sinned Teach WorshipingDeuteronomy 20 1. The priest's exhortation to encourage the people to battle5. The officers' proclamation of who are to be dismissed from the war 10. How to use the cities that accept or refuse the proclamation of peace 16. What cities must be devoted 19. Trees must not be destroyed in the siege Parallel Commentaries ... Hebrew so thatלְמַ֗עַן (lə·ma·‘an) Conjunction Strong's 4616: Purpose -- intent they cannot לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no teach יְלַמְּד֤וּ (yə·lam·mə·ḏū) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural Strong's 3925: To exercise in, learn you to do לַעֲשׂ֔וֹת (la·‘ă·śō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 6213: To do, make all כְּכֹל֙ (kə·ḵōl) Preposition-k | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the detestable things תּֽוֹעֲבֹתָ֔ם (tō·w·‘ă·ḇō·ṯām) Noun - feminine plural construct | third person masculine plural Strong's 8441: Something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol they do עָשׂ֖וּ (‘ā·śū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 6213: To do, make for their gods לֵֽאלֹהֵיהֶ֑ם (lê·lō·hê·hem) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative [and] cause you to sin וַחֲטָאתֶ֖ם (wa·ḥă·ṭā·ṯem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn against the LORD לַיהוָ֥ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God. אֱלֹהֵיכֶֽם׃ (’ĕ·lō·hê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative Links Deuteronomy 20:18 NIVDeuteronomy 20:18 NLT Deuteronomy 20:18 ESV Deuteronomy 20:18 NASB Deuteronomy 20:18 KJV Deuteronomy 20:18 BibleApps.com Deuteronomy 20:18 Biblia Paralela Deuteronomy 20:18 Chinese Bible Deuteronomy 20:18 French Bible Deuteronomy 20:18 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 20:18 That they not teach you to do (Deut. De Du) |