Exodus 34:12
 Exodus 34:12 
New International Version (©2011)
Be careful not to make a treaty with those who live in the land where you are going, or they will be a snare among you.

New Living Translation (©2007)
"Be very careful never to make a treaty with the people who live in the land where you are going. If you do, you will follow their evil ways and be trapped.

English Standard Version (©2001)
Take care, lest you make a covenant with the inhabitants of the land to which you go, lest it become a snare in your midst.

New American Standard Bible (©1995)
"Watch yourself that you make no covenant with the inhabitants of the land into which you are going, or it will become a snare in your midst.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee:

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Be careful not to make a treaty with the inhabitants of the land that you are going to enter; otherwise, they will become a snare among you.

International Standard Version (©2012)
"Be very careful not to make a covenant with the inhabitants of the land to which you are going, so they won't be a snare among you.

NET Bible (©2006)
Be careful not to make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, lest it become a snare among you.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Be careful not to make a treaty with those who live in the land where you're going. This will prove to be a trap to you.

King James 2000 Bible (©2003)
Take heed to yourself, lest you make a covenant with the inhabitants of the land where you go, lest it be for a snare in the midst of you:

American King James Version
Take heed to yourself, lest you make a covenant with the inhabitants of the land where you go, lest it be for a snare in the middle of you:

American Standard Version
Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee:

Douay-Rheims Bible
Beware thou never join in friendship with the inhabitants of that land, which may be thy ruin:

Darby Bible Translation
Take heed to thyself, that thou make no covenant with the inhabitants of the land to which thou shalt come, lest it be a snare in the midst of thee;

English Revised Version
Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee:

Webster's Bible Translation
Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee:

World English Bible
Be careful, lest you make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, lest it be for a snare in the midst of you:

Young's Literal Translation
take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitant of the land into which thou art going, lest it become a snare in thy midst;

Matthew Henry's Concise Commentary

34:10-17 The Israelites are commanded to destroy every monument of idolatry, however curious or costly; to refuse all alliance, friendship, or marriage with idolaters, and all idolatrous feasts; and they were reminded not with idolaters, and all idolatrous feats; and they were reminded not to repeat the crime of making molten images. Jealously is called the rage of a man, Pr 6:34; but in God it is holy and just displeasure. Those cannot worship God aright, who do not worship him only.


Pulpit Commentary

Verse 12. - Take heed to thyself lest thou make a covenant. See above, Exodus 23:32 A snare. See Exodus 23:33.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Take heed to thyself,.... This is said not to Moses, but to the people of Israel, as a caution to them when they should enter the land of Canaan, and possess it:

lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest: enter into a league and alliance, to live friendly and amicably, and support and assist each other against the common enemy; whereas they were to smite the seven nations and destroy them, and show them no mercy, Deuteronomy 7:1.

lest it be for a snare in the midst of thee; be the means of drawing them into the same sinful practices with themselves, especially into idolatrous ones, and so of bringing ruin and destruction on them.


Exodus 34:12 Parallel Commentaries

Exodus 34:12 NIV
Exodus 34:12 NLT
Exodus 34:12 ESV
Exodus 34:12 NASB
Exodus 34:12 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Lord Renews the Covenant
10And he said, Behold, I make a covenant: before all your people I will do marvels, such as have not been done in all the earth, nor in any nation: and all the people among which you are shall see the work of the LORD: for it is a terrible thing that I will do with you. 11Observe you that which I command you this day: behold, I drive out before you the Amorite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite. 12Take heed to yourself, lest you make a covenant with the inhabitants of the land where you go, lest it be for a snare in the middle of you:

Exodus 23:32 Do not make a covenant with them or with their gods.
Exodus 23:33 Do not let them live in your land or they will cause you to sin against me, because the worship of their gods will certainly be a snare to you."
Deuteronomy 20:18 Otherwise, they will teach you to follow all the detestable things they do in worshiping their gods, and you will sin against the LORD your God.
Joshua 23:13 then you may be sure that the LORD your God will no longer drive out these nations before you. Instead, they will become snares and traps for you, whips on your backs and thorns in your eyes, until you perish from this good land, which the LORD your God has given you.
Judges 2:2 and you shall not make a covenant with the people of this land, but you shall break down their altars.' Yet you have disobeyed me. Why have you done this?
1 Kings 11:2 They were from nations about which the LORD had told the Israelites, "You must not intermarry with them, because they will surely turn your hearts after their gods." Nevertheless, Solomon held fast to them in love.
2 Kings 17:10 They set up sacred stones and Asherah poles on every high hill and under every spreading tree.
2 Chronicles 24:18 They abandoned the temple of the LORD, the God of their ancestors, and worshiped Asherah poles and idols. Because of their guilt, God's anger came on Judah and Jerusalem.