Exodus 36:6
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Then Moses gave an order and they sent this word throughout the camp: "No man or woman is to make anything else as an offering for the sanctuary." And so the people were restrained from bringing more,

New Living Translation
So Moses gave the command, and this message was sent throughout the camp: "Men and women, don't prepare any more gifts for the sanctuary. We have enough!" So the people stopped bringing their sacred offerings.

English Standard Version
So Moses gave command, and word was proclaimed throughout the camp, “Let no man or woman do anything more for the contribution for the sanctuary.” So the people were restrained from bringing,

New American Standard Bible
So Moses issued a command, and a proclamation was circulated throughout the camp, saying, "Let no man or woman any longer perform work for the contributions of the sanctuary." Thus the people were restrained from bringing any more.

King James Bible
And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.

Christian Standard Bible
After Moses gave an order, they sent a proclamation throughout the camp: "Let no man or woman make anything else as an offering for the sanctuary." So the people stopped.

Contemporary English Version
So Moses sent word for the people to stop giving, and they did.

Good News Translation
So Moses sent a command throughout the camp that no one was to make any further contribution for the sacred Tent; so the people did not bring any more.

Holman Christian Standard Bible
After Moses gave an order, they sent a proclamation throughout the camp: "Let no man or woman make anything else as an offering for the sanctuary." So the people stopped.

International Standard Version
Then Moses issued an order, and the message was taken throughout the camp, "Men and women, don't bring any more offerings for the sanctuary." The people were restrained from bringing any more,

NET Bible
Moses instructed them to take his message throughout the camp, saying, "Let no man or woman do any more work for the offering for the sanctuary." So the people were restrained from bringing any more.

New Heart English Bible
Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, "Let neither man nor woman make anything else for the offering for the sanctuary." So the people were restrained from bringing.

GOD'S WORD® Translation
So Moses gave instructions to have the following message announced all over camp: "No man or woman needs to make anything more to give as their special contribution to the holy place." Then the people stopped bringing gifts.

JPS Tanakh 1917
And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying: 'Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary.' So the people were restrained from bringing.

New American Standard 1977
So Moses issued a command, and a proclamation was circulated throughout the camp, saying, “Let neither man nor woman any longer perform work for the contributions of the sanctuary.” Thus the people were restrained from bringing any more.

Jubilee Bible 2000
And Moses commanded it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing,

King James 2000 Bible
And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.

American King James Version
And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.

American Standard Version
And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.

Douay-Rheims Bible
Moses therefore commanded proclamation to be made by the crier's voice: Let neither man nor woman offer any more for the work of the sanctuary. And so they ceased from offering gifts,

Darby Bible Translation
Then Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed through the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the heave-offering of the sanctuary! So the people were restrained from bringing;

English Revised Version
And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.

Webster's Bible Translation
And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.

World English Bible
Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, "Let neither man nor woman make anything else for the offering for the sanctuary." So the people were restrained from bringing.

Young's Literal Translation
And Moses commandeth, and they cause a voice to pass over through the camp, saying, 'Let not man or woman make any more work for the heave-offering of the sanctuary;' and the people are restrained from bringing,
Study Bible
The Tabernacle Underwritten
5and they said to Moses, "The people are bringing much more than enough for the construction work which the LORD commanded us to perform." 6So Moses issued a command, and a proclamation was circulated throughout the camp, saying, "Let no man or woman any longer perform work for the contributions of the sanctuary." Thus the people were restrained from bringing any more. 7For the material they had was sufficient and more than enough for all the work, to perform it.…
Cross References
Exodus 36:5
and they said to Moses, "The people are bringing much more than enough for the construction work which the LORD commanded us to perform."

Exodus 36:7
For the material they had was sufficient and more than enough for all the work, to perform it.
Treasury of Scripture

And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.

When God puts grace into the heart, the hands will be diligently employed in every good work.

(6) So the people were restrained from giving.--Moses felt it necessary to interfere, and forbid further offerings. By the expression, "Let neither man nor woman make any more work, it would seem that the superfluous offerings were chiefly such things as were produced by labour--thread, goats' hair yarn, and the like. (See Exodus 35:25-26.) The humblest class of contributors would thus appear to have shown itself the most zealous. When will Christian liberality be so excessive as to require to be "restrained"?

Verse 6. - Moses accordingly had proclamation made through the camp, and so put a stop to further offerings. And Moses gave commandment,.... Orders to some proper person or persons about him:

and they caused it to be proclaimed throughout the camp, or "caused a voice to pass"; a crier or herald, as the Targums, who went through the camp and published in every quarter:

saying, let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary; as the men in cutting shittim wood, and planing it, and the women in spinning blue, purple, and scarlet yarn and goats' hair:

so the people were restrained from bringing; that is, any more: instead of a spur to liberality, which most want, a restraint was laid upon these to check it, and prevent an excess in it, of which there is rarely any danger; so eager, forward, and zealous were they in this good work. 36:1-38 The making of the tabernacle The liberality of the people restrained. - The readiness and zeal with which these builders set about their work, the exactness with which they performed it, and the faithfulness with which they objected to receive more contributions, are worthy of our imitation. Thus should we serve God, and our superiors also, in all things lawful. Thus should all who are in public trusts abhor filthy lucre, and avoid all occasions and temptations to covetousness. Where have we the representation of God's love towards us, that we by love dwell in him and he in us, save in Emmanuel? Mt 1:23. This is the sum of the ministry of reconciliation, 2Co 5:18,19. This was the design of the tabernacle of witness, a visible testimony of the love of God to the race of men, however they were fallen from their first state. And this love was shown by Christ's taking up his abode on earth; by the Word being made flesh, Joh 1:14, wherein, as the original expresses it, he did tabernacle among us.
Jump to Previous
Camp Caused Commandment Moses Offering Proclaimed Restrained Sanctuary Throughout Work
Jump to Next
Camp Caused Commandment Moses Offering Proclaimed Restrained Sanctuary Throughout Work
Links
Exodus 36:6 NIV
Exodus 36:6 NLT
Exodus 36:6 ESV
Exodus 36:6 NASB
Exodus 36:6 KJV

Exodus 36:6 Biblia Paralela
Exodus 36:6 Chinese Bible
Exodus 36:6 French Bible
Exodus 36:6 German Bible

Alphabetical: a an and any anything as bringing camp circulated command contributions else for from gave is issued Let longer make man more Moses No of offering or order people perform proclamation restrained sanctuary saying sent so the Then they this throughout Thus to was were woman word work

OT Law: Exodus 36:6 Moses gave commandment and they caused it (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 36:5
Top of Page
Top of Page