Exodus 34:16
New International Version
And when you choose some of their daughters as wives for your sons and those daughters prostitute themselves to their gods, they will lead your sons to do the same.

New Living Translation
Then you will accept their daughters, who sacrifice to other gods, as wives for your sons. And they will seduce your sons to commit adultery against me by worshiping other gods.

English Standard Version
and you take of their daughters for your sons, and their daughters whore after their gods and make your sons whore after their gods.

Berean Standard Bible
And when you take some of their daughters as brides for your sons, their daughters will prostitute themselves to their gods and cause your sons to do the same.

King James Bible
And thou take of their daughters unto thy sons, and their daughters go a whoring after their gods, and make thy sons go a whoring after their gods.

New King James Version
and you take of his daughters for your sons, and his daughters play the harlot with their gods and make your sons play the harlot with their gods.

New American Standard Bible
and you might take some of his daughters for your sons, and his daughters might prostitute themselves with their gods and cause your sons also to prostitute themselves with their gods.

NASB 1995
and you might take some of his daughters for your sons, and his daughters might play the harlot with their gods and cause your sons also to play the harlot with their gods.

NASB 1977
and you take some of his daughters for your sons, and his daughters play the harlot with their gods, and cause your sons also to play the harlot with their gods.

Legacy Standard Bible
and you take some of his daughters for your sons, and his daughters play the harlot with their gods and cause your sons also to play the harlot with their gods.

Amplified Bible
and you might take some of his daughters for your sons, and his daughters would play the prostitute with their gods and cause your sons also to play the prostitute (commit apostasy) with their gods [that is, abandon the true God for man-made idols].

Christian Standard Bible
Then you will take some of their daughters as brides for your sons. Their daughters will prostitute themselves with their gods and cause your sons to prostitute themselves with their gods.

Holman Christian Standard Bible
Then you will take some of their daughters as brides for your sons. Their daughters will prostitute themselves with their gods and cause your sons to prostitute themselves with their gods.”

American Standard Version
and thou take of their daughters unto thy sons, and their daughters play the harlot after their gods, and make thy sons play the harlot after their gods.

Aramaic Bible in Plain English
Do not make a covenant with the inhabitants of the land, lest they will stray after their idols and they will offer to their gods, and they will invite you and you will eat of their sacrifices;

Brenton Septuagint Translation
and thou shouldest take of their daughters to thy sons, and thou shouldest give of thy daughters to their sons; and thy daughters should go a whoring after their gods, and thy sons should go a whoring after their gods.

Contemporary English Version
Your men will even marry their women and be influenced to worship their gods.

Douay-Rheims Bible
Neither shalt thou take of their daughters a wife for thy son, lest after they themselves have committed fornication, they make thy sons also to commit fornication with their gods.

English Revised Version
and thou take of their daughters unto thy sons, and their daughters go a whoring after their gods, and make thy sons go a whoring after their gods.

GOD'S WORD® Translation
Then your sons will end up marrying their daughters. When their daughters chase after their gods as though they were prostitutes, they'll lead your sons to do the same thing.

Good News Translation
Your sons might marry those foreign women, who would lead them to be unfaithful to me and to worship their pagan gods.

International Standard Version
"You are not to take any of their daughters for your sons. Otherwise, when their daughters prostitute themselves with their gods, they may cause your sons to prostitute themselves with their gods.

JPS Tanakh 1917
and thou take of their daughters unto thy sons, and their daughters go astray after their gods, and make thy sons go astray after their gods.

Literal Standard Version
and you have taken of their daughters for your sons, and their daughters have gone whoring after their gods, and have caused your sons to go whoring after their gods;

Majority Standard Bible
And when you take some of their daughters as brides for your sons, their daughters will prostitute themselves to their gods and cause your sons to do the same.

New American Bible
And when you take their daughters as wives for your sons, and their daughters prostitute themselves with their gods, they will make your sons do the same.

NET Bible
and you then take his daughters for your sons, and when his daughters prostitute themselves to their gods, they will make your sons prostitute themselves to their gods as well.

New Revised Standard Version
And you will take wives from among their daughters for your sons, and their daughters who prostitute themselves to their gods will make your sons also prostitute themselves to their gods.

New Heart English Bible
and you take of their daughters to your sons, and their daughters play the prostitute after their gods, and make your sons play the prostitute after their gods.

Webster's Bible Translation
And thou take of their daughters to thy sons, and their daughters go astray after their gods, and make thy sons go astray after their gods.

World English Bible
and you take of their daughters to your sons, and their daughters play the prostitute after their gods, and make your sons play the prostitute after their gods.

Young's Literal Translation
and thou hast taken of their daughters to thy sons, and their daughters have gone a-whoring after their gods, and have caused thy sons to go a-whoring after their gods;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The LORD Renews the Covenant
15Do not make a covenant with the inhabitants of the land, for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to them, they will invite you, and you will eat their sacrifices. 16And when you take some of their daughters as brides for your sons, their daughters will prostitute themselves to their gods and cause your sons to do the same. 17You shall make no molten gods for yourselves.…

Cross References
Deuteronomy 7:3
Do not intermarry with them. Do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons,

Joshua 23:12
For if you turn away and cling to the rest of these nations that remain among you, and if you intermarry and associate with them,

Joshua 23:13
know for sure that the LORD your God will no longer drive out these nations before you. Instead, they will become for you a snare and a trap, a scourge in your sides and thorns in your eyes, until you perish from this good land that the LORD your God has given you.

Judges 3:6
And they took the daughters of these people in marriage, gave their own daughters to their sons, and served their gods.

Judges 14:3
But his father and mother replied, "Can't you find a young woman among your relatives or among any of our people? Must you go to the uncircumcised Philistines to get a wife?" But Samson told his father, "Get her for me, for she is pleasing to my eyes."

1 Kings 11:1
King Solomon, however, loved many foreign women along with the daughter of Pharaoh--women of Moab, Ammon, Edom, and Sidon, as well as Hittite women.

Ezra 9:12
Now, therefore, do not give your daughters in marriage to their sons or take their daughters for your sons. Never seek their peace or prosperity, so that you may be strong and may eat the good things of the land, leaving it as an inheritance to your sons forever.'


Treasury of Scripture

And you take of their daughters to your sons, and their daughters go a whoring after their gods, and make your sons go a whoring after their gods.

Numbers 25:1,2
And Israel abode in Shittim, and the people began to commit whoredom with the daughters of Moab…

Deuteronomy 7:3,4
Neither shalt thou make marriages with them; thy daughter thou shalt not give unto his son, nor his daughter shalt thou take unto thy son…

1 Kings 11:2-4
Of the nations concerning which the LORD said unto the children of Israel, Ye shall not go in to them, neither shall they come in unto you: for surely they will turn away your heart after their gods: Solomon clave unto these in love…

Jump to Previous
Astray A-Whoring Cause Caused Choose Daughters Gods Harlot Lead Play Prostitute Themselves Whoring Wives Worship
Jump to Next
Astray A-Whoring Cause Caused Choose Daughters Gods Harlot Lead Play Prostitute Themselves Whoring Wives Worship
Exodus 34
1. The tablets are replaced
5. The name of the Lord proclaimed
8. Moses entreats God to go with them
10. God makes a covenant with them, repeating certain duties
28. Moses after forty days on the mount, comes down with the tablets
29. His face is radiant, and he covers it with a veil
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
and when you take
וְלָקַחְתָּ֥ (wə·lā·qaḥ·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 3947: To take

some of their daughters
מִבְּנֹתָ֖יו (mib·bə·nō·ṯāw)
Preposition-m | Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strong's 1323: A daughter

as brides for your sons,
לְבָנֶ֑יךָ (lə·ḇā·ne·ḵā)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 1121: A son

their daughters
בְנֹתָ֗יו (ḇə·nō·ṯāw)
Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strong's 1323: A daughter

will prostitute themselves
וְזָנ֣וּ (wə·zā·nū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 2181: To commit adultery, to commit idolatry

to
אַחֲרֵי֙ (’a·ḥă·rê)
Preposition
Strong's 310: The hind or following part

their gods
אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ן (’ĕ·lō·hê·hen)
Noun - masculine plural construct | third person feminine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

and cause your sons
בָּנֶ֔יךָ (bā·ne·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 1121: A son

[to do the same].
וְהִזְנוּ֙ (wə·hiz·nū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 2181: To commit adultery, to commit idolatry


Links
Exodus 34:16 NIV
Exodus 34:16 NLT
Exodus 34:16 ESV
Exodus 34:16 NASB
Exodus 34:16 KJV

Exodus 34:16 BibleApps.com
Exodus 34:16 Biblia Paralela
Exodus 34:16 Chinese Bible
Exodus 34:16 French Bible
Exodus 34:16 Catholic Bible

OT Law: Exodus 34:16 And you take of their daughters (Exo. Ex)
Exodus 34:15
Top of Page
Top of Page